Робертс Джон Мэддокс - Островитянин стр 116.

Шрифт
Фон

— Она моя! Я хочу ее вернуть! — Он направил было к женщине своего кабо, но Гейл преградил ему дорогу и схватился за копье. Эмси за спиной Импабы насторожились, также положив ладони на рукоятки оружия.

— Стойте! — разрядил напряжение спокойный голос Шонга. Это подействовало на присутствующих сильнее, чем крик. — Здесь нет предмета для споров. Если она твоя собственность, Импаба, то будет справедливо, если мы заплатим тебе за эту женщину. Давай спокойно все обсудим, когда прибудем в деревню.

Импаба раздраженно повел плечами, но спорить не стал.

— Да, может, так будет и лучше. Это всего лишь женщина, к тому же она из матва. — Он произнес это слово, словно выплевывая какую-то попавшую ему в рот гадость. — Следуйте за нами.

С этими словами Импаба развернул кабо и поехал вперед, за ним двинулись остальные эмси.

— Я бы не сказал, что переговоры прошли удачно, — заметил Шаула. — Ты отважный юноша, но поступил неразумно.

К удивлению Гейла, Шонга возразил:

— Это не так. Конечно, лезть в драку было бы глупо, но всегда полезно уже при первой встрече дать почувствовать, что тебя невозможно запугать. Тогда никто не подумает, что какими-либо угрозами сможет заставить нас снизить цену на товары.

Шонг обернулся и жестом велел погонщику подвести к ним наска, на котором сидела Диена.

— Спасибо вам, — дрожащим голосом прошептала женщина.

— Мы не вернем тебя эмси, если сможем это сделать, не подвергая отряд опасности, — сказал Шонг. — Но ты должна понимать, что мы не можем из-за тебя поставить под угрозу срыва нашу миссию.

Диена кивнула.

— Я понимаю.

— А кто такой этот парень? — поинтересовался Шонг. — Важная птица или просто вождь небольшого отряда?

Женщина глубоко вздохнула.

— Импаба важный человек среди северо-западных племен эмси. Это кочевники, у них нет постоянного жилья, и свои дома они перевозят с места на место. Мужчины организованы в шесть крупных военных отрядов. Один из них не так давно возглавил Импаба. — Она вопросительно покосилась на Шонга, не уверенная, что он столь же хорошо понимает ее речь, как Гейл.

— Рассказывай дальше, малышка, только говори помедленнее.

— Несколько лун назад он со своими людьми напал на нашу деревню, перебил моих родичей, а женщин и детей захватил в плен.

— Но почему твои соплеменники не пытались защищаться? — удивился Гейл.

— Как это, не пытались? — возмутилась диена. — Эмси трепещут в страхе перед нашими луками, но верхом на кабо они напали слишком быстро, прежде, чем мы успели приготовиться к битве. Уцелевшие воины сумели дать отпор захватчикам, но не смогли отбить пленников.

— А детей и женщин они берут в плен, чтобы сделать рабами? — будничным тоном, словно о чем-то совершенно обычном, поинтересовался Шонг.

— Да. — Диена кивнула.

— И что они делают с рабами? — продолжил расспросы купец.

— Одних продают на юг, а других оставляют работать на себя.

Лишь теперь Шонг как будто бы проявил неподдельный интерес к разговору.

— А что там, на юге?

Женщина повела плечами.

— Я там никогда не бывала, только слышала чужие рассказы. Говорят, там есть богатые города, а также странные места, где царит сильное колдовство. Их называют Отравленным Землями: люди умирают, попав туда. Наверняка о жителях тех мест я знаю лишь то, что они покупают наших рабов и торгуют металлами. Бронзой, золотом, серебром, а порой и железом. Я слышала, как Импаба собирался продать меня южанам за три фунта железа.

— Едва ли сейчас ему удастся заполучить такую цену, — усмехнулся Шонг.

С безрадостным смехом Диена вскинула тонкие, как у ребенка, руки.

— Когда меня только поймали, я была совсем другой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке