Даже так?я положил на стол золотую монету с изображением профиля АрхиВладыки. Трактирщик с любопытством поднял её, оглядел и попробовал на зуб.Кажется, и впрямь золотая. Но таких не видел никогда. Вы из далека?
Можно и так сказать. Так что, будет комната?
Нет комнат,сказал он, возвращая монету. Сказать, что я удивилсяэто ничего не сказать. Да любой нормальный человек, особенно в таком захолустье, заполучив её в руки, ни за что не расстался бы. Отдал бы свою комнату на ночь, но не расстался бы.
А выпивка?
Выпивка есть.
Под хмурые взгляды присутствующих я прошел к свободному столику.
Что-то тут не так, Рогатая. Либо золото тут не в ходу, что сильно вряд ли, либо
Следить за вашей спиной, я поняла.
Умничка.
Выпивку принесли быстро, а разносчицей оказалась некрасивая полная дама с большой бородавкой на носу и кривыми зубами. Поставив на стол деревянные кружки, та удалилась, а окружающие нехотя начали возвращаться к своим разговорам.
Пригубив напиток, я поморщился. Вкус у этого пива был как у мочи. И запах соответствующий.
Гадостьбуркнул я, краем глаза отмечая, что трактирщик держит нас под особым вниманием. Может, размышляет, как вытащить из нас это золото? А может что-то ещё
Чуйка в этом городишке зашевелилась, предупреждая о чем-то недобром, а своей маленькой чуйке я предпочитаю доверять. Она из-за всякой фигни бурчать не будет.
Пс-с-с Страшила, присмотри за тем мужиком для меня, только чтоб он тебя не видел,попросил я, и миньон тут же тенью пополз в сторону трактирщика.
В этот же момент дверь в трактир открылась, и в помещение стали заходить воины герцога, а вскоре появился и он сам. Горожане, завидев воинов, стали расходиться, освобождая столы для гостей, и уже через десяток минут зал был полон.
Вижу, вы ещё не успели напиться,улыбнулся юный герцог, сев рядом с нами. Я тяжело вздохнул, но прогонять мальца не стал. Тяготила меня его компания. Слишком много вопросов и разговоров.
Госпожа Рейна, это вам,слегка смущаясь, юноша протянул девушке золотой браслет. Щеки его при этом налились пунцом.Он подчеркнет вашу красоту.
Спасибо,отозвалась девушка, но в её голосе не было ни намека на радость или благодарность. Она смотрела на золотую вещицу так же, как если бы это был любой другой обыденный предмет. К примеру, кружка или тарелка. Украшенияпоследнее, что интересовало Рейну, и она это даже не попыталась скрыть, с безразличным видом сунув подарок в карман.
Демонстративно не выкинула, и то хорошо.
Мне даже немного жаль пацана. Он попытался сделать приятное красивой девушке в надежде произвести впечатление, но не получилось. Впрочем, то ли юноша не заметил холодности и безразличия, то ли решил, что нужно как-то сильнее выразить свою симпатию, и начал рассказывать какие-то истории из своей жизни.
Я, как и Рейна, с ленцой его слушали, и надо отдать ему должное. У юного герцога Антаруса оказался неплохой талант рассказчика, только вот слушателей он выбрал неправильных. Мы сами могли рассказывать такое, что челюсть отвиснет.
Тем временем солдаты герцога хорошо проводили время. Смеялись и пили, снимая напряжение. Галтар смотрел на это равнодушно, не мешал остальным, но сам не пил ничего, кроме воды.
Не налегай, Брюер, нам с рассветом в путь,отчитал он на наших глазах одного из воинов.
Пьянка продолжалась, Антарус не затыкался, Рейна странно поглядывала на вилку в своих руках, а вот у меня онемела правая ладонь. Как бы я не разминал её под столом, онемение становилось только сильнее.
Мастер?это не скрылось от глаз Рогатой.
Все норя нахмурился. Окинул хмурым взглядом зал трактира и не обнаружил трактирщика. Толстая разносчица, постоянно крутившаяся перед глазами, тоже пропала. И это заставило вновь зашевелиться чуйку.
А чуйку надо слушать!
Из-за стола поднялся один из воинов и направился к выходу пошатывающейся походкой. Видимо, справить нужду. Дойдя до двери, он дернул ручку и с удивлением обнаружил, что та закрыта. Он пару раз дернул ручку, а затем упал. Свалился как подкошенный.
Брюер! Я же говорил тебе не налегать,направился к нему Галтар, но в тот же момент из-за стола на пол рухнул ещё один солдат.Что за?..
И только двумя дело не ограничилось. Другие воины тоже чувствовали сильное недомогание. Кто-то уже отключился, уткнувшись лицом в столешницу, другие ещё сражались с недугом.
Трактирщик!крикнул я, вскакивая из-за стола.
Уже через несколько секунд я оказался перед дверью, ведущую в хозяйственную часть трактира, куда нет хода гостям. Толкнул её, но она оказалась закрыта. Одновременно с этим изнутри послышался сдавленный крик, треск дерева, а через минуту дверь открылась, и Страшила вытащил к нам вопящего в ужасе трактирщика.
Пощадите!кричал он.Я сделал все, как сказано! Не убивайте меня!
Как сказано?хмыкнул я, и Страшила, схватив мужчину за горло, поднял того на ноги.Ты их опоил?
Д-да! Пожалуйста, я просто хотел жить!
Чем?
Настойкой тонийского цветка.
Тонийский яд? Охкажется, Галтару стало не по себе. Он с ужасом оглянул своих людей.Ублюдок!
Дядя герцога чуть было не бросился на трактирщика с кулаками, но сдержался, так как его все еще удерживал мой жуткий теневой слуга.
Это плохо?уточнил я.
Если каждому из них не оказать помощь, то они умрут в течении пары часов. Яд убивает быстро.
И что же заставило обычного трактирщика отравить своего герцога и его людей?поинтересовался я.
Он Он
Он?
Тот Тот человек. Он Он пришел через несколько часов после того, как герцог проехал наш город. Белый день стал ночью, а он он способен был высасывать души прикосновением Он Он сказал, что я должен отравить герцога и его людей, когда они остановятся тут на ночлег Я Я испугался. Пощадите! Он. Он не человек Он Чудовище в людском обличье.
Трактирщик рыдал, моля о пощаде, но я не испытывал ни малейшего сострадания.
Страшила, делай.
Услышав приказ, Хищная Тень вонзила зубы мужчине в лицо, высасывая из него кровь. Я сразу почувствовал, как становлюсь сильнее и бодрее, словно это не Тень пьет кровь, а я сам. Значит Хищная Тень не просто так названа Хищной.
Антарус в ужасе отшатнулся, Галтар просто поморщился и отвернулся.
Грязно, Страшила, грязно. Мог бы сделать это и почище.
В ответ миньон лишь пожал плечами, отбрасывая обескровленное тело, словно говоря: «Ты сказал делать, я и сделал, а уж как именно, надо было уточнять».
Зачем Зачем вы это сделали?!воскликнул герцог.Его нужно было судить!
Я и судил. Я сам и судья, и палач.
Он поступил правильно, герцог,поддержал меня Галтар.То, что сделал этот человек, непростительно.
И все же это моя земля! И я должен был решать, как с ним поступить!в голосе юноши впервые за все время знакомства зазвучали повелительные нотки. Думаю, они подействовали бы на многих, но не на меня.
Тук. Тук. Тук.
Вы слышали?тихо спросил герцог, и вся наша четверка повернула головы в сторону входа в трактир.
Тук. Тук. Тук.
В полной тишине «мертвого» зала этот размеренный стук в дверь звучал жутко.
Тук. Тук. Тук.
Кажется, у нас гость. Не будем заставлять его ждать за дверью.
Глава 4. Гость
Тук. Тук. Тук.
Холодок пробежал по телу, и судя по всему, не только у меня, но и у всех присутствующих. Дыра в моей ладони, оставленная Поларисом, пульсировала, порождая онемение, которое дошло уже до кисти. Моя рука теперь ощущалась чужеродной.
Тук. Тук. Тук.
Кажется, у нас гость. Не будем заставлять его ждать,сказал я и сделал шаг по направлению к двери.
Постойте, господин Элард!воскликнул юный герцог.Может Может нам не стоит открывать её?
Я разберусь,бросил я ему, отметив про себя, что мне не помешали бы сейчас флаконы с кровью Акиры. Если сюда пожаловал не кто иной, как один из посланников Пустоты, это чревато большой схваткой.
Тук. Тук. Тук.
Иду, иду!крикнул я.По голове себе постучи.
Мастер, я может чего-то не понимаю,высказалась Рейна, когда я оказался совсем близко от двери.Но, насколько я помню, дверь закрыли снаружи. Зачем ему стучаться?