Лия Кохен - Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу стр 29.

Шрифт
Фон

 Помогите леди устроиться поудобнее в нашей деревушке, капитан,  послышался за спиной гостьи крик одного их охранников.

 Да,  подхватил второй голос,  она из тех отчаянных охотников за сокровищами, и хотя с виду вполне мила, может задать такого жару, что

 Все! Умолкни!  снова любезно перебил заносчивого стрелка мечник.

 Капитан Рейгэн, позвольте представиться. Чем могу быть полезен столь приятной особе?  капитан был явно любезнее своих караульных и гораздо скромнее, и Аделаида решила задать ему интересующие ее вопросы.

 Я мало что знаю об этом месте,  начала она издалека,  набрела на него, можно сказать, по воле случая. Слышала о нем однажды от одного исследователя, Мелькара,  узнав, что от ученого вот уже несколько недель не было никаких вестей, Аделаида призадумалась на мгновение, но после продолжила:Не могли бы Вы, капитан, рассказать поподробнее, что это за деревня? Только,  она обвела себя руками,  хорошо бы сначала Вы мне показали, где я могла бы привести себя в порядок и  немного помедлив, она все же добавила:Я понимаю, что для завтрака немного рановато, но я бы не отказалась от горячего чая.

Капитан оказался немного растерян. Он внимательно уставился на даму и тщательно рассматривал с минуту, потом смущенно отвел глаза, тут же скрылся в ближайшей хижине и так быстро там распорядился, что не позднее чем через мгновение в дверях показалась сонная гномка и вежливо попросила раннюю гостью проследовать за ней.

Капитан поблагодарил хозяйку и обратился к Аделаиде.

 Я навещу Вас вскоре, и мы поговорим, а пока мне нужно закончить обход,  откланялся он.  Ох уж эти заезжие охотнички,  добавил он сердито,  как только погостят у нас, так тут же либо что-нибудь пропадет, либо не досчитаюсь ребят из охраны

Аделаида заверила, что непременно будет ждать капитана к завтраку, затем привязала волчонка у входа и проследовала за гномкой.

Они вошли в маленький домик, где по лавкам храпели гномы; на проходе были разбросаны мешки и ящики.

 Ну что за ночка  проворчала маленькая женщина, пробираясь сквозь завалы, и, поправив передник, добавила, обращаясь к неожиданной посетительнице:Извините за беспорядок. Сначала приносят на хранение все эти пиломатериалы, потом ночью будят меня, потому что какому-то бандюге вздумалось срочно изъять все свои средства и бежать, а мы, знаете ли, честные гномыдаже беря у разбойников вещи на хранение, никогда не спрашиваем, что да как, а храним их, сколько потребуется до положенного срока. И конечно, не отчитываемся ни перед какими властями. Еще чего не хватало.

Гномка провела Аделаиду через несколько складских помещений в комнатенку без окна и зажгла пару свечей.

 Вот Вам платье,  достала она из большого сундука кусок серой материи.  Оно новое, хоть и выглядит потертымдолго пролежало просто. Я сейчас принесу воды.

Пока Аделаида раздевалась и перебирала свое имущество, кладовщица сбегала за водой и тазом, потом помогла гостье умыться и одеться.

 О нет! Это платье просто ужасно!  схватилась она за щеки, осмотрев темнокожую эльфийку, натянувшую на себя непонятного кроя серый наряд.

 Да нет же,  возразила Аделаида,  оно вполне себе ничего. У меня было когда-то похожее, в детстве,  сказав это, она выдавила из себя самую убедительную улыбку, на которую в тот момент была способна.

 Вы к нам надолго? Я принесу матрас, и можете вещи у нас оставить на хранение. За небольшую плату, конечно Сделаю Вам скидку как знакомой капитана.

 Нет-нет,  возразила Аделаида.  Я вряд ли останусь до ночи. Но я тут отложила стопку вещей, которые уже никуда не годятся. Распорядитесь, пожалуйста, их сжечь,  и она указала на груду одежды, которая когда-то раньше была ее кожаной легкой броней: починке она, увы, уже не подлежала, и это также был повод купить что-то надежнее.

Гномка кивнула. Аделаида поблагодарила ее за все, извинилась, что пришлось будить девушку в такую рань, и отблагодарила золотой монетой. Кладовщица спрятала монету в кошелечек на поясе, и с лица ее мгновенно спало всякое недовольство. Она даже посетовала, что так мало может сделать для дорогой гостьи.

 У меня еще одна просьба,  Аделаида подала ей аккуратно свернутое магическое платье, принадлежавшее когда-то ее матери. Теперь оно было сильно потрепано и почти потеряло былой лоск и качества.  Переправьте, пожалуйста, эту вещь с посыльными в Аден. Пусть хранится на складе до моего там появления. Надеюсь, столичные мастера смогут вернуть ему прежний видэта вещь мне очень дорога.

Гномка любезно согласилась, тем более что Аделаида дала ей еще пару монет на оплату всех расходов, связанных с транспортировкой и хранением.

 Капитан ждет вас на веранде,  напомнила девушка, когда они покончили со всеми делами.

Когда Аделаида покинула хранилище, солнце уже медленно выползало из-за холма, сторожившего деревню, а на веранде был накрыт скромный столик.

 Волка вашего покормили. А вот и наш завтрак готов,  потирая руки, радостно воскликнул капитан охраны.  Кухни закрыты, овощей и фруктов нам давно уже не завозили, но я притащил из личных запасов немного вяленой оленины, масла, хлеба и бутылку молодого вина. Прошу к столу,  Рейгэн подвинул стул, приглашая гостью присесть.

 Благодарю Вас, капитан,  Аделаида расплылась в улыбке, поудобнее устраиваясь на предложенном ей стуле.  Я так давно уже не бывала в нормальном обществе: в последнее время я общалась с мертвецами и демонами, и далеко не в столь дружеской обстановке.

Рейгэн смущенно улыбнулся.

 Вы слишком любезны, хм  он откашлялся,  называя делая комплименты моему скромному обществу Вы очень милы в этом наряде

 Ах да, белая когда-то туника, а теперь серая от времени  Аделаида про себя заметила, что ей доставляло удовольствие наблюдать смущение на лице строгого воина. Капитан покраснел.

 На Вас, вероятно, все сидит прекрасно, да хм  снова промямлил он.  Но Вы не назвали себя.

Конечно, все сидит прекрасно, особенно этот наряд. Платье, которое любезно предоставила ей гномка, было неприлично коротко и обладало неимоверным вырезом, но женщина лишь учтиво кивнула. Затем она представилась и кратко обрисовала суть своего путешествия.

 Ах. Так вы исследователь и хотите узнать про нашу деревушку Тогда я именно тот, кто может все-все рассказать про это место. Кто, если не я  капитан впервые с момента знакомства с таинственной незнакомкой расправил плечи и начал рассказывать о Деревне Охотников.

Щебетали птички, солнышко начало пригревать, а Аделаида слушала и слушала. Появились первые сонные лица, запахло жарящимся мясом, застучал молот о наковальню, и так хорошо ей не было уже очень давно: просто сидеть и слушать приятный мужской голос. Капитан смущенно глядел время от времени в глаза собеседницы и приободрялся все больше и больше, находя в них одобрение и восхищение.

Деревня Охотников, небольшая горная деревушка, первоначально представляла собой обыкновенный лагерь разбойников, промышлявших здесь уникальными существами, обитающими лишь в этой части королевства. Затем разбойников вытеснили отряды из Адена, не пожелавшие делить добычу с бандитами, и король Рауль повелел основать здесь постоянное поселение, которое потом получило относительную автономность, после чего сюда подтянулись и охотники-одиночки. Деревня располагалась по краям огромного ущелья и была разбита на две части. Торговые ряды были расположены на северной стороне каньона, а классовые гильдиина южной, на платформе, выстроенной на склоне ущелья. Части города соединялись двумя мостами, хотя в прошлом они долго враждовали, потому что король подозревал местных жителей в готовящейся измене. В конечном итоге главнокомандующий войсками его величества сэр Густав Атебальт лично навел в деревне порядок и наладил мир между Гильдией Охотников и королем. Мастер гильдии Арен, ныне живущий в деревне, приходился пожилому рыцарю сыном. У самого капитана охраны тоже дел было невпроворот. Аделаиде сначала показалось, что дисциплина в поселке железная: никаких пьяниц, крикунов и утренних мордобоев. Но капитан заверил, что в деревне частенько собираются беглые преступники, некоторые из которых в любой момент могут устроить покушение на членов королевской семьи, если им хорошо заплатят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке