Дан. Даниель! Я отбросил тесаки. Даниель лежал на спине, и прижимал обе ладони к груди. Он хрипло дышал, грудь ходила ходуном, широко раскрытые глаза смотрели в потолок. Дан, тебя задели?
Жалко. Переход. Микко стоял рядом. Даниель в грудь получил. Не сможет. Жалко
Нет, он же еще жив! Перевяжем, вытащим!
Нет. Молчаливый не предпринимал ничего, просто стоял. Легкое. Насквозь. Ала нет, зелья нет. Никак, Арт, никак. Жалко.
Я попытался убрать руки Даниеля, чтобы посмотреть, что можно сделать с раной, но в этот момент он выгнулся, изо рта хлынула кровь, и мои пальцы, только что державшие его ладони, провалились в пустоту. От Даниеля осталась лишь его одежда, да пистолет. Рядом лежали клинки.
Теперь Дан Иной. Арт, берем наше, идем на корабль. Не надо больше ждать, жалеть. Не поможет. А нам надо. Быстро, пока нет Иных. Ну?!
Путь назад занял меньше времени. Мы не отдыхали, и, не смотря на усталость, шли, и шли. Под звездное небо, которое уже немного посветлело, мы выбрались, буквально шатаясь от усталости. Я хотел тут же свалиться на землю, но Молчаливый, чуть ли не силой, гнал меня вперед.
Потом, Арт. Тутплохо. Тамлучше. Иные встанут, нас точно перейдут.
Мы оба задыхались, но приходилось идти. Окончательно силы покинули меня уже на опушке леса. Микко свалился рядом. Было уже все равно, достанут нас Иные, или нет: я бы и пальцем не смог пошевелить, не то, что поднять тесак.
Я очнулся, когда перевалило далеко за полдень. Рядом похрапывал Молчаливый. Хотелось есть, и пить, а тело, по ощущениям, представляло собой один большой синяк. Свербили порезы, каждое движение отдавалось болью. Но в заплечных мешках лежало то, к чему мы стремились. Когда мы выбирали из кучи, просто сваленной в пещере, золотые самородки, Микко наотрез отказался заполнять наши мешки до краев. Мне Мне хотелось унести все, но он тогда спросил: Хочешь уйти в переход богатым? Больше весменьше сил. Думай! И постучал пальцем по голове. Так что мы унесли всего по несколько крупных, с кулак, самородков, ещес десяток кусков серебра, и по пригоршне разноцветных драгоценных камней. Этого с избытком хватит и на выкуп товарищей, и на полную команду для Самсона, и даже, если продать наш шлюп на верфи, на небольшую шхуну, как сказал Микко. Но сначала требовалось дойти, наконец, до берега. И с чем я намучился, так это с побудкой Молчаливого. Он никак не хотел просыпаться, и я его понимал, но продолжал трясти его за плечо, пока, наконец, его глаза не приняли более менее осмысленное выражение.
Вода! Мы пили воду из ключа, бившего в лесу из земли, как животные, стоя прямо на четвереньках. Я погружал в воду лицо, и, казалось, что силы просто входят в меня, переливаясь водой. Мы смыли кровь и грязь в ручейке, который брал начало в ключе, и просто лежали в нем. Но время шло, и пришлось, отмочив остатки солонины, и перекусив, идти дальше. Сквозь заросли продираться с боем не пришлось, на пути вперед мы хорошо постарались, прорубив узкую просеку в кустах. Нам повезло и с Иными, на нас никто не напал, в противном случае, сомневаюсь, что мы не разделили бы участь Даниеля: сил драться не было, они оставались лишь на то. чтобы механически передвигать ноги. На берег мы вышли уже ночью. Поднялся ветер, и волны вовсю раскачивали Самсон, стоящий на рейде на якорях.
Глава 10
Виктор.
Яро! Пригласи сюда этих двух английских Э-э, фрёкен! Олаф выпрямился на своем троне. Необходимо предоставить им полную поддержку, и выяснить, не обижали ли их эти дикари-англичане!
Вы не поверите, дон Витторио, но лет этак двадцать пятьтридцать назад Олаф шел на абордаж, на своей шхуне, с криками За Англию!дон Серхио тихонько хихикнул.
Но Но как такое возможно?!
Тише, мой дорогой дон, тише Важны, на самом деле, не страны, и не их названия, важны лишь люди, и сегодняшний день. После перехода каждый почти наверняка оказывается далеко не в том месте, в котором жил
Дверь в зал открылась, и в него вошли две фигуры, закутанные в серые широкие плащи с капюшонами. Яро, следовавший за ними, прошел вперед, и объявил:
Ваше Величество, английские леди, фрекен Эльза, фрекен Катрин.
Витька внутренне рассмеялся от такой причудливой смеси понятий, но в тот момент, когда девушки откинули капюшоны, ему стало не до смеха. Одна из них была Катькой из бухгалтерии Колькиной фирмы, с которой Витька попытался как-то закрутить роман, впрочем, безуспешно. Сдержав первый порыв, наплевав на этикет, заорать от радости, и кинуться к Катерине, Витька во все глаза смотрел на происходящее.
Фрекен, добро пожаловать! Олаф вежливо поклонился, впрочем, не вставая с трона. Мыне какие-то там англичане, у нас чтут законы Высших, поэтому Вы будете вольны делать лишь то, что пожелаете сами. Мы с радостью примем вас во дворце, и поможем на первых порах, всем, что будет необходимо.
Благодарю, Ваше Величество! вторая девушка, Эльза, довольно изящно сделала книксен. Катька поклонилась, она, похоже, еще не изучила тонкостей этикета. Но Олаф, как человек достаточно повидавший, даже не обратил на это внимания.
Скажите мне, как англичане умудрились уговорить вас плыть с собой? И не силой ли они удерживали вас во время путешествия?
Видите ли, Ваше Величество Эльза, под плащем которой угадывалась роскошная фигура, говорила глубоким, чистым контральто, и Витька, как, впрочем, и бОльшая часть собравшихся в зале, включая Олафа, прямо заслушался. Нам, мне, и леди Катрин, настоятельно не рекомендовали отказываться от небольшого морского путешествия. В противном случае нам грозили исправительные работы.
Вот как? И что-же вам вменялось в вину? Олаф и бровью не повел, но Витька готов был поставить правую руку на то, что король насторожился. Ясное дело, каторгадля преступников, и кого ему тогда попытались подсунуть англичане, в виде двух леди? При этом Витька был твердо уверен. что Катька и мухи не обидит. Сидела всегда себе в кабинете за компьютером, вежливо всем улыбалась, строчила свои бухгалтерские отчеты, и только. Даже когда девчонки бегали стайкой в курилку, пару раз в день, в основном посплетничать, и, для вида, пуская дым из тонюсеньких, дамских, сигарет, Катька с ними за компанию ходила далеко не всегда.
Ваше Величество, дело в том, что леди КатринНовая. И я повстречалась ей первой. Как Вы знаете, закон Высших требует во всем помогать Новым, ну, и я, конечно, взяла ее под свою опеку. У меня, в Частхолле, свой постоялый двор Был. Поправилась леди Эльза. Ну, леди Катрин стала мне помогать. Сами понимаете, при большом наплыве посетителей вовремя обслужить всех в одиночку сложно
Практически нереальнокивнул Олаф. Вполне понимаю. Фрекен Катрин, Вы подтверждаете слова фрекен Эльзы?
Да. Да, подтверждаю. Катерина взглянула на короля, и снова опустила глаза в пол.
Не пугайтесь так, фрекен. Я лишь хочу узнать подробности, и решить, насколько бритты нарушили законы Высших. Ни Вас, ни фрекен Эльзу я ни в чем не обвиняю, очевидно, что с тех пор, как вы ступили на землю Швеции, вы не имели возможности совершить даже мало-мальское преступление! Продолжайте, фрекен Эльза.
Вдвоем мы сумели неплохо поднять репутацию нашего постоялого двора, Ваше Величество, слухи о том, что мое заведение лучше остальных, быстро распространились, и, соответственно, вырос доход. Проезжающие в наших краях джентльмены предпочитали искать кров под моей крышей, и состоятельные господа все чаще останавливались именно у меня. Один из них и разрушил все, что удалось построить. Он пытался Пытался проявить насилие по отношению к Катрин. К счастью, я услышала шум. Ну, а поскольку у меня в тот момент в руке была кочерга Джентльмен не привык, полагаю, чтобы ему отказывали, да еще и в такой форме. Поэтому он выхватил меч, получив кочергой между лопаток. Увы, Ваше Величество, Эльза широко улыбнулась, да так, что даже Олаф расцвел улыбкой в ответ, этот, не в меру пылкий господин не учел двух маленьких вещей. Того, что он был изрядно пьян, и того, что до последнего перехода, и покупки постоялого двора, я была капитаном французского капера Эспадрон.
Господи, Высшие меня побери! Король вскочил с трона. А я сижу, и голову ломаю, откуда я знаю этот неподражаемый голос! Эльза, дальше можешь не рассказывать, какие, к шуту, обвинения?! Надеюсь, ты меня простила за тот бой? Ведь ты тогда была на какой-то незнакомой посудине, знал-бы, просто увалил бы под ветер, и ушел бы к черту!