Н.Э.: Только аккуратно, Бога ради, Ричард. Ладно, он заметит
Р.Г.: Скорее всего, уже заметил, Натали.
Н.Э.: Не перебивайте, я о другом. Еще не хватало, чтобы из Трибунала начали интересоваться, почему такое внимание к «скромному исследователю».
Р.Г.: Поэтому и не может плотно вести. Поговорите с ним, Жан, пусть уезжает, он ведь не сумасшедший, должен понимать, что ему грозит, если в Ордене узнают, кто, вернее что он такое.
Ж.Б.: Попытаюсь. В ситуации с Каласом он скрываться не хотел, наоборот влез в эту историю с Кристин Зальцер.
Н.Э.: Я полагала, он сам подкинул ей диск?
Ж.Б.: Нет, и мне клялся, что к созданию этой базы сам не имеет никакого отношения, только бумажная работа. Дословно следующее: «Я не настолько безумен, чтобы помогать Наблюдателям систематизировать данные. Пирсону платят за переводы и поиск Митоса, вот я перевожу и ищу Митоса. Кстати, с обеими задачами я вполне успешно справляюсь, нареканий по службе нет». Но верить на слово нельзя, Маклауду говорил прямо противоположное.
Н.Э.: Неужели, у Дона были такие знания в программировании?
Ж.Б.: Безусловно, нет. Ричард, у вас что?
Р.Г.: Теперь трудно установить, кто создатель базы. Думаю, кто-то разделявший идеи Хортона. Вполне действенный способ отомститьразом расквитаться и с Орденом, и с Бессмертными.
Н.Э.: Только отступников нам снова не хватало. Я все же думаю, что это сам Пирсон поработал, поэтому и не хотел уезжать.
Р.Г.: Но сейчас что его держит? Неужели не понимает, что в любой момент его могут прикрепить к оперативной работе для «повышения квалификации»?
Н.Э.: Простите, у меня звонокВсе, господа, Пирсон подал заявление с просьбой перевести его в Канаду. Утверждает, что там обнаружены следы пребывания Митоса среди переселенцев в конце 18 века.
Ж.Б.: В Секуовер?
Н.Э.: Да.
Ж.Б.: Там сейчас Маклауд. Интересно. Надо предупредить Доусона. Слава Богу, теперь это головная боль Джозефа.
* * *
Здравствуйте, любезнейший мистер Доусон. Вот, решил лично нанести визит, представиться, так сказать, контролеру зоны в связи с переводом к вам. Слышали, я все-таки напал на след Митоса.
Ну, здравствуйте, мистер Пирсон. Тьфу на тебя, сам заговариваюсь на этой официальной канцелярщине. Нас не пишут. Нет, ну какого черта, что случилось? Почему приехал, и только не говори, что соскучился, «Адам».
Ладно, ладно, если я скажу, что мне захотелось выпить у тебя пива, ты поверишь?
Нет. Я не собираюсь забывать, кто именно передо мной. Почему Канада, Секуовер?
Не люблю незаконченные дела. С мелкими проблемами лучше разбираться сразу, чтобы не выросли, а от крупных неприятностей лучше бегать, пока не догнали. Опыт.
А сейчас, разбираешься или бежишь?
И то, и другое. В Париже стало неспокойно. А здесь Я немного должен Маклауду, хоть он и не знает, почему именно. Втянул мальчика в историю. Сейчас подвернулся шанс расплатиться.
А мне ты не должен? Неприятностей от тебя будет много?
Я существо мирное, по крайней мере, последние тысячи две лет. Никаких поединков ради забавы, обещаю. Если придется драться, я тебя предупрежу.
12. Кошки-мышки
(во время эпизода «За минуту до полуночи»)
Превышение полномочий, искажение Хроник, общение с Бессмертным. Что я еще забыл?
Адам, если вы о Доусоне, я ничего не могу сделать.
С вашего позволенияМитос. И я о вас, Главный Аналитик Европейского Отделения, милейший Жан Бодэ. И не стоит думать, что, заменив мое досье в Архиве, вы себя обезопасили. Будем отвечать вместе, как именно коварный и слишком хорошо информированный Бессмертный проник в самое сердце Организации и о чем он разговаривал с руководящим составом, например 6 марта 1993 года. Я могу вам напомнить, о чем именно мы говорили.
Что вы от меня хотите? Я действительно ничем не могу помочь Доусону. Вы уже пытались заинтересовать их вашей итальянской книжкой, Трибуналу все равно. А Маклауд Джозефа окончательно утопил. До этого еще была надежда на простое изгнание.
Но ведь из 50 убийств, в которых обвиняют Бессмертных, больше 30это ваших рук дело.
Даже если я признаюсь, что сам дал приказ на устранение отступников, Доусона это не спасет. А сочувствующие делу Хортона только получат лишний козырь. Единственное, что я могу сделатьзаменить охрану. У Маклауда и Доусона будет шанс сбежать, воспользуются или нетих дело.
Это все?
Да, большего вы от меня не добьетесь ни уговором, ни шантажом.
* * *
Мне вас поздравить, Первый Трибун?
Лучше посочувствуйте.
Не буду, вы все заслужили, месье Бодэ.
Почему так официально, Митос? Разве мы враги?
Я вообще ни с кем предпочитаю не сориться, Жан, ни с Орденом, ни лично с вами. Тем более, как показывают последние события, с вами сориться опасно. Вы весьма изобретательно устраняете политических соперников, мне подобный полет мысли и не снился. Если у нас с вами когда-нибудь и начнется война, Бессмертные проиграют. Мы, в сущности, просто убиваем тех, кто нам мешает, иногда чужими руками, но чаще сами, а вы В очень нужный момент Галати объявился на территории Ордена, сколько погибших, и всеваши политические соперники. А бедный-несчастный Шапиро оплакивает сына. Видно, что у вас никогда не было детей, их смерть для родителейсамое страшное. Очень жестоко, очень по-людски.
Это все ваши домыслы. И не вам читать мне мораль.
Мысли вслух. Если бы Джо умер, я бы наплевал на наши соглашения, месье Бодэ. К вашему счастью этого не произошло. Учтите, не надо трогать тех, кто мне дорог. Вот теперь я действительно угрожаю.
Учту на будущее.
13. Убить двух зайцев
(во время эпизода «Вестник»)
Жан, отставка Пирсоналучший выход.
Добровольно он не уйдет.
Тогда надо спровоцировать его на раскрытие личности.
У вас есть идеи, Натали?
Да, я сейчас все объясню.
* * *
Я вполне оценил вашу задумку, месье Бодэ, как, впрочем, и вашу смелость.
О чем вы?
Ну, я называю это «смелостью», хотя больше бы подошла «глупость». Вы действительно верили, что отрублю голову, только за то, что кто-то присвоил мое имя? Я не держу патент. Кстати, вы не можете быть уверены, что настоящий Митос не умер в Секуовере, или гораздо раньше. В конце концов «Митос»это только имя, пара замшелых мифов Бессмертных и несколько записей в Хрониках, не слишком достоверных.
Смирение паче гордыни.
Думайте, что хотите. Отчет Адама Пирсона уже написан, можете поинтересоваться. Не надо, не пытайтесь избавиться от меня таким способом. Я давно уже не поддаюсь на провокации подобного рода.
* * *
Вы полностью были правы, Натали. Он чрезвычайно любопытен и действительно решил посмотреть на своего двойника.
Уже прочитала отчет, Жан. Очень толково составлен, как и все его отчеты. А нотка самодовольства стала более явной, чем ранее. Даже жаль, я почти поверила, что у него нет слабостей.
Хвала всем святым, есть. Теперь подождем, когда к Пирсону прибудут какие-нибудь гости. Поддельным «Митосом» в последнее время интересовались слишком многие.
И мы избавились от новоявленного пророка, страшно подумать, что бы было, если бы Бессмертные перестали охотиться друг на друга и начали бы сообща строить «новый лучший мир». Пусть интересуются своим Сбором, и оставят в покое человечество. Теперь не надо подсовывать уверовавших в Вестника под мечи охотников за головами.
Вы крайне циничны, Натали.
Оставьте, Жан. Я просто более откровенна и честна. Вы ведь не отпираетесь, что вас полностью устраивает результат?
Не отпираюсь.
14. Мы с тобой одной крови, ты и я
(эпизоды «Приближается всадник» и «Откровение 6:8»)
Душа моя, свет очей моих, любовь всей моей жизни. Ты рада новой встрече?
Пусти, Митос, шею сломаешь
И голову оторву. Что это было у Маклауда? Какого лешего, Касс, ты бросаешься на меня с мечом?
Растерялась. Я так верила, что ты наконец сдох, ходили слухи.
Не дождешься.
А ты зачем решил уйти в несознанку, Всадник? Не был, не имел, не участвовал. Ха.