Оставалось лишь два дроу, судьба которых была неизвестна.
На следующий день Беньяго был рядом с Джарлаксом, когда это число уменьшилось до одноговернулся самый молодой член экспедиции, потрясённый, но целый, с историей о том, как его спас Закнафейн.
- В тоннелях мы разошлись, как учили, - сказал он Биннефину и Джарлаксу.
- Мало кого учили лучше, чем Закнафейна До'Урдена, - с надеждой произнёс последний. После этого его настроение заметно улучшилось.
Но дни шли дальше, а новостей о пропавшем товарище Бреган Д'эрт и возможно единственном дроу в городе, кого Джарлакс считал другом, всё не было.
Закнафейн ненавидел мысль о возвращении в Мензоберранзан. Оставшись один в тоннелях, он не раз испытывал искушение просто продолжать бежать в другую сторону, выживать одному в месте, которое не подчинялось Ллос.
В дни своей молодости он мог бы попытаться, но сейчас кружной путь Зака в конце концов неизбежно привёл его в Мензоберранзан.
К сыну.
Он вошёл в город тихо, через одни из меньших боковых ворот. Их тоже охраняли, но другим тёмным эльфам не задавали никаких вопросов. Зак накинул капюшон своего плаща и мог лишь надеяться, что его не узнали. Он не хотел, чтобы Мэлис узнала о его возвращении.
По этой причине он обошёл «Сочащийся миконид»Мэлис часто держала там соглядатаеви направился сразу в Клорифту, спустившись по тайной лестнице и пройдя через тоннели кобольдов, пока наконец не прибыл в частные покои Джарлакса.
- Ну наконец-то, - поприветствовал тот, когда Зак вошёл. Командир наёмников хотел казаться спокойным, как будто не был безумно рад видеть Закнафейна и всё это время ждал его, но Зак заметил его язык тела, нетерпеливо подавшиеся вперёд плечи, и понял, что это один из редких случаев в жизни Джарлакса, когда осанка выдала его.
- Как ты объяснишь свою задержку? - спросил Джарлакс. - Не думал, что Закнафейн станет медлить.
Зак оглянулся на двух других дроу в комнате, Беньяго и раздражающего Киммуриэля Облодра.
- Здорово наконец вернуться, - сказал он.
- Ты в это не веришь, - сказал Киммуриэль, и Зак прищурился, предупреждая псионика держаться подальше от его головы. Никто другой, включая сородичей-псиоников Киммуриэля и даже верховных матерей, не вызывал у оружейника такое беспокойство.
- Здорово, что ты наконец вернулся, - ответил Джарлакс, и Беньяго добавил своё «Да».
Закнафейн сосредоточился на лейтенанте Бэнров.
- Ты думал, я умру в той комнате.
- Да, но я пытался помочь, - ответил Беньяго.
- Я знаю.
В пылу битву он не узнал голос, но был практически уверен, что световые бомбы, которые почти наверняка спасли ему жизнь, бросил Беньяго.
- Когда вернулся Браэлин, я думал, что скоро придёшь и ты, - сказал Беньяго.
- Браэлин?
- Молодой разведчик, которого ты вынес оттуда. Он вернулся к нам несколько дней назад.
Зак кивнул и обрадовался.
- Многообещающий молодой человек, - продолжил Джарлакс. - Рождён простолюдином, но я нахожу его более благороднымпо крайней мере, более преданным!чем большинство знати. Я нашёл его, когда он был совсем ребёнком, и увидел в нём что-то, так что взял к себе. Ты бы знал об этом, Закнафейн, если бы больше времени проводил...
Наёмник продолжал болтать, и Закнафейн вздохнул. Джарлакс говорил о пустяках не для того, чтобы убедить Закнафейна в важности этого Браэлина, а потому, что зналЗакнафейн встревожен и напряжён.
- Хватит! - наконец сказал Зак, потому что Джарлакс даже не начал замедлять свои бесконечные истории. От него не ускользнуло довольное выражение на лице Джарлакса.
- Да? - мило спросил наёмник.
- Мне снова нужно покинуть город.
- Мать Мэлис будет несогласна.
- Она не знает, что я вернулся.
- Ты в этом уверен? - спросил Джарлакс.
Прежде чем Зак ответил, Киммуриэль сказал:
- Он не уверен.
- Когда-нибудь я его убью, - тихо пробормотал Закнафейн.
- Распространённое желание, которым Киммуриэль, несомненно, гордится, - ответил Джарлакс.
- Но хватит. Пока что я не могу вернуться. Ещё слишком рано.
- На этот раз ты не вернёшься в дом До'Урден, нет, - согласился Джарлакс. - Только не после нашей катастрофы в тоннелях. Мы не можем так это оставить. Ханцрины бросили нам вызов, и если гномы действительно добывают арандур, богатства там огромные.
- Выглядел как арандур, хотя в сыром виде я видел руду только раз, очень давно.
- Даже если нет, я должен ответить Ханцринам, разумеется.
- Что ты хочешь сделать?
- Ты сказал Беньяго, что почувствовал, как кто-то или что-то пытается управлять тобой телепатически. Скорее всего, с гномом произошло то же самое. Для свирфнеблинов нетипично предавать сородичей ради золота или другой выгоды.
- Ты много знаешь о глубинных гномах, не так ли?
- Я обо всём много знаю, - ответил Джарлакс. - Благодаря этому я остаюсь в живых.
- И живёшь в роскоши.
- Я живу в пещере.
- Мы оба знаем, как обстоят дела.
Джарлакс пожал плечами и оставил эту тему.
- Значит, если этого гнома поработили, мы должны освободить его, - объяснил Джарлакс.
- И как ты планируешь это сделать?
Джарлакс улыбнулся Заку и указал ему взглядом на Киммуриэля Облодру.
- Киммуриэль любит вызовы, - сказал Джарлакс.
- Что заставляет тебя считать, что это будет вызов? - заметил Облодра.
Зак снова вздохнул и потёр лицо, не испытывая особого восторга при мысли о необходимости возвращаться в Подземье рядом с такими, как этот странный псионик. Он успокоил себя, вспомнив, что однажды его сын узнает об этом, и если сын к тому времени познакомится с Киммуриэлем, он наверняка оценит жертву отца.
ГЛАВА 17Слишком глубоко в норе токкв
- Жрицы могут управлять жертвой, - сказал Закнафейну Киммуриэль, когда они оба вместе с Джарлаксом по туннелям Подземья возвращались к позиции глубинных гномов.
- Не так, - ответил Зак уже не в первый раз. - Манипуляции жриц я чувствовал всю свою жизнь.
Зак замолчал, потом добавил.
- Хотя может быть. Признаюсь, что ни разу не сражался со жрицей в честном бою, когда она застала меня врасплох или могла подготовиться...
Неожиданно он остановился и яростно затряс головой, потом заревел от гнева.
- Было похоже? - спросил Киммуриэль.
Закнафейн сделал шаг к псионику, и в его руках возникли мечи.
Джарлакс быстро преградил ему путь.
- Если он ещё раз такое сделает... - сказал Зак, указывая мечом через плечо Джарлакса на далёкого Киммуриэля.
- Это не... - начал Джарлакс, но Зак оборвал его, слишком взбешённый, чтобы слышать что-то кроме гудящей в ушах крови.
- Я убью тебя, - пообещал Зак. - Никогда больше не проникай в мой разум, потому что я убью тебя!
- Это был не он! - закричал Джарлакс в лицо Зака. - Он действовал по моему приказу.
Прежде чем он смог придумать ответ, Закнафейн ударил лбом в лицо Джарлакса, отбросив наёмника на два шага. Зак поднял мечии его ударило, жестоко и намного сильнее, чем он считал возможным. Волна энергии, которая превратила его мозги в омлет и заставила бешено трястись колени. Мечи выпали у него из рук.
- Хватит, хватит, - услышал он слова Джарлакса, но неожиданно они раздались очень, очень издалека. Он увидел приближение каменной поверхности коридора и подумал, что наверное будет больно.
Но как ни странно, он ничего не почувствовалпо крайней мере, пока не очнулся какое-то время спустя, сидя спиной к стене. Напротив сидел Джарлакс.
- Тебе нужно прекратить, - сказал ему Джарлакс. - Да, я сказал Киммуриэлю сделать это с тобой, и да, я понимаю, что это насилие. Конечно. Как ты думаешь, зачем я ношу эту глазную повязку? Но нам нужно было знать.
- Было похоже? - где-то сзади и сбоку спросил Киммуриэль.
Зак уставился на него.
- Вот, - сказал Джарлакс, сунув руку за спину, под плащ, и доставая искусный кнут, который Закнафейн сразу же узнал.
- Ты нашёл его, - сказал оружейник переменившимся голосом. Магия этого кнута была поистине чудесной, его щёлкающий кончик проделывал брешь в мироздании, ведущую на сам план огня.
- Его нашёл Киммуриэльтебе в подарок, - объяснил Джарлакс.
Закнафейн даже не пытался скрыть своё недоверие.
- Правящий совет взял его под арест, - сказал Джарлакс. - Они решили, что это оружие слишком опасно для верховных матерей и подходит только для одной из ниххотя сами предпочитают змееголовые плети, подчёркивающие их положение. Они хотели убрать его с глаз долойвероятно, не в последнюю очередь из-за того, кто именно им воспользовался.