Скранжевский Сергей - Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум стр 16.

Шрифт
Фон

Еще утром мне позвонила Микаса и сообщила, что сегодня она, Сакико, Макото вместе с матерью Такео навестят ребят в больнице. Это было очень хорошим стечением обстоятельств. Лезть по трубе вновь не очень-то и хотелось. Конечно, изначально можно было бы попросить разрешение у главы Одзава, так как он является опекуном Юки, да и в принципе довольно-таки властным человеком, но я не хотел этого делать. Причина крылась в том, что он начнет расспрашивать меня, в этом я был уверен. Естественно, я бы соврал. Сказал бы, что просто хотел навестить подругу или что-то подобное, но он бы уловил мою наигранность в голосе.

«На самом деле, это первый человек, встреченный мной в этом мире, которого сложно обмануть. Он лис, скрывающийся под личиной доброго и мудрого правителя. Лис не в плохом смысле этого слова. Я даже уважаю его.»

Девушка сообщила мне об их точном времени прибытия, и я выдвинулся в медицинское учреждение.

Поначалу позвонил Седзе, но как уже говорил, мужчина был занят, поэтому решил связаться с Уолтером. Водитель матери, видимо, хотел отказаться, но по какой то причине остановил свой говор, а затем согласился приехать. А причина сидела в машине Уолтера, когда тот приехал.

Присцилла одарила меня своими предсказуемыми, нежными объятьями. Матушку увидеть не ожидал, но меня это не расстроило. Да кого расстроит встреча с искренне любящим тебя родитилем?

Почти всю дорогу женщина расспрашивала о моей жизни, все ли у меня хорошо, нормально ли ем, в общем задавала стандартные родительские вопросы. Когда вспомнила про школу, то стала строить из себя строгую мать, но это выглядело так забавно, что я рассмеялся, за что получил заслуженный подзатыльник.

До больницы оставалось примерно пять минут езды и тут женщина решила задать неудобный для меня вопрос.

 Артур, где ты берешь деньги?

Отвернувшись от окна, за которым пролетали скучные, серые дома, я посмотрел в глаза матери, источающие неподдельное любопытство.

 Книга, мам,  коротко ответил я, но затем продолжил, когда еле заметные морщины на лице женщины стали складываться в строгую гримасу.  Я написал книгу и отдал ее одному автору на доработку, а тот в свою очередь, после редактирования, отнес ее в издательство.

Женщина широко улыбнулась, а ее, подобные распустившемуся акониту, глаза, сверкнули гордостью.

 Какой ты у меня молодец,  поглаживая меня по плечу произнесла дама.

Рассказывать ей про клуб, телефон и безумные идеи, которые доводятся до ума в моей голове, я не стал. Боюсь, матушку инфаркт бы хватил, пришлось бы откачивать.

 Ничего, что вы подбросите меня до больнице? Просто, судя по твоему строгому одеянию, ты едешь на какую-то очень важную встречу,  сказал я, вновь повернувшись к окну.

«Мне кажется, что менять темы и увиливать от вопросов скоро станет моей новой суперспособностью.»

 Все в порядке, сынок. Люди из ЕДР подождут.

«Люди из ЕДР?»

 Можешь рассказать поподробнее?

Женщина не заметила моей заинтересованности и начала говорить.

 Вчера два человека из департамента заявились к Алмеру с документами, разрешающими им проводить расследование по делу Гнеса на территории нашего клана.  Присцилла говорила это с некой насмешкой.  Алмер, как всегда, вспылили, и сейчас пару домов, близ главного поместья, прибывают в плачевном состоянии. Старик и так был не в духе из-за пропажи наследника, так тут еще и Гнес, нанесший ущерб половине пригорода,  когда женщина упомянула Лака, ее эмоции на мгновение приобрели злорадный фон. Понятно. Рада, что наследник, из-за которого ей пришлось расстаться с любимым сыном, пропал.

 Ма, а зачем людям из департамента понадобилась ты?

 Сейчас твой отец вместе с теми самыми следователями выехал за город. А я являюсь кем-то на подобии секретарши рыжего беса, которого ты называешь отцом.

Любовь матери к отцу как всегда проявляется в маленьких прозвищах и вечному цеплянию к цвету волос.

 Не вижу логики в том, чтобы вновь осматривать то место, где был Гнес,  подметил я.

 О, они не туда направились,  сообщила женщина.  Чуть дальше пригорода нашли сожженную поляну. Наши люди обозначили это как очаг возгорания, то есть место появления Гнеса предположительное,  добавила Матушка.

«Место нашего сражения!»сразу возникло в моей голове.

* * *

Мы остановились, я покинул машину, попрощался с матерью и направился в больницу. По пути меня встретило пару дорогих машин и людей в черных костюмах.

«Маги.»подумал я, чувствуя от них трудно различимый сгусток эфирной энергии.

Воздушники и маги земли, которые имеют неплохую способность, подобную сонару, стояли у машин и не давали сигаретам потухнуть. Так же заметил нескольких водных магов и одного мага молнии.

«Бьюсь об заклад, что вся охрана уровня мастер или выше, возможно даже парочку экспертов имеется.»

Войдя в здание, я сразу направился в регистратуру, около которой стояли Микаса и Сакико, заполняющие какие-то бумажки. К тому моменту, когда я приблизился к девушкам, они закончили писать и повернулись в сторону лифта, который находился за моей спиной.

Эмоции не врут, а эмоции обиженной девушки тем более. Когда Сакико увидела меня, края ее бровей опустились в гневе, образуя маленькую складку девичьих морщин, что совсем ее не красило. Девушка вообще не удивилась, мне кажется, она пропустила эту стадию и сразу же перешла к злости.

 Что ты тут забыл?  сверля меня грозным взглядом, спросила японка.

«Кто-нибудь, верните мне ту стеснительную Одзаву!»безмолвное желание прозвучало в моей голове.

 Са Сакико,  негромко проговорила Микаса.  Это я его позвала. Все-таки Юки и его подруга тоже.

«Складывается ощущение, что эти девушки поменялись характерами. Надеюсь это только на время.»

Сакико обрушила не менее грозный взгляд на Микасу, от чего та немного отступила назад и опустила глаза в пол.

 Сакико, послушай,  начала я.  Я понимаю, что обидел тебя тогда, на крыше, но поверь, у меня была веская причина.

 Какая?  выпалила девушка.

 Ты не поверишь.

 А ты попробуй!  настроена она была основательно.

 Ребята, прекратите,  вмешалась Микаса, а затем обратилась к наследнице Одзава, взяв ее за руку.  Сакико, Артур тоже переживает за здоровье Юки. Позволь ему пойти с нами.

Эмоционально Сакико не понравилась просьба сестры, но жалобный, молящий взгляд Микасы не позволил ей отказать родственнице. Согласно кивнув, японка улыбнулась сестре. Затем бросила в меня укоризненный взгляд и, пройдя мимо, направилась к лифту.

«Эх! Хоть так.»

Уже в лифте я поинтересовался у девушек, где господин Макото и матушка Такео. Сакико предсказуемо проигнорила, а Микаса сказала, что в данный момент они находятся в кабинете господина Туле.

Через несколько секунд двери лифта распахнулись на нужном нам этаже, издав неприятный металлический скрежет. Сакико тут же двинулась вперед, а мы с Микасой проследовали за ней.

«Бардак в голове девушки немного улегся, но надолго ли?»

Пройдя в знакомую палату, девушки подошли к Юки.

 Ну как ты, сестренка?  в пустоту произнесла Микаса.

 Микаса?  Юки среагировала быстро.  Помоги, сестра!

Жаль, что ни слова ледяной королевы не достигали ушей ее родни. Им приходилось наблюдать все тоже бледное тело с еле заметными признаками жизни.

Эта картина продолжалась еще несколько минут. Сакико и Микаса рассказывали обездвиженной Юки события прошедших дней, а та отчаянно пыталась до них докричаться. Я не стал в это вмешиваться и подключил эмоциональный блок.

«Что ж. Как я уже неоднократно говорил, печально, что все так произошло, но я больше не буду корить себя. Я не знал, что все обернется именно таким образом. Я лишь защищался. И я ни в коем случае не оправдываюсь.

Безусловно, я помогу девушке, но не из-за чувства вины, а просто потому, что она сестра Сакико, моей, надеюсь, будущей жены, ещё мне хочется вернуть ту взбалмошную Микасу, которая вечно цепляется ко мне и пытается ненароком поцеловать в щечку. Да и, что уж говорить, сами Юки мне тоже импонирует. Пусть она мне и не особо доверяет, как я узнал из еë дневника.

Странное чувство, ничего не чувствовать. Голова полностью проясняется и возвращает мне всю мою былую расчетливость с прошлой жизни. Подростковые чувства часто берут верх надо мной, и я ничего не могу с этим поделать. Хоть мне и дали доступ к силе этого парня, но она, как и тело, мне не принадлежат. Предполагаю, что именно отсюда и берется, вся моя так сказатьэмоциональность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора