Разумеется, возьмись корона за дело обстоятельно и главное в открытуюнагнали бы магов и сыскарей, армию привлекли, просеяли бы тут всё мелким ситом, тогда да, точно нашли бы. Вот только всё это потребовало бы времени и по-тихому такого не провернуть. А враг, по всему видно, тоже не дурак и наверняка спокойно сидя на стуле, дожидаться палачей не стал бы. Да и от всякого благородства все эти скоты крайне далеки, такие честный бой принимать не стали быразбежались бы по кустам, да норам своим, как мыши и лови их потом по одному.
Толку-то от этогоразогнали бы их тут, они начали бы в другом месте, всё равно этим «чёрным» сволочам в этой жизни заняться больше нечем.
Вот и придумал Инколаас всю эту многоходовку «Ловля сома на живца»;дождаться «восхода Призрачной луны», под этим предлогом отправить в Кирфомгитин эту неугомонную компанию полным составом и ждать того, кто на них клюнет.
Гираард недоумевал, как такая идея могла сработать? Как этому человеку каждый раз удаётся вычислить подобные вещи?
Прокручивая тот давний свой разговор со стратегом, Гираард очень злился сейчас, не на стратега«хитрой лисе» по должности полагается смотреть на любого человека лишь, как на инструмент для успешного достижения стратегических и тактических планов, ему за это платят и на должности держат. Нет, Гираард злился сейчас на себя за то, что в тот момент, выслушивая весь этот план, он повёл себя точно так же, как и Инколаас.
С маской каменной отстранённости, что казалось намертво приросла к его лицу, хитрожопый стратег рассуждал в слух так:
Определённо, против нас на стороне этих тихушников выступает Оракул, ничем другим такую осведомлённость, засевшего в Кирфомгитине противника, просто не объяснить. Мы не в одну щель в той местности даже нос просунуть не можем, не говоря уже о том, чтобы что-то предпринять. Сразу эта щель захлопывается перед нами.
Можно просто прогнать их.
Ответствовал ему рыцарь.
Можно, разумеется можно, и что дальше? Будем сидеть и ждать, а потом снова искать, когда и где, у нас под боком, наши враги проявятся вновь. Отдавать инициативу в чужие рукиэто неразумно и неэффективно. Когда у тебя жар, лечить нужно прежде всего болезнь, жар вызвавшую, а потом всё остальное.
И чем нам тут могут помочь эти девочки? Ни опыта, ни мозгов. Думаешь, они не насторожат противника, в отличии от всех предыдущих. Те, что засели в Кирфомгитине, явно к Багровому приливу готовятсячто бы это не значило, и девчонки наши с их-то куцым опытом в таких делах, вряд ли кого там найдутскорее уж их самих найдут. Даже, если моя сестра будет в курсе того, что там творится, не думаю, что она сумеет вытянуть на себе всю ситуацию, она слишком молода ещё для такого.
Гираард уже тогда сомневался в задуманном, но Инколаас у него было своё видение ситуации. И уперев свой тяжёлый, нетерпящий возражений взгляд в собеседника, стратег начал обработку.
Скажу тебе так Гираардпоступить так мне подсказывают мои чутьё и опыт. Насторожить, что ж, насторожить молоденькие магички их насторожат, но в этом-то всё и дело; насторожитьзначит привлечь внимание, испугатьзначит оттолкнуть, это разные вещи. Я, знаешь ли, давно заметил одну вещмолодые женщины, особенно, если их много, всегда почему-то выглядят как заманчивая добыча, и мало кто может устоять перед таким соблазном.
И он ненадолго умолк, уйдя мыслями в себя и задумавшись о чём-то, но затем продолжил свою мысль:
Так или иначе, но наши противники, если это именно те, о ком мы думаем, не смогут пройти мимо этих девушеклибо искушение будет слишком велико, либо девчонки их сами заденут как-нибудь, либо проведение нам поможет. Но поверь мне, что бы не произошло, я уверен в том, что эти две компании встретятся лицом к лицу.
И видя сомнения собеседника добавил:
Против нас работает оракул Гираард, а против него сработать может только его противоположностьхаос. А кто у нас тут самый большой специалист создавать хаос из ничего? Правильно, а остальные подружки ей с радостью помогут в этом. Если у человека такой талантгрех этим не воспользоваться.
Взгляд говорившего мужчины потемнел, а лицо напротив было нарочито безразличным ко всему, в голосе же лязгнула сталь командующего армией нетерпящая споров и сомнений в приказе:
Кроме того, мы все тут в БОМСИТе люди прежде всего военные, и никому не стоит об этом забывать. Никому и никогда. Рисковать жизнью ради безопасности нашей земли и всех живущих на нейэто наша прямая обязанность, хотим мы этого или нет.
Гираард тоже был прежде всего воином, так, что головой понимал всё сказанное командующим и принимал как данность, но как человек, как атоме факультета, что должен защищать своих учеников от опасности, сердцем и душой сопротивлялся такому плану:
Да, всё так, но вот в чём загвоздкарисковать будем не мы сами, а они.
Инколаас, впервые за всё время того разговора, усмехнулся, но невесело, а с сожалением:
Если бы это могли быть мы с тобой, это было бы легко, не так ли? Жаль, что в жизни у сложных задач так редко бывают такие простые решения. Увы, намного чаще всё выходит вот так, как сейчас, например, наша силаэто наша же слабость. Но несмотря на это, кто-то же должен делать дело. Кому-нибудь всегда приходится быть наживкой, нам остаётся только терпеливо ждать того, кого же выманит наша наживка.
На этом та дискуссия и завершилась, началась подготовка компании.
Что ж, теперь надо признать, что наживка сработала, как и рассчитывали, но вот они сами, хоть и сидели наготове, всё равно опоздали Всё ждали, когда Анатоонниэлла подаст им условный сигнал к наступлению, чего так и не случилось.
Зов о помощи пришёл оттуда-откуда его вообще никто не ожидал.
Команда спасения во главе с Гираардом засела засадным лагерем на территории одного баронства, прилегающего одним своим боком к Кирфомгитину, ближе подобраться им не давали, и принялись ждать сигнала. И пока они там без толку куковали, в кабинет Столинского практически влетел адепт Хеин с факультета целительства, который по идеи в это время должен был быть далеко от академии, и в панике стал орать о необходимости срочно спасать его девушку. Пока у парня выясняли что стряслось, как он оказался в академии, кого конкретно надо спасать, откуда знает, что спасать надо, прошло немало времени.
Столинский разумеется был в курсе всего их плана, так что, как только парень назвал имя своей подруги сердца, всё сразу понял и сообщил им о том, что девушки вляпались. Естественно, все они бегом ринулись в Кирфомгитинспасать, тех кого можно было ещё спасти.
Врата Ламира открыли быстро, в давно подготовленной для этого точке практически в деревеньки «Криворожье у горы», но пока суетились, искали следы.
Хорошо ещё, что быстро наткнулись в сугробах на полуживых эльфов, они-то и направили команду спасателей в нужную сторону.
Как и зачем эльфы тут оказались и какую роль сыграли, ещё предстоит выяснить, хоть догадаться и не сложно совсем, учитывая их личности.
И всё равно, не смотря на все их старания, подмога прибыла к замку слишком поздно, когда практически всё уже было кончено. Оставалось лишь зачистить замок и прилегающие территории от всех тех, кто не успел, или не догадался сбежать вовремя, и приступить к сбору информации, выяснению деталей, имён, целей врага.
Гираард, пройдя через анфиладу простых арок, увидел в одной из ниш нескольких целителей, что сгрудились вокруг чьего-то тела и усиленно колдовали, и бинтовали. Над целителями нависал, сложив свои большие руки на груди мастер Коерт, не сводя глаз с израненного девичьего тела. Гираард подошёл к нему:
Как тут?
Живая, на ней ни одного живого места не осталось. Руни эд Миранне зря носит родовую фамилию, сразу видно потомка славного воинского рода. Всё же выстояла под натиском противника, до конца сражалась с врагом, хоть изо рта уже кровавая пена шла. Но дождалась подмоги, выжила.
В ответ Гираард не проронил ни звука, но про себя подумалпервая.
Пойдя дальше по цепочке кровавых следов, к центральной башне замка, он прошёл во внутрь через укреплённые когда-то створки дверей, ныне превращённые в дроване трудно догадаться чья это была работа. Стал подниматься вверх по ступенькам, шаги его при этом поначалу торопливые невольно замедлились. Места тут было мало, не развернёшься толком, сюда ещё не добрались руки чистильщиков, приходилось перешагивать через трупы, не то, чтобы их было так уж много, но они всё же мешали.