Юлия Фадеева - Ночь Кровавой луны стр 40.

Шрифт
Фон

Эми не успела опомниться, как вместо сильных и бережных рук мужчины, оказалась пристегнутой на пассажирском сидении "Мэрса", а Охотник, нервно сжав в руке ключ от машины, пристегнулся ремнем на водительском сидении. Одним резким движением вставив ключ в замок зажигания, он провернул его, заводя мотор. Как только двигатель взревел, Джон вдавил педаль газа в пол и рванул с места.

Довольно быстро выехав с территории леса, Джон достал из заднего кармана джинсов свой мобильник и протянул его Эми.

 Включи его.  попросил он девушку, не отрывая напряженного и сосредоточенного взгляда от ночной дороги.

Ничего не говоря, Эмили молча взяла протянутый ей сотовый и нажала на кнопку "включить". На сенсорном экране тут же высветилось: "Введите пин-код".

 Джон, тут цифровой пин стоит.  устало вздохнув, оповестила его она.

 Набери комбинациюодин-восемь-восемь-три.  невозмутимо ответил ей Блэк, продолжая неотрывно смотреть на дорогу.

 А можно тебя спроситьчто это за комбинация такая странная?  спросила она, набрав эти цифры. На экране появилось "Меню".

 Это год моего рождения.  ответил Джон.  Сегодня пин только установил.

Эмили шокировано уставилась на мужчину, не веря его словам.

 Что?  осипшим голосом спросила она.  Дата твоего рождения? Ты шутишь?

 Нет, с чего ты это взяла?  удивился Блэк, мельком глянув на девушку.

 Это сколько же тебе тогда сейчас лет?

 Не сложно подсчитать, солнышкосто тридцать четыре.  хмыкнул Охотник, следя за дорогой.

 Офигеть, я в шоке.  выдохнула Эми, вперив взгляд на экран сенсорного телефона.  Ты, оказывается, старик уже. Сто тридцать четыре года. А почему ты так молодо выглядишь?

 Это особенности Охотника.  пояснил Джон.  Мы проходим определенный обряд, принимая в себя Дар Охотника, что делает нас сильнее, быстрее, изощреннее. А вообще, это долгая история. Я тебе потом как-нибудь расскажу.

 Ладно.  согласно кивнув, согласилась с ним Эмили.  Так, а что дальше с мобилкой твоей делать?

Хмыкнув, он ответил:

 Зайди в контакты и найди в них Стивена Коула и нажми на  договорить он не успел, потому что в салоне заиграла пронзительная мелодия, от которой Джон и Эмили поморщилисьслишком уж громко она для них прозвучала.

 Э-э, Джон, тут это Кажется, он сам решил тебе позвонить.  почему-то неуверенным голосом, произнесла девушка.

 Дай мне сотовый.  нахмурился Блэк, протягивая свою руку по направлению к Эми, чтобы она вложила в нее его телефон.

Как только Эмили отдала его Джону, он тут же глянул на экран и принял вызов, чтобы услышать гневный возглас:

 Джон, едренный корень! Да где тебя черти носят? Ты хоть понимаешь, что я жутко волнуюсь и переживаю за тебя? Два часа, долбанных два часа я не мог до тебя дозвониться! И спутник слежения не могли отследить тебя! У них там что, глушилка на территории стоит? А, не важно! Клянусь, Блэк, как только я тебя увижусобственными руками придушу, зараза ты лохматая! Не смей больше откалывать такие финты, пропадая на территории врага! Ты вообще, слушаешь меня?  довольно-таки грозно спросил Коул.

 Стив,  довольно спокойно выслушав гневную тираду своего друга, обратился к нему Джон.  У меня серьезные проблемы, и мне, как никогда прежде, нужна твоя помощь.

 Слушаю тебя внимательно.  тут же ответил Стив, позабыв о своем гневе, и приготовившись слушать.

 Скажи, найдется ли у тебя такое место, чтобы оно было надежно скрыто от людских глаз, такое, где ни оборотни, ни Охотники не смогли бы обнаружить человека?

В трубке послышалось напряженное сопение и невнятное бормотание; после минутыдвух, Коул ответил:

 Я не знаю, что ты там натворил, но, как я полагаю, влип ты конкретно, но вот что я хочу тебе сказать, Джонесли хочешь что-то сильно спрятать, то прячь это у врага под носом, так они будут дольше искать. Ведь кто додумается искать человека, желающего скрыться ото всех, в самом центре города?

Немного поразмышляв над словами друга, Блэк ответил:

 Возможно, Стив, ты прав. Значит, через пять-шесть часов встретимся у тебя в квартире.

 Жду, дружище.

Джон снова отключил свою мобилу, засунув ее в карман джинсов, и посмотрел на Эми, которая, не отрывая взгляда от мужчины, следила за ним и, естественно, слышала весь разговор.

 А Стив это кто?  поинтересовалась она.

 Мой друг и напарник по работе.  совершенно спокойно ответил он ей, продолжая, на довольно высокой скорости, вести свой "Мэрс".

 Напарник? Так значит, он тоже Охотник, как и ты?  заинтересованно спросила Эми.

 Нет, он детектив, как и я.

 Погоди,  напряженно размышляя, произнесла девушка.  Джон. Джонатан Ты Ты Джонатан Блэк?  недоверчиво взглянув на мужчину, спросила она.

Блэк, кинув чуть встревоженный взгляд на Эми, кивнул ей в ответ.

 Офигееееть!  ошарашено воскликнула она, забираясь на кресло с ногами, и поворачиваясь лицом к мужчине.  А я-то все никак не могла понятьпочему мне так твое лицо знакомо? Я ведь тебя вчера по телевизору видела, в новостных сводках, в которых говорилось, что какую-то девушку растерзал хищник. Точно, теперь-то я тебя вспомнила, хотя, должна заметить, ты немного изменился: глаза стали невероятно синими, а на лице появился шрам. Как такое возможно?  с полным недоумением во взгляде, полюбопытствовала она.

Тяжело вздохнув, Блэк ответил:

 Во-первых, тот репортаж был недельной давности, а во-вторых, слишком долго обо всем этом рассказывать.

Эми, лукаво улыбнувшись, тут же парировала:

 Так мы, вроде, никуда и не торопимсясам же сказал, что прибудем только через пять-шесть часов, так что, Джон, начинай, я вся внимание и готова слушать

 Какая ты у меня любопытная и неугомонная.  хмыкнул он и начал рассказ с самого его начала.

Глава 16

Абсолютно красные глаза полыхали гневомвожак Западного клана был в ярости: частичная трансформация тела и грозный рык повергали в ужас всех волков, находившихся сейчас перед ним.

 То есть, какона исчезла?  угрожающе рычал Джек.  Вы вообще отдаете отчет тому, что говорите? Как она могла исчезнуть с территории, которая, я очень на это надеюсь,  проговаривая каждое слово, посмотрел он на Майка,  отлично охраняется.

 Джек, я  начал было он, но вожак его грубо перебил.

 Заткнись, мне не нужны твои жалкие оправданиядай мне результат! А ты,  он угрожающе зарычал на брата,  как ты посмел оставить ее одну? То, что она исчезла с территории кланаполностью твоя вина, Джереми Виллоу!

 Прости, Джек, мне даже и в голову не пришло, что девчонка может сбежать, просто она была так расстроена и подавлена, что я и подумалей стоит немного побыть в одиночестве, чтобы привести свои мысли в порядок. А она

Вожак оскалив свои клыки, угрожающе зарычал на брата:

 Не тебе было решать оставлять ее одну или нет. Ты не в своем праве, Джереми, не ты вожак клана, не на тебе лежит ответственность за всех, а на мне. На мне, Джер! А ты подвел меня, ты снова меня подвел! Помнишь, что я тебе говорил в своем кабинете?

Джереми, побледнев, чуть заметно кивнул.

 Так вот, Джереми Виллоу, волк Западного клана "Ночных Теней", ты исчерпал лимит доверия, что я тебе предоставил, не оправдав моих ожиданий и надежд, поэтому, как вожак клана,  он обвел взглядом всех волков, собравшихся снаружи логова, и произнес так, чтобы все могли его услышать:Я изгоняю тебя и запрещаю приближаться к территории логова "Ночных Теней", отныне тыволк-одиночка. И не смей показываться больше в поле моего зрения, иначе, клянусь Великими предками, я прикончу тебя, не смотря на то, что ты мой брат по крови.

Джер вздрогнул всем телом, не веря в происходящее.

 Джек,  осипшим от потрясения голосом, прошептал мужчина,  прошу тебя, брат

 С этой самой минуты, ты мне больше не брат.  зло рыкнул вожак.  А теперь пошел вон, чтобы я тебя не видел.

 Но, Джек  в глазах этого огромного и сильного мужчины появились предательские слезы.

 Убирайся!!  заорал Джек, гневно сжав руки в кулак, вонзая в ладони свои длинные когти, вспарывая тем самым кожу.

Снова вздрогнув всем телом, Джереми в последний раз грустно взглянул на брата, гневно взирающего на него, и обратившись в черного волка, сорвался с места, покидая территорию логова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке