Стервоза Мерзопакостная - Гарри Поттер и Рубиновый Королек стр 23.

Шрифт
Фон

Скрипнула дверь кабинета, служившего Филчу с его неизменной спутнице спальней. Миссис Норрис недоверчиво подняла уши. Тихо перешептываясь, в комнату вошли пятерокошка чувствовала их запах, но, как она не напрягала свои зеленые глаза с вертикальными зрачками, так никого и не увидела.

Пока Миссис Норрис раздумывала, стоит ли ей мяукнуть и разбудить своего хозяина, из неоткуда высунулась чья-то рука с зажатой палочкой, и тихий голос воскликнул: «Петрификус Тоталус!». Кошка так и осталась в той же позе, с беспомощностью наблюдая за незваными гостями.

А гости тем временем скинули мантию невидимку и оказались этим мальчишкой Поттером и Джорджем Уизли, который однажды на первом своем курсе накормил ее «Лимпотом» (аналогом «Виагры»). Ох, как тогда ругался Филч по поводу котят

В углу материализовалась еще одна фигура. Девчонка Эта новенькая Миссис Норрис при встрече с ней всякий раз с подозрением принюхивалисьох, нехорошим духом веяло от нее. Неспокойным. От таких только и жди подвоха да неприятностей

Фред, ты уверен, что это здесь?

Да-да, в одном из этих ящиковФред и Рон тоже сняли Шляпы. Фред с плохо скрываемой алчностью поглядел на шкафчики с конфискованным добром, в большом количестве стоявшие в кабинете Филча.

В одном из этих ящиков? Фред, ты понимаешь, что у нас нет времени перерывать их все! Филч проснется!

Будь спок, я знаю, что делаю! Кстати, воткните ему кто-нибудь затычки в уши

Фред подошел к обшарпанной картотеке, где хранились бумаги. На одном из ящиков было написано «Конфисковано! Очень опасно!». Гарри знал, что некогда там была карта мародеров, сейчас лежавшая у него за пазухой.

Но на этот ящик Фред не обратил не малейшего внимания. Он открыл нижний, с письменными принадлежностями. Подсвечивая себе Люмосом, он расстелил желтый пергамент, окунул перо в чернильницу с маслянисто поблескивающими изумрудными чернилами и пояснил:

А где, вы думаете, пишутся черновики для наших писем? Потом их заполняет профессор Макгонаггл Смотрите!

Перо, дав жирной капле чернил стечь в чернильницу, ожило. Под взглядами друзей оно бодро заскакала по пергаменту, выводя таким до боли знакомым почерком следующие слова:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени,

Великий волш., Верх. Чародей,

Президент Межд. конфед. Магов)

Дорогой мистер

Мы рады проинформировать Вас, что у Вас выявлены магические способности и Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются с 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее

Искренне Ваш(а),

Здорово Нет, конечно, я понимаю, письма дело хорошее Но что нам это даст?

А теперь внимание!Фред взял перо, и оно принялось выписывать все те же закорючки, что и раньше, но уже повинуясь его воле.

Немного пошуровав с пергаментом, Фред протянул практически готовое письмо Алисе, Гарри и Рону.

Читайте!

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени,

Великий волш., Верх. Чародей,

Президент Межд. конфед. Магов)

Дорогой мистер Филч

Мы рады проинформировать Вас, что у Вас выделены магические способности и Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются с 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Камилла Френдхопер,

заместитель директора.

Кто такая эта «Камилла Френдхопер»?скептически поинтересовался Рон.

Насколько мы знаем, она была заместителем директора при Диппете, когда Филч был еще одиннадцатилетним мальчиком,пояснил Джордж.Последний штрихдата пятьдесят лет назад И состарь его, Фред, состарь!

Пару минут спустя около изголовья Филча лежал конверт из прошлого. Прошлого несуществующего, но там он мог стать волшебником

И снова мы вернемся к злополучному больничному крылу. Туда сегодня вели все дороги, как в Рим.

Мадам Помфри была женщиной суровой и трепетно относившейся к своему делу. По сущности, медицина была смыслом всей ее жизни. И уж ни в коем случае она не допускала, чтоб ей мешали. Равно как и нарушали покой больных Лишенная детей (между нами, девочками, она была такой макитрой, что это и неудивительно!), она с материнской заботой относилась к каждому, кому не посчастливилось попасть под ее ответственность. И если бы она, в порыве праведного гнева, как следует врезала Малфою по светловолосой голове, Поппи заботилась бы о нем в дальнейшем ничуть не меньше, чем об остальных пациентах.

Но Малфою повезло (как утопленнику). Поппи обошлась без радикальных мер. Просто в течение следующих пяти дней ему предстояло проверить на себе действия всех новых лекарств, которыми снабжал больничное крыло профессор Снейп, и старых на предмет истечения срока годности

Да не пугайся ты! Если не помрешь, жить будешь!мадам Помфри знала, как успокоить

Она взялась сопроводить его до дверей слизеринской гостиной, предварительно привязав Пенси ремнями к кровати. Эта мера была принята по просьбе Джинни, которую Пенси чуть не придушила. Теперь же она лишь лежала на своей койке и злобно высверкивала глазами, про себя решая, каким именно способом убьет эту гриффиндорскую выскочку.

Но в палате было тихо недолго. В незакрытые по недосмотру двери ввалилась наша доблестная команда «неуловимых мстителей».

Все тихо?Рон огляделся.

Да вроде да Нам крупно повезло, что мадам Помфри ушла

А что с ней делал Малфой?

Надеюсь, она его поймала!Гарри мстительно усмехнулся.

Ага. Пошел, значит, Малфой по школе прогуляться. Дай, думает, проветрюсь! А тут из подворотни страшный великан! Рыжий и усатый Ой, не из той оперы Повстречался, в общем, с Поппи Помфри. А она, устав от трудов праведных и прогнав меня, наконец, к чертовой бабушке, тоже решила прогуляться. Вот и встретились два одиночествафантазия Алисы иногда принималась работать отдельно от нее самой.

Джинни!Рон и близнецы подошли к сестре.С тобой все в порядке?

Я да наверноенеуверенно сказала Джинни, еще не видевшая себя в зеркале.

Да все с ней нормально, я же говорила! А Алиса Королек слов на ветер не бросает!

РазумеетсяРон нахально зевнул. Спорить с Корэл было абсолютно бессмысленно. Да и вообще, неблагодарное это дело

А, идите вы в бухгалтерию! На всякий случай, Джинни, предупреждаю: с кровати не вставать, по палате ночью не ходить, захочется в туалетя сегодня начистила три сотни больничных уток. Что бы не случилосьведи себя тише воды, ниже травы!

Хорошо. А что тут происходит-то? У вас вид триумфаторов! Кого вы разбили Аустерлицем?

Пока еще никого, Джин, но если все пройдет по плану Нам будет рукоплескать полшколы!

Ну, дерзайте!Джинни поудобнее устроилась на кровати.

Когда Поппи Помфри вернулась в палату, пятки друзей уже отплясывали по пути к профессору Макгонаггл. А весь пол больничного крыла был заставлен утками. Намертво приклеившимися к линолеуму. Наполненными ледяной водой.

Дорога мадам Помфри от дверей палаты до своего кабинета напоминала армейский полигон (никогда не видели эти шины, ступая в которые, следует пробежать на полосе препятствий?). Добравшись-таки до заветной дверцы и опустив подол, она с тревогой подумала, что завтра стопроцентно сляжет с простудой

Утки гадко закрякали.

«О! Начинается горячечный бред! Срочно спирту»

А вот с профессором Макгонаггл получился облом. Сколько друзья не бились, но взломать ее кабинет не получилось. Фред заметил, что защита была многократно усилена. Немного удрученные этим фактом, усталые, но все равно безумно довольные, они поплелись спать.

Но оказалось, что обломы на сегодня еще не кончились.

Пароль!насупила брови Полная Дама.

Грифон!ответил Гарри.

Неверно! Пароль десять минут назад сменился по приказу профессора Макгонаггл!

ПОЧЕМУ???

Это ей лучше знать!Дама подбоченилась, глядя на ночных гуляк.А вы почему не в постелях? Мне позвать профессора Макгонаггл?

Да лучше уж сразу Снейпа!пробурчала Алиса.Че ж все так плохо-то, а?

Может, ее кто-нибудь предупредил?неуверенно предположил Гарри.

Кто, интересно знать?Фред обвел взглядом всех.Кроме нас о нашей вылазке никто не был осведомлен.

Скорее всего, и кабинет был заперт из-за этого.Джордж недобро сощурился.

То есть,захотела уточнить Алиса,предатель среди нас? Ты это хочешь сказать?

Бред!уверенно заявил Рон.

Ах, бред? А может, это ты решил поработать дятлом? Мы все были невидимы, смотаться по дороге к МакДональдс и шепнуть ей на ушко пару слов, а потом вернуться обратно незамеченным было не так уж и сложно!

Что ты мелешь?! Это же просто предположение!

Так что же ты тогда так защищаешься,удивилась Элис.Лучше признайтесь сразу, а то ведь я все равно узнаю

Повисла напряженная тишина. Гарри неверяще переводил взгляд с хмурой Алисы на покрасневшего Рона. Близнецы сверлили его глазами.

Так, значитДжордж оценивающе посмотрел на Рона.Кто-то завелся?

Ну, я это, я!не выдержал Рон.А что такого?! Я просто не хотел, чтобы вы подшутили над профессором Макгонаггл. В конце концов, не такая уж она и плохая... Просто строгая! А проблем потом было бы

Ага, сознался все-таки. Ронни, ты пойми, что ничего такого страшного я ей все равно бы не сделала. Сил уже не оставалось. Максимумнарисовали бы ей, спящей, усы. Дело в том, что друзей закладывать нехорошоАлиса покачала головой.

Гарри, наконец, обрел голос.

И ты, Брут? Тьфу! И ТЫ, РОН?! Да что на тебя нашло?!

Просто от Гермионы заразилсяРону действительно было стыдно. Но самое интересное то, что он сам даже не помнил, как куда-то ходил, встречался с Макгонаггл и пр. Просто ЗНАЛ это.

Не ожидали!Фред засучил рукава. Рон смутно почувствовал, что сейчас будут бить, и, может быть, ногами

Отстаньте от него!сказала Алиса.В чем-то он прав. Над своим же деканом издеваться Как-то не дело. Вопрос в другом: как мы попадем обратно в спальни? Или нам ночевать здесь, в ожидании, пока кто-нибудь не споткнется о наши невидимые тела?

Вдруг портрет отъехал в сторону. Из-за него показалась Гермиона. Она некоторое время с осуждением смотрела на своих друзей, но искренняя детская радость при ее появлении (правда, сейчас они обрадовались даже Малфою, если бы тот открыл им проем!) растопила сердце Герм и смыла слова, которые она намеревалась сказать.

Невилл мне сообщил, что вас нет в спальне,как можно более сухо произнесла она.Где вы бродили, можно узнать?

Вместо ответа ее в порыве чувств все дружно обняли и повлекли за собой в гостиную. Всем ужасно хотелось спать

А за углом злобно хихикал Пивз. В его руках был мешочек с порошком зомбирования, который друзья нечаянно вытащили из ящиков Филча...

Глава 21. «Великая Мстя Алисы Королек»

Аргус Филч проснулся как всегда, в семь. С хрустом потянувшись и почувствовав, что за ночь радикулит никуда не делся, он тяжело сел на кровати. Помотав яйцеобразной головой с редкими клочковатыми волосами, он изготовился к подниманию (а для людей его возраста это настоящий подвиг!). Но вдругзамер, словно старый охотничий пес, вновь почувствовавший давно забытый запах вожделенной добычи.

На прикроватном столике лежало письмо. Желтый пергаментный конверт, подписанный изумрудными чернилами, с гербом Хогвартса на сургучной печати. Такой, какой он всегда втайне жаждал получить.

Дрожащими руками он разорвал конверт и вынул письмо. Прочитав его, Филч улыбнулся безумно радостной улыбкой. «Тридцать первое июля! Тридцать первое июля! (1955 года!) Как же так, ведь я опоздал с совой! Придется ждать следующего года!»бормотал он, пролетая мимо Миссис Норрис, которая все еще была неподвижна (Джордж перемудрил с заклинанием). Ее кошачьи глаза с тоской проводили его спину.

Спустя полчаса медленно просыпающийся Хогвартс облетела потрясающая новость: завхоз Филч сошел с ума!

Наутро мадам Помфри еще раз придирчиво осмотрела своих пациенток («Больной, согните ногу в колене!» «В какую сторону?»), но никаких признаков недавних заклинаний не обнаружила, поэтому по-быстрому спровадила их от греха подальше. Сама она чувствовала себя просто ужасно, говорила в нос и была в преотвратительнейшем настроении. Малфой, который пришел на утреннюю отработку, был с шумом выгнан. Впрочем, незаметно было, что он очень расстроился.

Единственное, что могло омрачить его утро, было письмо отца. Когда он уселся на свое место за Слизеринским столом, их семейный филин «нечаянно уронил» ему на голову Громкошептатель (Громовещатель Люциус прислать не мог! Ни-ни! Во-первых, Малфои не кричат, а во-вторых, это ж такая тайна, аж жуть!). Его уже кто-то успел известить. Если бы его верные «псы» Крэбб и Гойл были собаками, они бы сейчас испуганно пригнули ушитак шептал отец! Его горячие укоризненные слова вылетали из распечатанного конверта и по ходу давали всем, кто не успел увернуться, в ухо. К Драко забрела было подлая мыслишка написать папаше, что это он сам заставил его шататься по ночам, но она была в корне задушена тоном письма. «Такими темпами меня в Пожиратели запишут годам к сорока!»,тоскливо подумал Малфой, комкая пергамент...

В зал вошли Пенси и Джинни, сходившие в свои комнаты и переодевшиеся. Причем вошли они одновременно, так как на входе уступать друг другу никто из них не пожелал. Вваливаясь в Зал, Пенси грубо толкнула Джин плечом, та в ответ с улыбкой незаметно наступила ей на ногу. «Обмен любезностями» завершился, и обе направились к своим столам так быстро, как только могли.

О, наша больная пришла!Алиса, ранняя пташка, дружелюбно улыбнулась и подвинулась, освобождая Джинни место.

В отличие от своих друзей, выглядела она как огурчик, будто всю ночь спала самым крепким младенческим сном и никуда из кроватки не отлучалась. Гарри же и Рон выглядели так, как будто их сначала прокрутили через мясорубку, потом наспех слепили и долго кидались получившимися котлетами о стенку. Близнецы за завтраком вообще не появлялись.

Привет, Алиса!Джинни тоже улыбнулась.Как ваш ночной променад?

Тсс! Это страшная тайна!Алиса загадочно понизила голос.Об этомне здесь и не сейчас. Впрочем, ты скоро сама все увидишь

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке