Э нет, Хель нахмурилась и щёлкнула пальцами. В моём заведении я такого не позволю.
В ту же секунду из тени появились двое её громил-троллей. Удивительно, что я их до этого не заметил, всё же такие туши Молодцы, ребята.
Они шагнули к орчанке, протянув мощные руки, но та оказалась опытным воином. Не разворачиваясь, ударила одного из противников древком секиры в пузо, отчего тот согнулся пополам с оглушительным стоном. Второго схватила за пальцы и выгнула так, что тролль взревел и упал на колено. В ту же секунду орчанка ударила ногой по клыкастой морде первого, и по полу посыпались осколки то ли зубов, то ли камней, обильно выпиравших из их кожи. И сразу, не теряя размаха, врезала тому, которого держала, тупой стороной секиры.
Грохот двух падающих тел и содрогание пола заставили нас ошарашено подпрыгнуть на месте.
Охренеть, только и смог выдавить я из себя.
Апис, вновь прорычала незнакомка и шагнула навстречу. Надо поговорить.
Хорошо, если всё так и закончится, пробормотал я в ответ и врубил «Очарование» почти на полную, постаравшись направить всю мощь умения на противницу.
Та на мгновение остановилась, о чём-то задумалась, а через секунду перехватила секиру обеими руками и злорадно ухмыльнулась.
Отлично, апис, оскалилась орчанка. Сам нарываешься.
Что? Она знает о моём умении?
Ах ты, стерва! рявкнула Хель и ловко перепрыгнула через стойку.
И снова я охренел. От крупной трактирщицы я подобного не ожидал.
Зря ты это затеяла! Женщина двинулась на незваную гостью.
Прочь! прокричала орчанка, взмахнув секирой.
Я ринулся к ним, вскинув руки.
Стой!
Взмах ладони, и противница взлетела к потолку, выронив оружие.
Да чтоб тебя! оскалилась та с безумным блеском в глазах. Апис, ты не
Но Хель не позволила ей договорить. Выхватив из кармана небольшой синий шарик, метнула его в орчанку. Шарик взорвался у её лица, окутав зелёную патлатую голову голубым облачком. Орчанка несколько раз дёрнулась и замерла.
Ты её убила?! Я взглянул на трактирщицу, из-за чего на миг ослабил концентрацию, и наша противница рухнула на пол. Ой.
Не убила, усмехнулась Хель. Она спит. А вот ты мог сломать ей нос.
И шею тоже. Ирда подошла к спящей незнакомке и перевернула ту на спину. Хотя нет, вроде всё цело.
Орки почти такие же крепкие и выносливые, как тролли, сказала трактирщица и, взвалив ту на спину, двинулась к лестнице на второй этаж. Присмотрите здесь, чтобы ничего не унесли, а я пока с нашей красоткой, встряхнула она орчанку, разберусь.
Наверное, в этот день я уже мало бы чему мог удивиться. Однако видя, как легко Хель несёт на себе зеленокожую гостью, мои глаза всё же полезли на лоб.
А я запнулся, пытаясь поднять челюсть, с этими что делать? И кивнул на лежащих троллей.
А что с ними будет? Хозяйка слегка пнула ногой одного из них, отчего тот вновь застонал. Камней пожрут и поправятся. Не впервой уже.
Камней?
Ага, кивнула она. Тролли ими питаются и лечатся тоже.
* * *
Ты знала, что они едят камни? шёпотом спросил я у Ирды, когда мы вернулись за стойку.
В зале, кроме нас четверых, никого не было. Тролли продолжали валяться на полу, изредка постанывая от боли, а та скучающая четвёрка ретировалась, как только появилась зелёная незнакомка.
Слышала раньше. Тифлинг пожала плечами, будто ничего такого в этой новости нет. Но не придавала значения. Мне-то что?
Хм, тоже верно. И всё же я хотел узнать об этом мире как можно больше.
Наверху что-то вновь громыхнуло, отчего с потолка посыпалась пыль.
Зараза, пробубнил я, обтряхнув плащ. Чего она там устроила?
Ничего такого, Вал. На лестнице появилась Хель.
Чёрт, как же быстро она справилась.
Просто наша подруга немного полежит в камне и цепях.
Камне?
Потом расскажу, трактирщица подошла к раненым троллям и, раскрыв по очереди их пасти, сунула туда что-то дурнопахнущее, после чего те замычали, но всё же пришли в себя и поднялись на ноги. Идите уже, махнула на них руками хозяйка. Потом поговорим.
Те ничего не ответили и удалились в тень.
Зараза, да как они это делают? Там есть проход или они тоже обладают умением «Ученик Теней»? Или же А, неважно, сейчас надо решить вопрос с Хель. Но она вновь взяла инициативу в свои руки.
Эй, Отто?! крикнула она, повернувшись в сторону кухни.
Дверь приоткрылась, и оттуда показался тот самый вытянутый осьминог в поварском колпаке.
Имя: Отто.
Уровень: 19.
Чего? недовольно пробурчал он.
Остаёшься за главного, сурово произнесла хозяйка. Нам надо расспросить новую знакомую.
Так ты ж её в камень опять превратила, недовольно пробормотал тот.
Ну так в окно глянь! трактирщица ткнула пальцем в сторону, где на улице уже царила ночь. Сам знаешь
Знаю, знаю, вздохнул тот и нехотя выбрался наружу, направляясь к стойке. Его щупальца хлопали по полу, отчего становилось одновременно мерзко и смешно. Только недолго.
Это как получится, усмехнулась трактирщица, бросив на меня косой взгляд.
М-да, кажется, будет весело. Или нет? Может, мне стоит бояться?
Хель достала добротную бутылку и уступила место подчинённому. Тот взобрался на её стул и положил на стойку пару щупалец.
Ты же в курсе, что я там уборкой занимался?
Ты каждый день ею занимаешься, отмахнулась женщина, выйдя к нам. Но как ни зайду к тебе, постоянно свинарник.
Это кухня, там без этого никак! возмутился тот.
Да, да, да, рассмеялась она. Поэтому ты до сих пор здесь. Она повернулась к нам. Между прочим, один из лучших поваров Минетрии. Когда-то готовил на имперский стол.
Ага, кисло усмехнулся осьминог. Но очень давно.
И что случилось? заинтересовалась Ирда.
Бабья натура, огрызнулся он. Дочь императора решила проверить, правда ли мои щупальца могут доставить небывалое удовольствие. Даже не знаю, кто ей об этом рассказал.
Что? Мы с тифлингом засмеялись одновременно, но тут же замолчали под грозным взглядом Хель. Серьёзно? на всякий случай спросил я. Она хотела, чтобы ты засунул щупальца в
Да! перебил тот. А когда я отказался, эта сучка пожаловалась отцу, сказав, что я её облапал и хотел сделать то, о чём она так долго просила. Естественно, император приказал меня казнить, а точнее, приготовить из меня рагу, хмыкнул он. К счастью, меня успели предупредить, и я улизнул через сточную канаву.
Обалдеть, выдохнул я. Ну и нравы.
Кри уже долго правят Минетрией, процедила сквозь зубы трактирщица. Даже не знаю, когда это закончится, так как с каждым новым императором наша страна всё больше подвергается разврату, скатываясь в аморальную яму. Она потянулась, захрустев позвонками, отчего я чуть отшатнулся в сторону. Не бойся, Вал, никто тебя не съест. Отто же жив остался, хотя уверена, он бы и на столе смотрелся так же отлично, как и на кухне.
Очень смешно, пробурчал осьминог. Давайте уже идите, хватит отнимать моё время.
Тоже верно, кивнула Хель и первой направилась к лестнице. Вы со мной?
Глава 6
Комната, куда нас привела трактирщица, оказалась небольшой, а обстановка до боли скромной. Справа у стены кровать, напротив двери окно, под ним столик, а вот слева
Что с ней? тихо произнёс я, глядя на каменное изваяние орчанки.
Не волнуйся, просто ответила Хель, прикрыв за нами дверь на щеколду. Как только наступит ночь, она вернётся к прежнему облику.
Твоя магия? обернулся к женщине и вновь замер.
Она уже успела сбросить с себя одежду и Ничего отвратительного я не заметил. Да, Хель определённо была самой крупной из всех женщин, с которыми я спал. Ну, готовился переспать. Но я бы даже назвал её привлекательной. Могучее тело, загорелая кожа, под которой перекатываются мышцы. Видимо, я сделал поспешные выводы, посчитав Хель толстушкой. Но больше всего меня поразили маленькие каменные наросты на её спине и бёдрах. Точь-в-точь как у троллей-охранников.
Так ты одна из них? спросил я, кивнув на наросты.