Алина Углицкая - Полный трындец, или Феникса вызывали? стр 10.

Шрифт
Фон

 Мы должны вернуться!  произнесла, твердо глядя на Марциуса.

Потом обернулась к вознице:

 Холаф, останови!

 Парень, ты в своем уме?  воскликнул тот.  Мы едва избежали опасности!

 Нир Марциус, скажите ему остановить лошадь!  продолжала настаивать я.  Если вы не хотите, то я пойду один!

 Ну чего ж ты такой недоверчивый,  заворчал старик, обращаясь ко мне как к племяннику.

А потом, нагнувшись к самому уху, быстро шепнул:

 Вспомни, кому помогла недавно?

Я на секунду оцепенела.

Неужели это Да нет, не может быть!..

Видно, все мысли были написаны у меня на лице. Потому что Марциус усмехнулся:

 Может, может.

От изумления я забыла захлопнуть рот. Видя мою реакцию, он добавил:

 Дай парню долг отдать. Он сам покажется, если захочет.

Так вот почему фигура мужчины показалась мне смутно знакомой!

 Как же он запомнил меня? Вы же говорили, что отвод глаз сделали!

 Существует небольшая вероятность, что мог не забыть. Твое добро больно в сердце ему запало. Вот и запомнил.

Но откуда старик все это узнал? Он же спал, когда я спасала Горгушу.

Или не спал?

Прикусив язык, я подозрительно покосилась на Марциуса. А старичок-то не прост! Какие еще будут сюрпризы?

 Так мне останавливаться или нет?  недовольно пробасил возница.

Старик с добродушной улыбкой махнул рукой:

 Все хорошо, Холаф. Мой племянник уже передумал.

* * *

Спустя полчаса мы выехали из леса и двинулись по дороге. Теперь она вилась меж полей. Чаша осталась далеко позади, нас больше никто не преследовал. Постепенно на сердце у меня отлегло.

Я надеялась, что Хармс справился с бандитами и сам не пострадал.

Вскоре мое внимание привлекла стая черных птиц, похожих на воронов. Они кружили над полем и словно ругались, оглашая воздух противными криками.

 Просто так эти твари не будут собираться в одном месте,  произнес Марциус, внимательно вглядываясь в безобразную стаю.  А ну-ка, останови телегу,  приказал он Холафу.

Лошадка послушно остановилась. Мы с Марциусом слезли с телеги. Причем у него это получилось куда изящнее и привычнее. Я же выкатилась колобком. Плюхнулась наземь, со стоном потерла пятую точку и заковыляла за магом.

 Почему эти птицы вас привлекли?  пробурчала, глядя на стаю.  Что в них такого?

 Это герфы. Падальщики.

 Думаете, там труп?!  охнула я и запнулась.

Учитывая промышлявших неподалеку разбойников, не удивлюсь, если мы наткнемся на их жертву.

 Уверен,  пробормотал старик, раздвигая высокие колосья.  Но их влечет не мясо, а магия. Они питаются трупами магических существ.

 А а магами?

 И магами тоже. Мертвыми,  хмыкнул он.

 Э-э-э

Мне стало не по себе.

Встав рядом со стариком, я уставилась на черную копошащуюся массу, облепившую странный бугор.

Наше появление вспугнуло птиц. Они взмыли вверх, но улетать даже не думали. Покружились немного и сели поодаль, недовольно косясь в нашу сторону.

А мы остались стоять, глядя на на что?

Я во все глаза уставилась на останки, которыми живились герфы. На примятой траве лежала полуобглоданная туша размером с лошадь, не меньше.

Сначала я решила, что она принадлежала огромной птице, но, присмотревшись, засомневалась. Хотя если предположить, что птицы тут могут иметь пятнистую шерсть, туловище и четыре нижние конечности, как у барса, в совокупности с орлиным клювом и крыльями, то

 Это альфин,  произнес Марциус. Его голос звучал печально.  Необычайно редкое и красивое магическое создание. Впервые в жизни вижу его так близко. Жаль, что она погибла.

 Она?

 Да, это самка. Видишь темный ободок вокруг шеи? У самцов его нет. К тому же самцы обладают густой гривой.

Мне стало жаль неведомое существо. Его крылья, распластанные по траве, выглядели мощными, способными поднять в небо любой вес. Ветер трепал белые с черными кончиками перья и ерошил серебристую шкуру в тех местах, куда еще не добрались клювы падальщиков.

 Почему она умерла?

 И у магических существ жизнь когда-либо заканчивается,  ответил маг и скорбно добавил:Но этот зверь еще не так стар, чтобы скончаться. Хотел бы я знать, что с ней случилось.

Я опустила голову, отдавая дань благородному созданию, как мне вдруг показалось, что брюхо альфина вздулось. Что-то волнообразно толкнулось изнутри.

 П-профессор! Смотрите!  Я вскинула руку.  Там что-то есть!

Глава 6

 Не может быть!  тут же отреагировал старик.  Это детеныш!

Мы бросились к трупу, ребра которого, обглоданные до белой кости, торчали в разные стороны. А вот до нижней части туши герфы еще не добрались.

Марциус рубанул воздух рукой, будто что-то рассек,  и брюхо мгновенно раскрылось, словно под действием скальпеля. Я еле успела подставить ладони, и в них скользнул окровавленный, но живой комочек в околоплодной оболочке.

Я поспешно освободила детеныша, не веря, что он смог так долго обходиться без воздуха. Скинула с себя плащ-накидку и завернула в него мокрое тельце. Слепой малыш тут же жалобно запищал.

Глянула на новорожденного альфина, легко уместившегося в моих ладонях, и сердце зашлось от жалости.

Малыш дрожал, его клювик жалобно раскрывался.

 Мы не можем оставить его тут,  сказала, твердо зная, что ни за что не брошу кроху. И прижала его к груди.

Тот наконец-то пригрелся, затих.

 Увидеть альфина уже к большой удаче. Конечно, мы не можем беспомощного детеныша отдать на съедение птицам,  тут Марциус задумался,  но эти существа слишком независимы и избегают людей. Боюсь, нам придется отпустить его, как только он откроет глаза.

На этом и порешили.

Вернулись к телеге, где нас дожидался Холаф. Увидев, что у меня в руках, он испуганно замахал руками и закричал:

 Альфин! Зачем вы его взяли? Где его мать? Они не бросают своих птенцов! Если вы украли его, то нам от нее не скрыться!

 Его мать погибла,  сокрушенно призналась я.  Мы спасли только детеныша.

Но мужчина словно не слышал меня. Приставив ладонь ко лбу козырьком, он нервно вгляделся в небо. Боялся, что вот-вот самка альфина спикирует вниз, чтобы схватить его в когтистые лапы.

 Успокойся, Холаф.  махнул рукой подоспевший Марциус.  Мой племянник сказал правду. Мы спасли жизнь этому малышу. А украсть птенца невозможно при всем желании. Альфины гнездятся высоко в снежных скалах, куда не может добраться ни зверь, ни человек.

На лице Холафа мелькнуло сомнение. Но, видимо, слова старика показались ему весомее, чем мои.

 Если так, то сама Рамаенбогиня судьбы и удачипривела вас сюда,  пробормотал он недоверчиво.  Альфины не любят людей. Никогда не видел их так близко от людского жилья.

 Что-то заставило самку покинуть скалы,  подтвердил Марциус наши общие мысли.  Возможно, она искала еду и была ранена во время охоты. Или ее прогнали свои же Но задерживаться, чтобы выяснить это, нам все же не стоит.

Тяжело вздохнув, я прижала альфёнка к груди и забралась в телегу.

* * *

Дальнейший путь проходил спокойно, будто мы уже выполнили лимит на опасности и приключения. Дорога была на удивление ровной, телегу почти не трясло. Я только боялась, что возникнет проблема с кормлением альфина. Марциус подсказал, что эти существа питаются сырым мясом, но такой малыш не сможет переварить его самостоятельно: мать разжевывает и смешивает со слюной, чтобы детеныши могли съесть.

Что ж, сырого мяса у нас не имелось. Зато в котомке лежали полоски вяленого. Я разжевала кусочек из нашего запаса и поднесла его к клювику найденыша, ни на что, впрочем, особо не рассчитывая. Но малыш склевал подношение! И тут же заснул в моих ладонях, спрятав клювик в пушок на груди.

Я осторожно погладила его по крошечной голове подушечкой пальца и устроила у себя на коленях. Внутри разливалось приятное тепло. Везет же мне на крылатых, за два дня уже второго спасаю!

Мысли переместились на Хармса. Хотела бы я знать, как он оказался в том лесу. Может, Марциус прав и парень просто хотел нам помочь?

Надеюсь, мы с ним еще увидимся. Не хочется, чтобы он пропал насовсем.

Пока мой питомец спал, я решила подтянуть свои знания по миру, в который занесло. Вытащила из котомки «Краткую историю Алестериума» и погрузилась в чтение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке