ури связывалась с сестрой и размышляла, кавалькада на волках подъ-
ехала поближе. Ехавшая первой остановилась напротив Дэйли и спросила: Ты, кто? Ты, живая или нет?
Говорила маленькая эльфийка со странным акцентом и непривычно произносила слова. Дэйли еле поняла. Подумала и передала: «Я живая, а саблезуб сделанный».
А почему я как-бы слышу твой голос в голове, а не ушами? спросила предводительница.
Дэйли опять задумалась. И спросила: «А вы, не будете в меня стрелять? Я тогда выпрыгну наружу, и вы, сами поймете», одновременно «прислушалась» к эмоциям маленьких эльфов. Почувствовала любопытство, немножко страх и предвкушение интересного. Агрессии и воинственности не было. Миури на всякий случай набросила «Драконью Кожу» и выпрыгнула из химеры. Все подъехали еще ближе к ней, и предводительница сказала: Ты, похожа на наших волков, но ты, другая. И мне теперь понятно, почему ты, не разговариваешь, как мы.
«А кто, вы, такие и где вы, живете?» спросила Дэйли.
Мы сильфы и живем в этом лесу.
«В Большом Городе на западе?» снова спросила миури.
Предводительница неожиданно вскрикнула: Нельзя говорить об этом городе. Навлечешь беду на всех. Туда не пройти. Опасно очень. Туда нельзя ходить, там Древний Ужас. А откуда, ты, о нем знаешь?
«Его моя Сестра видела с воздуха. Она летала над лесом со своим братом и дедушкой».
Разве ее брат тебе не брат? спросил один из сильфов.
«Мы принадлежим к разным расам. Мы Побратимы, Дэйли рассказала об Обряде Крови. А потом сказала: Они все хотят с вами познакомиться и мой брат-миури тоже. Мы не желаем вам зла и не будем нападать».
Сильфы заговорили. Дэйли с трудом улавливала, о чем речь, разобрала только «дракон», «костяной зверь», «большие сильфы». Через несколько минут любопытство победило, и предводительница сказала: Мы согласны, только скажи нам свое имя.
«Меня зовут Дэйли, а тебя?»
Мое имя Лилуэль. Я королева сильфов Леса Великанов. Так где твои братья и Cестра?
Дэйли позвала своих и через несколько минут на поляну вышел турган. За ним выехали Лайэллон и Шанталь на Мустанге и Вороне. Сильфы похлопали своих волков по холке и подъехали поближе. Дэйл тоже выпрыгнул из тургана. Королева подъехала к нему и сказала: Какой, ты, огромный. Я никогда еще таких не видела.
Дед и внучка спешились и подошли поближе. Шанталь помахала рукой маленькой королеве, а Лайэллон церемонно поклонился.
А где твой брат? спросила Лилуэль у девушки. Ларри вышел из-за спин деда и сестры. Шкора он оставил в тени, чтобы не перепугать всех раньше времени.
Я приветствую тебя, королева, улыбнулся парень. Маленькая королева не удержалась и сказала: Какие, вы, огромные! Я даже не знаю, как вас пригласить в наш город. Вы мои гости и я должна принять вас в своем замке.
«Мы согласны отобедать на площади перед замком», заявил Дэйл, который не успел поохотиться, а вот проголодаться уже успел.
Лилуэль подъехала к Лайэллону правильно угадав в нем старшего и по возрасту, и по рангу. Вгляделась в него и спросила:
Кто, ты, такой? Я чувствую, что ты, очень сильный маг и мне почему-то все время видится корона на твоей голове.
Эльф задумался: «Показать корону и сказать кто он? А не спугнет ли это маленьких сородичей. Или обидит». Шанталь подслушала мысли деда. Подумала немного, потом подошла к королеве, по дороге похлопав по холке Дэйли. Девушка и миури уселись прямо на мягкую подстилку из мха и листьев. Королева посмотрела на них и соскользнула со своего «коня». Подошла к ним и тоже села. Некоторые из ее соплеменников, подъехав поближе к мужчинам и Дэйлу, начали с интере-
сом рассматривать оружие и доспехи. К химерам все старались не подходить. Королева присмотрелась к Шанталь и сказала: Ты, тоже королева, почему, ты, не показываешь свою корону?
Я принцесса, ответила девушка и на ее голове засветился обруч из расплавленного золота. Ая подняла головку, потом перебежала с запястья девушки на плечо. Чтобы лучше видеть.
А кто, ты, такая? спросила у нее королева.
Я Саламандра, меня зовут Ая, полное имя она говорить не стала.
Если ты, принцесса, то кто королева? задала логичный вопрос Лилуэль.
Королевой была моя прабабушка, но она была человеком и уже умерла. А король мой прадедушка. Вон он стоит. Это у него, ты, увидела корону, Шанталь внимательно наблюдала за реакцией маленькой королевы.
Где находится ваш замок? Мы не видели в нашем лесу таких, как вы. Вы, живете далеко на востоке, где нет деревьев?
Мы пришли сюда издалека. Но, не оттуда, девушка тоже зашла в тупик. Нужно слишком много объяснять и сказать, кто они. Дальше мысли пошли в том же направлении, что и у деда. Шанталь бросила быстрый взгляд на мужчин. Их окружили сильфы-мужчины и что-то у них выспрашивали. Одна из женщин гладила Дэйла и о чем-то его расспрашивала. Волки косились на миури, но не нападали. Сильфийка, гладившая Дэйла, подошла к ним и сказала: Сиятельная Госпожа, гости голодны. Нужно пригласить их на обед, и они все расскажут.
Королева запрыгнула на своего волка, и кавалькада поехала в сторону, противоположную той, куда им было нужно. Шанталь шла рядом с королевой, за ней шел Ворон. Миури запрыгнули в своих химер и плыли позади всех. Ларри постарался вести Шкора в тени, но маневр не удался. Неожиданно вышли на огромную поляну, на которой стоял невысокий замок, казавшийся игрушечным. Деревья расступились и солнце высветило жуткую химеру во всей ее красе. Наступила гробовая тишина. Ларри погладил Шкора по морде и ляпнул: Не бойтесь, он не кусается, он ручной.
Лайэллон тихонько шепнул ему, что кажется все пропало и надо потихоньку откланяться. В животе у Дэйла заурчало и Дэйли хихикнула. Все стояли и ждали, что скажет маленькая королева. Лилуэль молчала не зная, что делать. Дэйл не удер-
жался и сказал: «Сиятельная Госпожа, мы все понимаем. Мы большие и нам надо много еды. Мы можем поохотиться и тогда будет много еды».
Лайэллон посмотрел на него и тихонько сказал: Дэйл, это, по-моему, был контрольный выстрел. Нам остается только откланяться и ехать своей дорогой. Подстрелим что-нибудь, после этих слов король повернулся и собрался запрыгнуть на спину Мустанга.
У нас есть еда, Лилуэль покосилась на химер и тихонько пробормотала, ваши звери очень жуткие и огромные, немного помялась, повернулась к Дэйлу и спросила, а, вы, едите то же, что и наши волки?
«Да», миури снова выпрыгнул из своего тургана и с надеждой на нее посмотрел. Лайэллон хмыкнул, и «услышал» голос Шанталь: «Давай предложим оставить химер здесь. Вряд ли они смогут что-то с ними сделать».
Ларри включился в «разговор» и сказал, что он «за». Тогда король подошел к Лилуэль, поклонился и сказал: Сиятельная Госпожа, мы оставим химер здесь. Дальше пойдем без них.
Королева аж вздохнула и, сразу повеселев, пригласила всех следовать за ней. В сопровождении сильфов компания прибыла на городскую площадь, если ее можно было так охарактеризовать. По большому счету, это было просто относительно пустое пространство. Все остальное занимали дома-деревья, в которые даже миури не влезли бы. Лилуэль послала одного из своих подданных во дворец. Через некоторое время выбежали несколько сильфов и вынесли большие миски с мясом для миури. Через некоторое время выбежали еще несколько сильфов обоего пола, вынесли что-то наподобие столиков и на них расставили тарелки с едой. На тарелках было вареное, жареное мясо и тушеные грибы. Лепешек не было.
Они ничего не выращивают. Лепешек нет, сказал Лайэллон.
Вот и хорошо. Хоть поедим нормально, отозвалась Шанталь и запустила зубы в аппетитный кусок мяса.
Принесли кубки и кувшины с прозрачной родниковой водой. Вода была холодной и очень вкусной. Почти поели, когда примчался сильф на запыхавшемся волке и прокричал: Хаффшанги!
Все заметались. На вопрос Лайэллона королева ответила: Это очень агрессивный народ и стреляют отравленными стрелами. Ездят на ургхах, которые могут огнем плеваться, правда, не все.