Кстати,пробормотал Лоуренс в следующую секунду.
Хоро понюхала веточку, протянутую аптекарем, и подняла глаза на Лоуренса.
Что случилось?спросила она.
А, ничего особенного. Я просто вспомнил, что мне нужно кое-что сделать. Я вернусь совсем скороподожди меня здесь.
Хоро явно была не слишком довольна, но аптекаря устраивал любой вариантлишь бы девушка осталась здесь вынюхивать его товары.
Лоуренс легонько похлопал Хоро по плечу и вышел, не дожидаясь ее ответа.
Он быстро шагал по улице, направляясь в некое конкретное место. Народу сейчас было больше, чем прежде: все торопились по домам.
Монетки звенели в его кошеле.
***
Сделав то, что собирался, Лоуренс вернулся в аптеку и обнаружил, что Хоро и аптекарь вместе пьют вино.
Последний громко восхвалял достоинства аптекарей; судя по всему, нюхательная работа была завершена.
Аптекарь заметил Лоуренса первым; он тут же с улыбкой до ушей выбежал из лавки, словно собираясь заключить Лоуренса в объятия.
Слушай, слушай! Нос твоей девушкинастоящее сокровище! Как только я опустил подделку в вино, ложь тут же вскрылась! Я спасен от серьезного убытка.
Очень рад это слышать. Я вижу, ты и вином ее угостил.
Это просто ничто по сравнению с убытком, который я мог бы понести. И, конечно, мое вознаграждение будет соответствующим,ответил он и поспешил обратно в лавку.
Хоро пила вино, и выражение лица у нее было очень довольное. С учетом того, что сегодня она уже один раз напилась, блеск в ее глазах выглядел немного подозрительно.
Ты выпила слишком много.
Хмм? Я закончила трудовой день! И, в отличие от кое-кого, кто всю прибыль прячет в кошель, я устала!
Сердясь, возможно, что ее оставили одну, Хоро ткнула пальцем Лоуренсу в грудь, и глаза ее смотрели на удивление серьезно.
Вместо извинения Лоуренс снял кусочек травы с уголка ее губы. Потом понюхал; это была трава, которая, говорят, делает вино вкуснее.
Раз так, по-видимому, тебе не удалось сделать то, ради чего мы сюда пришли?
После этих слов Лоуренса Хоро сделала еще несколько шумных глотков и ответила оскорбленным тоном:
Искать запах, который не нравится волкам,это по сути означает, что я должна совать нос в то, что сама терпеть не могу! С чего бы мне этим заниматься, а?
Не вполне понятно было, она нарочно так говорила или же за нее говорило вино, но, так или иначе, Хоро была явно обижена, что Лоуренс оставил ее одну. Тихонько вздохнув, Лоуренс забрал у нее чашку.
Хоро этого не ожидала. Она уставилась на чашку, как будто это было нечто загадочное.
Мое вино?ошеломленно произнесла она.
В таком виде она была само очарование, но вместо ответа Лоуренс достал кое-что из нагрудного кармана.
Он оставил Хоро одну не ради какого-то дела, про которое он «забыл». Он отправился искать менялу, или кузнеца, или любого мастера по работе с железом или серебром.
Поскольку лавки в основном закрывались, Лоуренсу пришлось проявить настойчивость, чтобы получить желаемое. Ну и помогло то, что его просьба была несложной.
Лоуренс достал подарок и протянул Хоро.
Это была монета шюми с отверстием, через которое был продет шнурок.
Это?..
Одной медной монеткой я могу пожертвовать. А изображение на ней очень достойное и тебе пойдет.
Хоро опустила глаза на монету, потом подняла обратно на Лоуренса.
Глаза эти были влажные (вероятно, от вина), однако эту застенчивую улыбку Лоуренс будет помнить до конца своих дней.
Но,сказала Хоро,если я буду это носить, мне, возможно, не удастся встретиться со своими родичами.
Поскольку монета шюми использовалась как оберег от волков, Лоуренс понял, что имела в виду Хоро. Держа шнурок обеими руками, он накинул его Хоро на шею.
Тогда носи ее, только когда мы в городе.
Хоро не мешала ему делать то, что он хотел, и лишь когда Лоуренс придвинулся ближе, чтобы пропустить шнурок у нее под волосами, спросила:
Что ты хочешь этим сказать?
Нос Лоуренса щекотал запах, к которому, кроме вина, примешивалось еще кое-что. Это не был аромат пряностей или маселэто был собственный сладковатый запах Хоро.
Лоуренс смело ответил:
Носи ее, чтобы отгонять городских волков.
От удивления Хоро застыла настолько резко, что Лоуренс был рад, что забрал у нее винную чашку.
Уши ее встали торчком, едва не сбросив косынку. В следующий миг, не в силах сдержать веселья, Хоро перегнулась пополам от смеха.
Как раз в этот момент вернулся аптекарь с их платой; при виде Хоро его глаза округлились.
Лоуренс криво улыбнулся ему; Хоро же выпрямилась и взяла Лоуренса за руку.
Ба-ха-ха-ха. Все-таки ты дурень. Воистину дурень.
Но неплохой при этом, э?
Ху-ху-хупродолжила смеяться Хоро, но в конце концов, держась так же прямо, сказала:Вот самое вонючее за сегодня.
Достаточно вонючее, чтобы оберегать нас от волков?
Хоро ухмыльнулась.
Лоуренс принял плату от аптекаря, явно застигнутого врасплох смехом Хоро, и вернул ему несколько монеток, возмещая выпитое Хоро вино.
Аптекарь тут же попытался нанять Хоро, но, естественно, получил отказ. Лоуренс вывел Хоро наружу, и они зашагали прочь.
Хоро, по-прежнему хихикая, крепко сжимала руку Лоуренса. Выпустила ее она далеко не сразу.
Звезды уже замерцали в небе, когда Лоуренс вдруг кое-что вспомнил.
О, кстати. Если это такое вонючее
Хмм?
Ты больше не будешь возражать против того, чтобы жечь торф?
Хоро, у которой и так глаза слезились от смеха, снова захихикала, потом, сделав глубокий вдох, ответила:
Сдаюсь! Ты победил.
На груди у нее висела медная монета шюми.
Отчеканенный на ней гордый волк в сумраке, казалось, протяжно вздыхал.
Волчица и серебряный вздох
Я оглянулась; оказывается, я уже довольно далеко отошла от повозки.
Дразнить зайца с зайчонком было весело, но я слишком уж увлеклась.
Я тряхнула поясом и улыбнулась, давая понять зайцам: все, игра кончилась. Те двое переглянулись и поскакали по своим делам.
Ну что ж
Я тоже отправилась в свое логово.
Странное у меня логововсе из дерева и железа, на колесах и влекомое лошадью.
Иногда оно все забито товарами, но именно сейчас в нем вещей было мало. В таком виде оно приятнее всего. Когда грузов чересчур много, там просто не повернуться, а когда совсем ничего нетслишком холодно.
Но когда между ящиками достаточно места, можно натянуть ткань, и внутри становится уютно; кстати, и ветер не задувает. Мешочек с зерном под голову, укутаться в одеялаи можно лежать в свое удовольствие, считая дощечки в стенках ящиков или просто глядя в небо.
Сегодня погода была хорошая, а значит, и одеяла будут превосходно теплыми.
Стоило мне об этом подумать, как я зевнула во весь рот. Я ведь еще и пообедала совсем недавно.
У человеческого рта есть эти надоедливые щеки, из-за которых в нем тесно; зато только люди, зевая, могут поднять руки и потянуться.
Конечно, мое истинное обличьеволчье (я к нему и привыкла за века), но человеческое тело мне тоже, в общем, нравится, хоть оно и не лишено неудобств. Ведь человеческий облик сопровождается человеческим же странным обычаем носить всякие украшения. Волк, конечно, тоже заботится о своей шубе, но с тем, что вытворяют люди, это ни в какое сравнение не идет.
Говоря понятным для волка языкомэто все равно что менять цвет меха каждое утро под стать настроению. Как же это может не нравиться?
Но интереснее всего, конечно, показывать другим все эти свои обличья и смотреть на их реакцию.
В этом отношении мой спутник не имеет себе равных. Шарф да балахонвот и все, что требуется, чтобы вызвать фурор.
Единственная проблемавсе эти украшения стоят денег. Конечно, для меня, Мудрой волчицы, беспокоиться о человеческих деньгахпросто позор, но, раз уж я путешествую в человеческом обличье и в компании человека, ничего не попишешь.
Хуже того, мой спутникбродячий торговец и потому упрямо цепляется за свои деньги. Даже вот эта остановка в полехоть он и сказал, что остановился, чтобы пообедать, наслаждаясь приятной погодой, но у него явно была и другая причина.