Думаю, произнес Аларис, беря в свою ладонь руку Джози, нам пора возвращаться. У меня еще были планы на этот вечер.
Планы? удивленно повторила Джози. Вы пойдете один?
Аларис улыбнулся. В место, в которое он собирался, брать Джози, Зеро или Индиго ему точно не стоило. Все трое не остались бы спокойными, если бы пошли туда вместе с Аларисом.
Нет. Думаю, все же возьму с собой Арго и Сплит.
Хм протянула Джози, задумчиво осматривая Алариса. Тогда ладно. Главное, чтобы не один.
Как только все покупки были собраны, Аларис направил их вместе с доставщиком в гостиницу и сам не спеша пошел с Джози обратно.
Уже темнело. Повсюду в городе зажигались фонари. Ребятня на улицах разбегалась по домам, на прогулки выходили взрослые.
Этот день прошел невероятно быстро, из-за чего Джози даже чувствовала некоторую грусть. Хотелось, чтобы такие спокойные моменты длились как можно дольше.
Косо поглядывая на руку Алариса, сжимавшую ее ладонь, девочка думала о чем-то своем. На ее губах была видна счастливая, расслабленная улыбка.
Неожиданно спокойствие этого мига прервал звонкий писк. Услышав его, Джози вздрогнула. Она быстро выпустила руку Алариса и взволнованно посмотрела на него. Парень лишь кивнул, тем самым разрешая проверить источник этого странного звука.
Вновь прозвучал писк, уже больше похожий на мольбу. Джози резко развернулась и побежала на него. Следом за ней побежал и Аларис.
Когда они двое оказались на том месте, от которого исходили все эти звуки, они увидели довольно неприятную картину: в темном переулке стоял крупный полный мужчина. В своих руках он удерживал девочку на вид шестилетнего возраста. Плотно прижимая ее к себе, он, словно бродячий кот, ластился к ней и пытался облизать.
Девочка визжала и вырывалась, но стоило ей сделать хотя бы одно резкое движение, как сильные руки сразу же сжимали ее туловище так, что она не могла дышать.
При виде этой картины у Джози в голове что-то будто перещелкнуло. Быстро разогнавшись, она приблизилась к незнакомцу, подпрыгнула и двумя вытянутыми ногами ударила его по спине.
От неожиданности мужчина выпустил ребенка и повалился вперед. Девочка упала на землю первой и в ужасе отскочила в сторону.
Незнакомец упал с грохотом. Только сейчас, внимательно смотря на его полное сальное тело, Джози заметила его дорогостоящую одежду. Это были отнюдь не те материалы, которые могли позволить себе люди из среднего или низшего класса. Только аристократы могли носить плотные костюмы пурпурного оттенка. Причем не самые бедные аристократы.
Мужчина оттолкнулся от земли и резко развернулся, но так и не поднялся. Взгляд его встретился с взглядом возвышавшейся над ним Джози.
Что ты себе позволяешь?! возмущенно вскрикнул мужчина. Ты хотя бы понимаешь, кто я такой?! Да, я
Чмо, с презрением выплюнула Джози. Ублюдок, отморозок, извращенец, педофил. Да, отчетливо представляю.
Я дворянин! истошно закричал мужчина. Да, я уничтожу тебя и всю твою семью!
Аларис тяжело вздохнул. Подобную сцену он видел уже не первый раз, однако степень его отвращения ко всему этому была по-прежнему неизменна.
Подступив ближе, парень прошел мимо Джози и намеренно привлек к себе внимание. Его строгий, пронзительный взор уставился в отчего-то напуганные глаза незнакомца.
Пусть Аларис и выглядел молодо, но в такие моменты аура у него была действительно пугающая. Властный, решительный, бескомпромиссныйвсе это можно было сказать о его характере, смотря на него именно в этот момент.
Тебе стоит получше выбирать выражения, с холодом заговорил Аларис. На что разозлился-то? На правду? Или на то, что тебе помешали надругаться над ребенком?
Мужчина не отвечал. Он просто изумленно продолжал смотреть в глаза Алариса, явно ощущая исходившую от него опасность. Эти темные его глаза казались пугающими. Настолько пугающими, что отвести от них взгляд было сложно.
А протянул Аларис с улыбкой, начиная разбираться в чувствах этого человека. Тебе не нравится то, что тебя застукали за таким постыдным делом? Тогда зачем же вообще нужно было это делать?
Ты отчего-то шепотом заговорил мужчина. Ты не из северных
Аларис улыбнулся. Склонив голову влево, он с насмешливой интонацией ответил:
Как сказать Теперь я лорд этих земель, так что, можно утверждать, уже из северных.
Ты мужчина начал медленно отползать назад. В обычной ситуации он бы мог продолжить кричать и возмущаться, давить на юный возраст оппонента и его незнание мира, но сейчас, когда он смотрел в глаза Алариса, ему было четко ясно, что все это было бесполезно. Лишние слова могли лишь разозлить Алариса и вынудить его прибегнуть к убийству.
Закрой свой грязный рот, холодным тоном произнес Аларис, окончательно прекращая улыбаться, и запомни: если и дальше будешь приставать к простолюдинам и кичиться своей родословной, я сделаю так, что твоя семья обнищает и станет не лучше стада свиней. Тебе ясно?
Эта угроза вновь вернула мужчину к реальности. Взмахнув рукой, он громко вскрикнул:
Вы не посмеете!
А кто меня остановит? Аларис начал подступать. Ты и твоя сальная туша? Оказавшись рядом с мужчиной, он со всей силы ударил ногой по его животу. Незнакомец взвыл и схватился за собственный живот.
Аларис же выпрямился, сделал шаг в сторону и ответил:
Прочь с глаз моих, и ожидай скорой проверки своих владений. Если я найду хотя бы один намек на то, что ты занимаешься чем-то незаконным, избавлюсь от тебя в ту же секунду.
Мужчина глубоко вздохнул, подскочил и, еле перебирая ногами, убежал. Аларис же остался на прежнем месте, провожая убегавшую фигуру взглядом.
Зачем вы его отпустили? прозвучал голос Джози.
Я ведь от него все равно избавлюсь. Аларис плавно развернулся в сторону сидевшего в ужасе на земле ребенка. Пусть хоть с семьей попрощается.
Джози нахмурилась. Вспомнив об угрозе Алариса, а также приложив к этому его последние слова, она осознала, что ее господин даже не сомневался в том, что во время проверки что-нибудь противозаконное все-таки будет обнаружено.
Думаете, спросила Джози, он не изменится?
Люди, как правило, не меняются. Аларис плавно направился к тихо плакавшей на земле малышке. Они могут скрыть свою грязную натуру, но в считанные секунды изменить привычки и пристрастия невозможно. Оказавшись рядом с перепачканной испуганной девочкой, он аккуратно взял ее за талию и приподнял. Только лишь глубокое потрясение способно изменить личность человека, и то не до конца. Взгляд его встретился с удивленным взглядом ребенка. Не желая пугать малышку еще сильнее, он закрыл глаза и улыбнулся. Правда?
Малышка вновь начала плакать. Обхватив шею Алариса руками, она крепко прижалась к нему и взвыла.
Аларис же, осторожно похлопывая ее по спине, спросил:
Хочешь, мы проводим тебя домой? Где живут твои родители?
Джози наблюдала за всей этой сценой с грустью. Будто вспомнив о чем-то неприятном, она подумала:
«На его месте любой дворянин бы прошел мимо, и уж тем более не поднял бы на руки ребенка из низшего сословия. Правда, его, кажется, никакие предрассудки не волнуют».
Аларис вновь направился на главную улицу, а следом за ним пошла и Джози. Глубоко вздохнув, девочка подумала:
«А ведь в прошлом и я была на месте этого ребенка. Если бы тогда Аларис не протянул мне руку, что бы со мной было сейчас?»
8. Загадка для Джокера
Когда Аларис и Джози вернулись в гостиницу, на пороге их доброжелательно встретила хозяйка. Женщина учтиво поклонилась, напомнила о том, что она всегда может помочь, если что-то потребуется, и молчаливо ушла в свою комнату на первом этаже.
Аларис и Джози направились дальше. Они не спеша поднялись по деревянной скрипучей лестнице на второй этаж и сразу остановились. На другом конце коридора, прямо возле окна, они увидели Зеро, сидевшую верхом на чьем-то теле. Девушка сидела скорее не как наездница, а как воин во время пира за обеденным столом: широко расставив ноги, уперев руки в колени и недоверчиво смотря куда-то вперед.
Лишь когда Аларис и Джози приблизились, им стало ясно, что своеобразным стулом стал прочно связанный Индиго. Поначалу парень молчал, без интереса смотря на невидимую в воздухе точку, но затем, заметив приближение, он оживился. Так как он лежал на боку, прямо лицом к лестнице, ему даже не нужно было поворачивать головы. Он просто оторвал ее от пола и возмущенно закричал: