В конце концов, двери театра открылись, и толпа вошла в зал. Каждый нашёл своё место и ждал начала шоу. Между тем, Сабрина, Пак и Дафна искали в толпе Пиноккио или Лазурную Фею.
"Ты уверена, что Лазурная Фея появляется именно в этой части истории?" спросила Сабрина свою сестру.
Дафна кивнула. "Если он собирается сделать свой ход, то он будет здесь сегодня вечером"
"У меня есть несколько идей по поводу нашего плана, чтобы остановить его", сказал Пак. "Во-первых, я думаю, что смогу избить его стулом. Это все время случается на телевидении, и мне кажется, что это достаточно эффективно ".
"Давайте попытаемся схватить его, не ломая мебель о его голову" сказала Сабрина.
Несколько рожков заиграли счастливую мелодию и аудитория приветствовала её. Шпрехшталмейстер вышел одетый в длинный черный жакет, белые штаны, и по колено черные ботинки. Он низко поклонился. В сверкающих театральных огнях он выглядел изумленным, почти напуганным. Он напомнил Сабрине Мики Бейтермена, подающего надежды актера учившемся в ее втором классе. Во время представления в школе он забыл слова, которые должен был сказать. Учитель попытался шептать слова ему, но он был так смущен, он разрыдался и убежал за кулисы, отказываясь продолжить спектакль. К сожалению, Мики играл роль важнейщего человека завода и был крайне важен для следующих двух действий. У шпрехшталмейстера было то же самое потерянное выражение на лице. Дамы и господа, я боюсь сообщить вам, но рекламируемый акт спектакля про танцующего осла Пиноккио отменен. Вместо этого я предлагаю Вам удивительную российскую Бригаду Жеребца
Несколько белых жеребцов пронеслись на сцене во главе с двумя красивыми идентичными близнецами. Они прошли сначала к одному концу сцены, потом к другому.
Зрители бормотали что-то, а один мальчик встал и закричал: "История гласит не так! Выведи Пиноккио! "
Зрители поддержали его.
"Я не могу", сказал Шпрехшталмейстер. «Пиноккио меняет историю. Он не стал ослом. Он угрожал мне ».
"Где он?" спросила Сабрина, вскочив на ноги.
"Там!" Сказал мужчина, указывая на место на втором ярусе театра. Сабрина вытянула шею, чтобы получше разглядеть женщину с ярко-голубыми волосами, ведущую за руку мальчика. Мальчик держал в руке волшебную палочку, горящую как огонь.
Толпа закричала от неожиданности.
"Он вместе с Лазурной Феей!" крикнула Сабрина своим друзьям, и они выскочили из цирка на улицу. Там они нашли Пиноккио, сердито смотрящего на Лазурную Фею.
"Держитесь подальше от них", сказал Пиноккио, когда группа подошла.
"Мы не позволим тебе это сделать, кукольный мальчик" сказала Дафна.
"Я не кукла! Я был марионеткой! "
«Пиноккио! Я твоя мать в этой истории " сказала Лазурная Фея.
"Моя мать? Я сильно пострадал, и вы не пошевелили и пальцем, чтобы помочь. Я был превращен в осла. Я провел неделю в брюхе акулы! Двое убийц пытались повесить меня на дереве за пределами вашего дома. Мужчина пытался утопить меня. Что вы говорили, о матери дорогая? Ничего. Ты самая мощная из вечножителей, и вы ничего не сделали! "
"Я понимаю ваш гнев" сказала Фея: "Но это неправильно. Я состаю в сборники рассказов о Лазурной феи. Настоящая Лазурная фея где-то в реальном мире. Независимо от ваших намерений со мной, ты не будещь удовлетворять свою потребность. Я не знаю, почему моя реальная коллега решила вести себя так, как она сделала. Но должна быть причина. Возможно, вам следует идти к ней за ответом. "
«Нет! Она будет кормить меня такой же ложью, она всегда будет отрекаться от Меня. Книга Вечножителей моя единственная надежда. Ее власть в моем распоряжении, как и вы! " сказал Пиноккио. "Я хочу быть человеком".
Пак вышел вперед, и Пиноккио повернул свою палочку в его сторону. Вы останетесь здесь, сказал он. Я страдал достаточно долго. У меня будет свое желание.
Пак оглянулся на группу людей идущих с ним. Нас много.
Я буду стрелять в Вас из. Я клянусь сказал он, и его рука задрожала. Я пошел к фее.
Сабрина и Дафна присоединились к Паку. Он прав. Ты можешь выстрелить в одного, но ты не можешь стрелять одновременно в двух человек.
Ты не изучил палочку доброй феи настолько хорошо. Тебе просто везет добавила Дафна.
Скоро Артур, рыцари, и группа из Страны чудес подбежали к детям.
Я предупредил Вас! сказал Пиноккио, щелкая палочкой. Из нее вылетела энергия и ударила сэра Галахада в грудь. Его доспехи задымились и затем сэр Галахад превратился в черепаху.
Я думаю, что знаю эту палочку достаточно хорошо. Пиноккио выглядел самодовольным.
"Взять его!" кричал Пак, и толпа бросилась на Пиноккио. Были еще взрывы с палочкой, но вскоре кто-то вырвал ее из рук мальчика, и он был беззащитен. Он кричал, ругался, угрожал, но когда улеглась пыль, он был на земле, заложив руки за спину. Сабрина никогда не видела, чтобы кто-нибудь был так зол, в ее жизни.
"Как вы смеете!" крикнул он. "Я имею право жить, как нормальный человек. У меня есть право расти! "
Сабрина стояла над ним, когда Дафна сидела на его спине. "Я думала то же самое. Но ты предал нас. Ты был нашим другом и ты продал нас Зерцалу. Не говори мне, что ТЫ должен. Редактор решит, что с с тобой делать и даст наказание,которое ты заслуживаешь. Эй, редактор! Мы получили его! "
И тут дверь материализовалась из воздуха и распахнулась. Стоя в ярком свете был редактор.
"Хорошая новость, босс. Мы остановились марионетку, " сказала Дафна.
"Эти персонажи не входят в эту историю!" хладнокровно сказал Редактор.
"Они следовали за нами" сказала Сабрина. "Мы были"
"Они должны будут вернуться!"
Внезапно Артур достал свой меч и атаковал Редактора. Тощий старик упал на спину, а король побежал к двери. Остальная часть его армии последовала за ним. Пак поставил Пиноккио на ноги, и они побежали с группой через дверь в библиотеку, пытаясь убедить всех сохранять спокойствие.
"Итак, ты гнусный монстр, который мучает нас всех!" кричал Артур на Редактора. Убийство происходило на его глазах.
"Держись от меня подальше!" потребовал Редактор.
«Женщины и дети, закройте свои глаза» скомандовал Артур. "Скоро прольётся кровь из вен этого человека".
ГЛАВА 7
Внезапный переход группы в библиотеку, напугал корректоров. Они побежали вверх на стены и поднимались выше и выше. Они прелагали все свои усилия, чтобы держаться подальше от Редактора. Король Артур спрятался за кожаное кресло с помощью Пака, которого еще держал Пиноккио с другой стороны, Сабрина оттащила Короля от главного Редактора и спозиционировала себя между ними.
"Шаг в сторону!" требовал Артур.
"Убери свой меч!" кричала Сабрина в два раза громче. Артур изучал ее внимательно и после очень напряженного момента он сделал так, как его просили.
"Что это за место?" спросил Белый Кролик, прыгая вокруг.
"Это его библиотека. Это место, где он разрабатывает свои заговоры против нас! " сказал Ланселот.
Редактор нахмурился. "Я делаю не так. Моя работа заключается в поддержании порядка в этой книге. Я не заинтересован в заговоре против вас ".
"Артур, возьми свой меч и запусти в него.
"Я сказала оставте его в покое!" потребовола Сабрина.
"Не делайте вид, что это не касается меня, предатели" щелкнул Редактор. "Вы привезли вашу революцию на мой порог"
"Что? Мы не являемся частью этой революции" сказала Сабрина.
Редактор обратил внимание на царя. "Итак, Артур, не хочешь болше быть символом книги?"
"Не хочу в последнюю очередь" сказал Артур.
"А остальные считают так же? "
В толпе кричали в знак согласия.
"Я полагаю, вы все думаете, что вы заслужили свободу? Вы, наверное, видете себя как реальных людей с занятием в жизни?"
"Действительно" сказал Додо. "Мы больше не можем жить в этой книге, делая одно и то же снова и снова. Мы хотим, жить в реальном мире!"
Редактор рассмеялся. То, что начиналось как смех превратилось вне контролируемый хохот и слезы потоком текли по его лицу.
"Что тут смешного?" лаял Сэр Ланселот.
"Ты! Все! Вы думаете, что вы реальные. Вы больше нереальны! Вы- нечеткие воспоминания о событиях, которые произошли сотни лет назад. Вы не настоящий король Артур, и вы не настоящий Белый Кролик-Ты не более, чем сборник рассказов, ходящие символы и делающие вид, что вы существа! Воспоминания и представления, ваши слова и предложения были записаны в книгу, конечно без магии не обошлось. Вы все всего лишь портрет, который часто не удавалось дорисовать.
Толпа освистала его.
Пиноккио изо всех сил рвался вперед. "Я не с этими дураками. Я из реального мира, и я хочу изменить свою историю. Я шокирован и встревожен, что Ты послал Гриммов чтобы предотвратить это! Я должен протестовать и требовать, вы даете мне должное. "
"Ваше должное?" Вы неимеете права менять свою историю. Эта книга призвана дать Вам прогуляться по старым добрым временам. Но не более этого. Это не для вас, чтобы вмешиваться волей-неволей. Вы знаете, что должно быть сделано, когда вы что-то измените? Все события должны быть переписаны, как и история, с новым сюжетом, новые темы, новые злодеи! Чтобы сохранить историю гладко вожна каждая мелочь. Если это не имеет смысла, то последствия могут быть катастрофическими. Вы можете изменить само время ".
Редактор поправил свой твидовый пиджак. "Там не будет больше изменений. Эти воспоминания, рассказы, все, что вы хотите поменять, просто не могут принять этого. Ничего не строили для повторногог воображения! Вы должны оставться теми, кеми вы есть или искать дугое решение! Книга закрыта для бизнеса!"
"Хватит!" кричала Гиневра. "Мы не заинтересованы в изменении, кто мы есть. Все мы хотим уйти! Мы знаем вы можете открыть дверь в реальный мир!"
"Это простая просьба. Просто сделай это, и мы дадим вам жить !" сказал какой -то мужчина.
"Вы думаете, что я отвечаю на ваши требования? Я редактор. Я контролирую эту книгу. "
"Вы ошибаетесь, сэр", сказал Ланселот. "У нас есть ум и желание, и мы больше не будем принимать участие в игре ".
"К сожалению, есть только одна вещь, которую я могу сделать, " сказал редактор.
"Вы будете освобождать нас!?" спросил Артур.
"Нет, Ваше Величество. Я считаю, что вы должны быть отредактированы", сказал он, подняв руки над головой.
И тут раздался громкий звук шипения, как будто все в мире таракны ползли к ним. Сабрина посмотрела на потолок и увидела сотни редакторов ползущих вниз с книжных полок. Пиноккио обратился к Сабрине. Некоторые из них спрыгнули на персонажей. Рыцари были готовы бороться больше,чем девушки и говорящие животные, но большинство членов так называемой Освободительной армии были вооружены характером и не имели не какого опыта в бою.Прошло совсем немного времени, прежде чем они были стерты с лица земли розовыми существами.
"Забери меня отсюда!" Потребовал он.
Сабрина вбежала в комнату и увидела дверь материализации. Она бросила его к открытым дверям и почуствовала прохладный ветерок и кисть возле ее лица.
"Куда оно девается?" Спросил мальчик.
"Имеет ли это значение?" сказал Пак, он поднял ногу и ударил мальчика в зад. Пиноккио полетел лицом в темноту и исчез.
Возьмите меня! закричал Белый Кролик. Он прыгнул вперед, забыв об остальных. Чеширский кот сделал попытку того же самого движения, но корректоры прыгнули на него. Он погиб, ушели осталась только не что иное как память. Щенок был следующим, хотя ему действительно удавалось укусить корректора в их отчаянной борьбе. Его внутренности были губчатыми и твердыми, точно такие же, как его тело, без крови и костей, ничего потверждающего о том, что они были живым. Но их было слишком много, и щенок был превзойден численностью. Гвиневера последовала за ними, подпадая под массу монстров. Ланселот помчался; его любовь к ней ясно читалась. Он попытался сопротивляться им, но скоро он был поражен также.
Мы должны идти! кричал Пак. Но я должен сказать Вам, Гриммы. Мы должны взять камеру с нами. Это было бы удивительным дополнением к моему проекту альбома.
Альбом? спросила Сабрина.
Пак покраснел. Злой альбом.
Он ступил в дверной проем и исчез.
Сабрина задержалась, пока она не поймала взгляд Редактора. Это не было нашей ошибкой Она надеялась, что он мог бы верить ей. Она нуждалась в его помощи, чтобы остановить Зеркало. Но его лицо было столь же холодным как камень. На кошмар корректоров, громко жующих все вокруг него, он смотрел, как будто это была утомительная тяжелая работакак то, чтобы мыть посуду или уборка пылесосом коврика. Его лицо не было лицом человека посреди резни.
Редактор покачал головой. Вы самостоятельны теперь
Но
Вы привели армию в мое прибежище. Они запланировали убить меня, если бы я не дал им то, чего они хотели и Вы ожидаете, что я помогу Вам теперь?
Побежденная, она вступила в дверной проем. Последней вещью, которую она видела, были скучающие глаза Редактора, наблюдавшего, как его существа наводят порядок.
Сабрина оказалась верхом на лошади, скачущей по старой проселочной дороге. Перед ней был деревянный мост, перекинувшийся через небольшой ручей. Луна освещала воду и её отражение танцевало, как балерина. Звезды смотрели на Сабрину, как далекие огоньки. Когда она жила в Нью-Йорке, Сабрина не видела, так много настоящих звезд, но это было, пока она не переехала в Феррипорт-Лендинг. Но это небо было еще более великолепным.
"Где мы?" спросил Пиноккио.
"Я не знаю" ответила Дафна. Она стояла рядом с лошадью вместе с Пиноккио и Белым Кроликом. "Но это кажется мне знакомым".
Сабрина внимательно оглядела лес. Он казался ей знакомым. Деревья были похожи на те, что росли в Феррипорт-Лендинге. Она заметила несколько дубов и кедров. Даже воздух пахнет домом. Тем не менее, казалось, что все было немного нечётким. "Мы вернулись домой?"
"Не похоже, что вы одевались так всё время", сказал Пак.
Сабрина посмотрела на себя. Она была одета в короткие черные брюки, белые лосины, тяжелый плащ из шерсти, рубашку с жестким белым воротничком, и в напудренный парик.
"Это может быть любая история. Почти во всех историях есть лес" сказала Дафна. "Но это кажется мне странно знакомым."
Именно тогда лошадь выпустила ужасное ржание и попятилась назад. Сабрина, которая никогда не ездила на лошади, за исключением карусели в Центральном парке, схватила её за поводья и изо всех сил пыталась удержаться в седле. Лошадь топталась на месте, фыркала и скулила.
"Что случилось?" удивилась Сабрина.
"Может быть, он учуял твой запах?" поддразнил Пак.
"Он увидел что-то" сказал Белый Кролик. "Что-то в темноте напугало его. Возможно, это Зерцало ".