Стервоза Мерзопакостная - Гарри Поттер и Рубиновый Королек стр 20.

Шрифт
Фон

Как вы понимаете, у Рона не было выхода. С одной стороныдруг, которого не хочется обижать. С другойАлиса, которую тоже отказом хрен обидишь. С третьейнемой укор в глазах Джинни, которой так хотелось обновить гардероб Ну и, ладно уж, он сам был совсем не против нескольких сверкающих камушков

На следующее утро Гарри подошел к Алисе с крайне заговорческим видом. Алиса беспокойно поерзала, борясь с желанием сначала врезать, а уж потом спрашивать: «А чего это мы так крадемся, а?». Но удержалась.

Алиса, у меня есть для тебя сюрприз

ЧТО?!! Опять?!

Нет, хороший

Хороший сюрпризэто подарок на Рождество, купленный в конце сентября и положенный на самом видном месте Выкладывай, что за пакость вы на этот раз мне подстроили?

Держи!

Гарри протянул руку и разжал пальцы. На подставленную ладонь Алисы упал кулончик в виде рубинового королька.

Это было сделано из того самого осколка Я подумал, тебе будет приятно

Алиса потерла скулу, на которой виднелась царапина.

Ага. Приятно. Не то слово! Спасибо.

С несколько наигранным восторгом она повертела кулон в руках и одела на шею.

Симпатишный кулончик. Мне идет?

Очень!

Ну, тогда можешь расслабиться, метеорологи передают, что грозы сегодня не будет.

Драко Малфой стоял посреди своей комнаты и сосредоточенно решал, что ему взять с собой, а что лучше оставить здесь. На следующий день за ним должны были прислать карету из дома.

Он меланхолично перебирал вещи:

«Рубашка. Черная. Берем.»

«Мантия. Выходная. Не берем.»

«Джинсы. Синие. Берем.»

«Футболка. Желтая. А это у меня откуда? Не берем!»

Тут в комнату вошла Пенси.

«Пенси. Паркинсон. Однозначно не берем.»

Дракоша!завопила она с порога. Драко мысленно стошнило.

Свинюша!с выражением крайней злобности, смешанной с попыткой обрадоваться, на лице прошептал Драко (стоя к ней спиной).

Я тут узнала, что ты собираешься уезжать Это правда?

Врут,односложно отвечал Драко, про себя пообещав оторвать голову Гойлу и Крэббу (да-да, а мы на это посмотрим!).

Фу, Драко, какой ты сегодня грубиян! («Пра-ативный!»)

Я по жизни такой.

А у меня есть для тебя сюрприз!

Кхм

Я еду с тобой.

У меня тоже есть для тебя сюрприз, пупсик мой

Да ты что?! Какой?!!

Ты не едешь со мной.

Почему?!

Потому что ты меня задолбала!вырвалось у Драко помимо воли.

Пенси как будто ударили. Одна половина ее лица налилась красным, а другая пожелтела и задергалась.

Что?!! Драко Малфой я твоя невеста!

И поэтому тоже,Драко решил быть откровенным.То, что ты моя невеста, еще не означает, что я должен потакать всем твоим прихотям, любить тебя и

Быть верен?глаза Пенси недобро прищурились.

И это тоже.

Тебе хорошо удается не соответствовать всему этому Особенно последнему пункту!

Что ты имеешь в виду?

То, что ты ухлестываешь за этой нищей Уизли!

Кто тебе сказал такую чушь?Драко с безразличным видом отвернулся, но внутри у него все оборвалось (и шмякнулось под ноги).

Все! Все видели, как вы танцевали на балу в честь Хеллоуина!

Ну и что?

Пенси опешила.

Драко Малфой, ты подумал о том, какому риску ты сейчас подвергаешь нашу с тобой помолвку? Ее же могут и расторгнуть!

Подумал.

И?

Мне нравится эта идея!

Пенси вылетела из комнаты своего жениха, аж бурля от возмущения и ярости. «В ближайшие полчаса ей на глаза лучше никому не попадаться», решил Драко, глядя ей вслед. Насчет помолвки он никаких иллюзий не питал. Как бы он не старался, у него столько же шансов полюбить свою будущую жену, как и расстроить помолвку. То есть практически нулевые.

Джинни, тем временем, не подозревая, к чему привела ее маленькая шалость, возвращалась с Трансфигурации. Решив немного срезав путь до кабинета Флитвика, она нырнула в один коридорчик, где постоянно гасли факелы, а привидения по ночам пели серенады.

Но неожиданно ее дорогу перегородил чей-то силуэт. Джинни попятилась. Навстречу ей из темноты шагнула Пенси Паркинсон.

ТЫ! Ты поплатишься за Драко!прошипела она, наводя палочку на девушку.

Рон! Где твоя сестра?

Колин Криви подошел к компании Гриффиндорцев, ожидающих звонка около кабинета Зелий.

А я откуда знаю? Я своей сестре не сторож!

Рон!Гермиона с укоризной посмотрела на друга. Тот сразу переменил тон.

Эээ А разве она не должна быть с вами? Какой у вас сейчас урок?

Заклинания Но ее нигде нет!

Да ладно, Рон, я ее поищу!успокаивающе сказала Алиса.Мне сейчас все равно что-нибудь влепят, так пусть уж лучше за опоздание, чем за незнание домашнего задания.

Алиса нашла Джинни в одном из коридоров рядом с кабинетом Заклинаний. Девушка сидела на полу, подтянув колени к груди и спрятав лицо в ладонях.

Ну что ты она склонилась над плачущей Джинни.Ну, хватит Перестань плакать, вытри слезки и посмотри на меня. Ау! Гюльчатай, открой личико!Джинни оторвала ладони от лица и взглянула на Алису поверх отвратительных фиолетовых прыщей. Повисло секундное молчание.

Гюльчатай, закрой личико.

Джинни разрыдалась еще сильнее.

Я Я Не зна-аю контрзаклятия! Ик! Меня Пенси ик заколдовала Я не успелас трудом выговорила девушка, раскачиваясь из стороны в сторону. Алиса выпрямилась. В ее глазах горела мрачная решимость.

Ну, все! Кто-то допрыгался!

Дверь в кабинет Зелий распахнулась с оглушительным грохотом. Снейп по инерции сразу выкрикнул: «Пятнадцать очков с Гриффиндора!», а уж потом, спохватившись, посмотрел, кто, собственно пришел. Убедившись, что он не ошибся, Снейп успокоился.

Ах, это же наша незабвенная мисс Корэл! Берем пример с Поттера? Не можем не привлекать всеобщее внимание?

Не можемавтоматически отозвалась Алиса, ища глазами Пенси.

А что же это вы заглянули на мой урок? Право слово, без вас бы он прошел гораздо лучше!продолжал изгаляться Снейп.

Полностью с вами согласна!Алиса, казалось, вообще не слышит, о чем говорит учитель. Снейп озадаченно склонил голову набок.

Еще минус десять очков с Гриффиндора, и можете садиться на свое место. Продолжим Десять щепоток карибского перца добавить в доведенную до кипения настойку

Алиса села на свое место рядом с Гермионой, где уже лежала ее сумка. Но там она, к удивлению Гарри, Герм и Рона, не задержалась, и, подхватив свои вещи, гуськом перебралась за третью парту (пустую, так как она отделяла слизеринскую половину класса от гриффиндорской). Как раз позади Пенси Паркинсон, которая, как ни в чем не бывало, покусывала перо, слушая лекцию профессора Снейпа (интересно, она мечтала об обеде или о Снейпе?).

Алиса долго гипнотизировала взглядом затылок Пенси, прежде чем до конца уверилась, что на месте испепелить ее не удастся. Тогда она выудила из своего рюкзака палочку и, спрятав ее под парту, принялась совершать какие-то пассы, изредка сверяясь по ладони и шепча что-то одними губами. Пенси беспокойно заерзала. Алиса зловеще ухмыльнулась и принялась читать заклинания с новой силой.

АлисаГермиона, наблюдавшая за этими передвижениями, была, мягко говоря, в недоумении.Что ты делаешь?

Но Элис Корэл только махнула рукой за плечо: мол, не мешай.

АЙ!!!

Пенси Паркинсон вскочила со своего места и отчаянно завизжала. С ней явно было что-то не то

Раздался хлопок. Волосы на ее голове начали втягиваться в кожу с той же скоростью, с которой эти же волосы перли (извиняюсь за нелитературное выражопывание) из ее носа, шей, ладоней, пяток, колен Вскоре Пенси напоминала не до конца побритого йети.

Без паники!Снейп подбежал к своей ученице с палочкой наготове.Что случилось?

В ответ Пенси взвыла от ужаса (увидела свое отражение в стенке котла, которую только что угодливо преобразовала в зеркало сердобольная Элис) и, подпрыгивая на поворотах, побежала к выходу из класса.

Всем оставаться на своих местах!отчеканил Снейп, отправляясь за ней.Я провожу мисс Паркинсон к мадам Помфри и вернусь. Работать!

Какое «работать»?!! Едва шаги Снейпа затихли за дверью, класс загудел как рассерженный улей. Слизеринцы, крича, наступали на Корэл, та в ответ, улыбаясь, показывала им чистые руки без признаков волшебных палочек, гриффиндорцы освистывали своих врагов. Дело запахло жареным

Я сказал «РАБОТАТЬ»!Снейп, злой как сто тысяч чертей, влетел в класс.Минус пятьдесят баллов Гриффиндору!

Только Гриффиндору?невинно поинтересовалась Алиса.А что, слизеринцы у нас обладают депутатской неприкосновенностью?

Еще один день наказаний Алиса восприняла как должное, философски пожав плечами.

Выходя из класса, она шепнула Гарри и Рону:

Джинни в больнице. Я знаю способ ее вылечить. Но для этого надо проникнуть к ней. Поможете?

Не вопрос!дружно ответили друзья.

Нет! Пациенток нельзя беспокоить! Никак невозможно!мадам Помфри возмущенно захлопнуло окошечко в двери, ведущей в больничное крыло. Алиса снова энергично забарабанила в дверь.

Эй! Сезам, откройся! Мне нужно их обеих увидеть! Это важно!

Глухо.

Алис, ты не знаешь мадам Помфри. Это бесполезно!Рон потянул подругу за плечо.

Бесполезно бабушкин кактус поливать! Он все равно умудрится сдохнуть! Повторю вам в последний, пятьдесят восьмой раз: если враг не сдается, его запинывают пуантами!

И Алиса снова принялась за штурм двери неприступной крепости.

Элис, у меня есть идея!Гермиона с сияющими глазами выбежала из-за поворота.Спасибо Фреду и Джорджу! Идем пока в гостиную, я вам по дороге расскажу!

Глава 18. Операция «Больничная утка»

Ты можешь толком объяснить, что случилось с Джинни?

Пенси наложила на Джинни заклятие. Кроме нее, его никто не снимет! Видок, я скажу тебе, у нее еще тот Фиолетовые прыщи Брр!

Не может быть!! Она нагло украла мое заклинание!возмущению Гермионы не было предела.

Какое заклинание?

То, что я наложила на свиток и именами членов ОД Ах да, тебя же тогда не было Ой!

Что «Ой!»? Что за заклинание такое ты на него наложила? Может, ты его снимешь, если уж сама изобрела?

Его снять может только наложивший! Причем сделать это нужно до истечения суток с момента наложения, иначе они останутся навсегда! Как у Мариэтты Эджком!

Мрак

Все гениальноепросто!с видом заправского профессора распространялся Джордж. Впрочем, в деле, в котором требовалось нарушить пару-тройку десятков школьных правил, ему и его братцу равных действительно не было.Вам нужно попасть в больничное крыло. Но туда, в связи с тяжелым состоянием больных, вам нельзя. Вопрос: что делать?

Ответ: заболеть. И, по возможности, тяжело!закончил за брата Фред (имел он такую дурную привычку).

Гермиона подавилась чаем.

Добрый дядя Фред!Алиса яростно хлопала по спине Гермиону, с недоверием глядя на близнецов.И как же вы это устроите? Бросите меня к соплохвостам? Переедете на фестралах? Столкнете с Астрономической башни?

Ну, зачем же сразу так! Зная их, могу предположить появление фурункулов на заднице (сорри), вырастание щупальцев, ожог от фейерверковРон старательно перечислял все, чем успели прославиться близнецы.

Или просто утопят в самодельном болоте!подхватила Гермиона.Кусочек, кстати, еще сохранился!

А напоследок, когда ты уже стопроцентно попадешь в больничное крыло, они, в качестве слабого утешения, пришлют тебе сиденье от унитаза!подвел черту Гарри.

Да нет же!Джордж выглядел возмущенным до глубины души.

Как вы могли подумать, что мы снизойдем до повторения пройденного?!

Все новоеэто хорошо забытое старое Кстати, что это за история с унитазом?Алиса выглядела действительно заинтересованной.

Потом расскажу.

ОК. Вернемся к теме «заболеть»

Помните наши прошлогодние Забастовочные завтраки?

Чтобы сбегать с уроков? Отлично помним!Гарри кровожадно улыбнулся, вспомнив Амбриджиху.

Не прокатит!убежденно заявила Гермиона.В прошлом году мадам Помфри закрывала на это глаза только из-за Амбридж. Сейчас она строго пресекает все попытки воспользоваться Завтраками. Двоих гриффиндорцев уже оштрафовали за это. Как раз сегодня они отбывают наказание

Прокатит! Мы их немного усовершенствовали

Теперь все симптомы проявляются не сразу и смахивают на вирусную магическую инфекцию

Кроме того, чарами Помфри наши сладости необнаружимы!

И когда же это поступило в продажу?с подозрением спросила Гермиона.

Ну, вообще-тостушевались близнецы.

Фред! Джордж! Они что, еще не испытаны?!

Мы работаем над этим!Фред воодушевленно посмотрел в сторону Алисы.

А че это у нас такие хитрые глазки, а? Я вам что, подопытный кролик в ассортименте? Я, может, Богом убитая, испытывать на своей собственной шкуре то, что сама помогала изобрести? Не слышу радостного крика!

Между прочим, мы на себе свои изобретения всегда испытываем!обиделся Джордж.

Ага. Ну и испытывайте!

Так кому нужно в больницу: тебе, или им?задал резонный вопрос Рон.

Алиса тяжело вздохнула. Ее терзали смутные сомнения

Мадам Помфри! Элис Корэл плохо!

Гермиона и Рон внесли Алису, поддерживая за руки. Она шла, переплетая ноги и старательно изображая болезненные стоны, временами переходившие в кашель и чихание.

Что случилось? Что это А-а-а! Скорее, кладите ее на кушетку!

Они усадили Элис на кушетку и встали рядом.

А вы куда? Марш-марш отсюда!

Нехотя, Герми и Рон поплелись к двери. Правда, закрывать ее они не стали, так что спустя несколько секунд дверь больничного крыла стала участницей плохого водевиля: Гарри, Рон, Гермиона и близнецы, тесня и отталкивая друг дружку, сгрудились около узкой щели, пытаясь углядеть, что же все-таки происходит с Алисой.

Раздевайтесь!

Алиса сняла туфлю и метким броском запустила ею в дверь. Последняя закрылась, напоследок чуть не прищемив нос неким любопытным Варварам. Пацаны, затаившие было дыхание, удрученно вздохнули.

Хм Так, так, так Сердцебиение ровное, температура повышенная, дыхание прерывистое

Пытаясь справиться с приступом смеха, Алиса хрюкнула.

О! Что я слышу?! Неужели это Пигхрюнтив швайнялис?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке