Через арку выхода из гостиной, в их направлении ковылял маленький котенок, покрытый сиреневым пухом. Котенок еле передвигал дрожащие лапки и истошно мяукал. Сидящие женщины вскочили со своих мест.
Мерлин, что с этой несчастной крохой?Кэтрин сложила руки на груди, и даже Друэлла Блэк была готова бежать на помощь явно страдающему созданию.
Кира-а-а,Сэм закатил глаза, и быстро направился к котенку. Вынужденный встать вместе со всеми Дин не смог сдержать смешок.
Да ничего с ней не происходит, не беспокойтесь,сказал он, посмеиваясь.Она любит изображать из себя жертву чудовищного обращения к ней хозяина. Что очень и очень странно, учитывая, кто на самом деле этот котенок,добавил он, с облегчением падая в кресло, когда женщины снова сели на свои места.
Может быть вы хотя бы сейчас расскажите, каким именно образом у вас появилось это создание?Кэтрин с изумлением смотрела на появившегося Эдди, который с чувством собственного достоинства принялся расставлять на столике чайные принадлежности. Расставлял он их вручную, что заняло у него несколько больше времени, чем всегда. Наконец, оставшись довольным получившемся результатом, он поклонился и исчез.
Однако,протянул Сэм, опускаясь в кресло, прижимая к себе мгновенно успокоившегося котенка. В гостиную влетел феникс, сделал круг и сел на спинку кресла Дина, пристально глядя на комок сиреневого пуха, который возился на руках у младшего Винчестера.
Дамы перевели взгляды на яркую красную птицу и осторожно поставили чашки на стол, так и не донеся их до рта. Фамильяров братьев они видели не впервые, но в прошлый раз началась такая суматоха, что разглядеть зверей во всей их красе не получилось.
Что, милая, этот сиреневый манипулятор снова тебя согнал с насеста, вымогая тепла и ласки?Дин протянул руку и пригладил встопорщившиеся перышки на голове феникса и лишь после этого повернулся к будущей теще.Видите ли, Кэтрин, Сэму такой вот фамильяр подогнали,он хмыкнул, глядя на женщин, которые переводили внимательные взгляды с Ровены на Киру, а затем проделывали это в обратном порядке.
Да вот так получилось,Сэм вздохнул.Это был, так сказать, подарок, от которого было невозможно отказаться. В прошлый раз я вскользь упомянул, что отец Киры просто принес ее мне, почему-то решив, что именно я с ней справлюсь.Блямс, Сэм посмотрел на Друэллу, которая с грохотом, совершенно для нее непозволительным, поставила чашку на стол.Друэлла, что с вами?
Все в порядке, но я внезапно неважно себя почувствовала и мне нужно немного прийти в себя, чтобы продолжить наш разговор,миссис Блэк решительно встала.
Сэм поднялся первым вслед за ней, Дин с некоторым опозданием, но все же встал.
А вы зачем все-таки приходили?догадался спросить он у собирающихся уйти женщин.
Свадьба! Свадьба уже скоро, а еще ничего не готово!
Да, нужно хотя бы с датой определиться окончательно. Да и с местом проведения церемоний еще ничего не понятно,Кэтрин говорила, не отводя взгляда от Киры, уютно устроившейся и урчащей на руках у Сэма.
Винчестеры переглянулись и Дин нерешительно сказал.
А что если это будет, ну скажем пятого июля?
Но, сейчас же уже май!воскликнули женщины одновременно, мгновенно потеряв интерес к экзотичным фамильярам Винчестеров.
Ну так ведь еще целых два месяца в запасе,еще нерешительней добавил Дин.
Да вы с ума сошли!
Альбус Дамблдор подтвердил, что одолжит стадион для квиддича, чтобы раскинуть шатры,быстро проговорил Сэм, который действительно получил утром подтверждение от Альбуса, что Хогвартс с радостью примет всех свидетелей их торжества, правда, Сэм так и не понял, торжества над чем или на кем Адьбус имел в виду.Лето, свадьба на открытом воздухе. Хогвартс опять же. И он пообещал провести церемонию лично. Так что видите, как много мы на самом деле сделали.
Да-да, а вот к остальному: цвет салфеток, цветы и тому подобное, увольте нас от этого, ради всего святого,Дин скорчил умильную физиономию.К тому же у нас в самом разгаре очень непростое расследование, и мы мало чем будем способны вам помочь.
И мы просто уверены, что вы все сделаете в самом лучшем виде,быстро добавил Сэм.
Ну, хорошо,неохотно согласилась Кэтрин.Раз место и руководитель церемонии уже окончательно определены, то действительно полдела сделано. Раз вы настаиваете на июле...
Мы вынуждены на этом настаивать,Сэм быстро взял переговоры в свои руки. Раз появилась возможность вернуть девчонок почти на полтора месяца раньше назначенного изначально срока, то необходимо было этим воспользоваться.В августе Альбусу будет некогда, нужно будет готовиться к приему учеников, а в сентябре начнется учебный год. Так что... даже если Хогвартс к тому времени не будет полностью готовне беда, свадьба-то состоится не в самом замке, а на улице. И еще, площадей хватит, чтобы вместить любое количество гостей, да и на защиту не придется обращать вниманиятам и так все защищено испокон веков, а если гости прибудут издалекато вот, рядом Хогсмид, туда особо нажрав... эм... слишком радостных за наше счастье можно будет сгрузить.
Он все это говорил, выходя за дамами в холл, предварительно сгрузив Киру на пушистый коврик в гостиной, который бросили сюда специально для нее. Ровена тут же слетела с подголовника кресла и села рядом с котенком, накрыв своими крыльями, от которых исходило ровное тепло.
Да, я поняла тебя, Сэм,Друэлла откинула всякие формальности в обращении с зятем. Она все еще пребывала в шоке от назначенной даты свадьбы, к которой была совершенно не готова, так как им с Кэтрин, похоже, придется ночами не спать, чтобы все успеть подготовить за отведенные им два месяца, и ей было не до условностей.
Мы немедленно найдем Альбуса Дамблдора, и уточним детали,рассеянно кивнула Кэтрин, поднимаясь по лестнице к двери.
Стадион?тихо, чтобы его не расслышали женщины, прошептал Дин, обращаясь к брату.Альбус ничего не говорил про стадион.
Да, все равно. Если они его сейчас прижмут к стенке и прямо спросят насчет стадиона, то он ответит абсолютно правильно, я тебя уверяю,так же тихо прошептал Сэм и побежал по другой лестнице наверх, чтобы открыть перед дамами дверь.
Задумчивые Друэлла с Кэтрин уже почти достигли площадки перед дверью, как послышался негромкий хлопок сработавшего портключа, и на пол холла повалились Северус и громко матерящийся Аластор Муди.
Дамы замерли и с удивлением посмотрели на поднимающегося с пола Северуса, который весь был припорошен какой-то золой с ног до головы, включая волосы. И даже на лице виднелись грязные пятна. Аластор выглядел еще плачевнее: его мантия была разодрана, а кое-где дымилась. Он был такой же грязный, как и Сев, а в прорехах на одежде кое-где сверкала кожа, то есть и рубаха, надетая под мантию, каким-то образом пострадала. У Дина скулы свело от ярости. Он так сжал спинку стула, возле которого стоял, что пальцы побелели. Зеленые глаза сверкали и сейчас как никогда напоминали всполохи Авады. Он медленно перевел взгляд с сына на брата и прошипел.
Ты же говорил, что этот крендель, к которому они могли пойти, ничего опасного собой не представляет!
В холле воцарилось молчание. Одно дело слышать краем уха про самую скандальную новость Турнира, и совершенно другоеприсутствовать при ее подтверждении. Друэлла застыла, пожирая глазами Дина. При этом в ее взгляде читался такой неприкрытый восторг, что ярость старшего Винчестера заметно снизилась, уступая место панике, тем более что особо пострадавшим Северус не выглядел. Он перевел взгляд с Сэма на Друэллу и обратно, а яркие зеленые искры в глазах начали исчезать так же быстро, как и появились. Сэм же хлопнул по лбу ладонью и медленно провел ею по лицу, затем сочувственно посмотрел на брата и покачал головой.
Я не могу тебе ответить, ты же знаешь, что я не говорю на парселтанге.
Глава 11
Выпроводив будущих тещ, Сэм захлопнул дверь и повернулся к брату.
Ты вообще в своем уме?он демонстративно покрутил пальцем у виска.Одно дело, когда тебе о том, что твой новый родственник со змеями шепчется, рассказывает племянник, причем даже не рассказывает, а пишет письмо матери со слов старшего брата, и совсем другое дело слышать это собственными ушами. Ты хоть представляешь, какую волну слухов ты опять запустил?