Вы говорили, что была ещё женщина-служанка. Но её здесь нет, где она?
Вернулась обратно в Лиест, сэр. Жрец в Гринвелле взял с неё перед этим письменные показания. Их следует передать вам?
Да, за мои грехи.
Тринкер вытащил и передал документ. Тигней распечатал и прочитал его, нахмурившись ещё сильнее, а потом отложил в сторону со вздохом неудовлетворения.
Пен отважился вступить в разговор
Просвещённый, вы в этом разбираетесь? В волшебниках, демонах и всё таком?
Тигней начал было говорить, но обернулся на стук в дверь. Это оказались вернувшиеся Ганс и Вилром. Поскольку все свидетели собрались, жрец расспросил их о смерти Ручии. Их рассказы немного различались в деталях, но в целом совпадали. Пен подумал, что его описание, сделанное Гансом («грохнулся, серый и перекошенный, как дохлый угорь») было довольно дурацким. У Пена Тигней взял показания в конце. Он прилежно описал последние слова, фиолетовые вспышки и загадочные голоса, хотя все, кроме допрашивающего, который, похоже считал это в порядке вещей, посмотрели на него с тревогой.
Затем Тигней задал несколько прицельных вопросов для того, чтоб убедиться, что Пен или кто-нибудь другой из Дома Джуральдов совершенно точно никогда ранее не пересекался с Ручией, ничего не знал о ней до этой случайной встречи на дороге. Жрец сжал губы и снова повернулся к Пену.
После того, как ты очнулся от того долгого обморока, не чувствовал ли ты чего-нибудь странного? Всё равно чего.
У меня ужасно болела голова, но она прошла ещё пока мы были в Гринвилле.
А ещё до меня никто не дотрагивался, моя помолвка оказалась фактически разорванной, я оказался пленником, хотя не совершил никакого преступления. Об этом лучше не надо. Тигней уже начал расслабляться, но тут Пен добавил:
Позавчера ночью демон проснулся и начал разговаривать со мной.
Тигней замер.
Как?
Э через мой рот?
Ты в этом уверен?
Пен не знал, как ему понимать этот вопрос. Тигней думает, что он безумен или галлюцинирует? Это обычно среди недавно получивших демонов?
Я знаю, что это был не я. Я не говорю по ибрански. А также на рокнари, адриакском или цедонийском. Раз начав, она стала довольно болтливой. И любит поспорить.
Десять женщин, собранных вместе неудивительно. Или, неприятная мысль, их привидения. Скорее изображения их привидений.
Осознав это, Тигней встал, вышел и крикнул вниз по лестнице, призывая привратника, которого, похоже, звали Коссо. Или, возможно, Коссо!
Присмотри, чтоб этих троих накормили,приказал он ему, направляя к выходу Ганса и стражников.Найди в доме место, в котором можно приютить на ночь грума Лорда Пенрика.
Он успокоил стражников:
Мы отправим вас на ночлег в ваш собственный Орден в дворцовом храме, но не уезжайте, пока я не поговорю с вами ещё раз.
Закрыв за ними всеми дверь, он изучающе посмотрел на Пенрика. Тот с надеждой посмотрел в ответ. Наконец, Тигней положил руку на лоб Пена и громко провозгласил:
Демон, говори!
Тишина. Она продолжалась до тех пор, пока Пен не вздрогнул от смущения.
Я не останавливаю её. Возможно, днём она спит. Раньше она говорила со мной только перед сном.
В то единственное время, когда он был один?
Тигней нахмурился и ещё раз громко скомандовал:
Говори!
Можно я попробую? резко сказал начинающий нервничать Пен. И, более мягким тоном:
Дездемона, пожалуйста, не могла бы ты сказать что-нибудь Просвещённому Тигнею, чтобы он не думал, что я сошёл с ума или вру? Пожалуйста
После довольно долгой паузы его рот упрямо произнёс:
Мы не видим, почему мы должны это делать. Трусливый разрушитель демонов. Ручия могла считать его прилежным, но мы всегда считали его педантом.
Руки Пена метнулись к его вспыхнувшему лицу, как бы для того, чтоб остановить этот поток слов, затем он осторожно опустил их.
Извините, сэр. Похоже, она несколько предубеждена против вас. Э вы встречались когда-нибудь раньше?
Я знаю знал Ручию двадцать лет (исправляясь он сделал болезненный жест рукой). Впрочем, только после того, как она получила своего демона.
Пенрик нерешительно произнёс:
Я сожалею о вашей потере. Вы были друзьями?
Скажем, коллегами. Она обучала меня, когда я впервые познакомился со своим демоном.
Вы тоже волшебник? воскликнул удивлённый Пен.
Был. Но не теперь.
Пен сглотнул.
Для вас это закончилось не смертью.
Нет. Есть другой способ.
Этот человек действительно мог сделать выражение своего лица жёстким.
Расточительный, но иногда необходимый.
Пен хотел узнать об этом подробнее, но вместо этого Тигней начал расспрашивать о его детстве и юности в Доме Джуральдов. Было похоже, что биография Пена была короткой и скучной.
Почему ты остановился тогда на дороге? наконец спросил он.
Как я мог не сделать этого? Леди явно смертельно страдала, и это обернулось истинной правдой. Я хотел помочь.
Ты мог вызваться скакать в город.
Пен моргнул.
Я не подумал об этом. Всё произошло так быстро. К тому моменту, когда я спешился, чтоб понять что тут происходит, Вилром уже скакал в город.
Тигней потёр лоб и проворчал:
И теперь всё в таком беспорядке
Он посмотрел вверх и добавил:
Мы собирались поселить Провещённую Ручию в дворцовом храме, но ты, я думаю, пока останешься здесь. Мы найдём тебе комнату.
Он снова вышел и позвал Коссо. Когда тот пришёл, он отдал ему ещё несколько приказов, явно имея на это право. Были ли Тигней здесь главным? Это определённо был дом для функционеров, для земных дел Храма, не для служения и молитв.
Чем вы занимаетесь в Ордене Бастарда, сэр?
У Тигнея поднялись брови.
Ты не знаешь? Я надзираю надо всеми храмовыми волшебниками в этой области. Прибытия и отъезды, задания и учёт. Если хочешь, я староста волшебников. Неблагодарная работа. Но, видит Бастард, они сами не организуются.
Должен ли я оставаться в своей комнате? спросил Пен, выходя в коридор.
Тигней фыркнул:
Если демон уже проснулся, возможно тебя бесполезно пытаться удерживать, но я прошу тебя не покидать здание без моего разрешения. Пожалуйста.
Похоже, он с трудом вытянул из себя последнее слово, но говорил совершенно серьёзно.
Пен кивнул:
Да, сэр.
Одно здание пока казалось ему достаточной частью Мартенсбриджа. Он не думал, что может в нём потеряться.
Спасибо, сказал Тигней и добавил привратнику:
Приведи двух людей Дочери снова ко мне, потом слугу Ганса. И скажи Кли, что он понадобится мне позже, пусть не уходит.
Пен последовал за привратником.
Привратник привёл Пена на верхний этаж, представлявший собой множество крохотных комнаток для слуг и младших дедикатов. В комнате, где его поместили было окно, около которого стоял потрёпанный стол, на котором стоял таз, неподходящий к нему кувшин, несколько грязных полотенец, зеркальце для бритья и чей-то бритвенный набор. Он был стиснут с боков двумя койками. Были и другие признаки населённости: одежда, висящая на крючках, стоящий в ногах одной из коек сундук, разбросанная обувь, ещё какие-то пожитки под обеими кроватями. Вторая койка была очищена и на ней были сложены седельные сумки Пена. Перед тем, как уйти, привратник сказал, что на закате внизу будет подан ужин для обитателей дома. Пен был рад приглашению. Судя по всему, его изгнание из человеческого общества закончилось, хотя бы и по недостатку места. Пен надеялся, что обитатель комнаты будет не слишком недоволен навязанным ему гостем. В конце концов, ему не придётся делить с незнакомцем постель, как это иногда происходит на переполненных постоялых дворах.
Обнаружив, что в кувшине ещё осталась холодная вода, Пен смыл дорожную пыль с рук и лица, извлёк несколько вещей из седельных сумок и сел на краю койки, пытаясь преодолеть замешательство.
Дездемона? Ты тут? глупый способ выразить эту мысль. Куда и как она могла бы уйти? Ты не спишь?
Никакого ответа. Когда он просидел ещё несколько минут, усталый, но недостаточно сонный, чтоб вздремнуть, он почувствовал разочарование. Тигней сказал, что он может ходить по дому, не так ли? Если никто не показал ему, куда тут можно пойти, он просто обнаружит это самостоятельно. Пенрик встал, чтоб исследовать дом.