Роберт Сальваторе - Предел не положен стр 53.

Шрифт
Фон

 Нет.

 Наступает утро,сказал Харбондейр.Мне пора уходить.

 Тебя никто не держит.

 Ну, надо бы запереть

 Уходи.

Бармен нерешительно отступил и не спускал глаз с сидящего Закнафейна, пока не оказался за дверью.

Закнафейн осушил свой стакантот самый, что лишь пригубил за разговором с Джарлаксом несколько часов назад. Затем он поднялся, набросил на плечи пивафви и направился к двери.

Его взгляд метнулся направо, потом налево, и мастер оружия бегом бросился наверх по склону сталагмита, подпрыгнул в сальто с вращением и приземлился, не потеряв равновесия и уже на бегу. На следующем изгибе он поднялся на другой склон, оттолкнулся, выполнил сальто назад с поворотом и приземлился на крыше невысокого здания. Три шагапрыжка привели его к параллельной улице, где, даже не глядя, он легко спрыгнул, снова лицом в направлении к «Гниющему микониду».

Лицом к Харбондейру.

 Бери в руки свое оружие,скомандовал он.Я

Мечи Закнафейна вылетели из ножен.

 Быстро! Или я начну развлекаться с твоей плотью.

Харбондейр трясущимися руками вытащил меч и длинный кинжал.

 Я не хочу с тобой драться!воскликнул он.

 Правда?насмешливо осведомился Закнафейн и развел свои мечи в стороны.

Как он и ожидал, Харбондейр схватил наживку и бросился в атаку. Он провел на удивление точный выпад, но Закнафейн словно растаял перед ним, повернувшись в сторону и удерживаясь на одной странно вывернутой ноге. Из поворота он вышел уже в прыжке с сальто, а приземлился снова лицом к бармену, слегка согнув ноги в коленях. Спустя мгновение он уже ринулся вперед, меч в его левой руке яростно ударил по клинку Харбондейра, развернул его и вырвал из руки, отбросив далеко в сторону, а правый меч, поднырнув под кинжал, поднял его вверх.

Закнафейн нагнулся под рукой с кинжалом, бросил свой правый меч, а освободившейся рукой схватил кулак Харбондейра. Мастер оружия стал сильно выгибать запястье бармена, причиняя боль настолько сильную, что кинжал быстро выпал.

В тот же миг Закнафейн дернул эту руку вверх, развернулся под ней и снова оказался лицом к лицу с перепуганным барменом, а меч в левой руке прижался к шее, царапая нежную кожу. При помощи меча и захвата рукой Закнафейн провел бармена через улицу и с силой швырнул в стену.

 Прошу, пожалуйста!..завопил Харбондейр.

 Не хнычь,приказал ему Закнафейн.

Харбондейр закрыл глаза.

 В ту ночь, когда Дювон впервые вернулся в таверну, ты меня отравил,сказал Закнафейн.

Харбондейр широко открыл глаза:

 Нет, нет!

 Признайся,спокойно, слишком спокойно потребовал Закнафейн, и Харбондейр начал оседать и упал бы, если бы его не держали крепкие руки.

Закнафейн понимал, что Харбондейр с трудом сдерживает слезы. Он смотрел на мастера оружия, пытаясь покачать головой, но очень осторожно, чтобы своими движениями не завершить работу меча.

 Я терпеливый,прошептал Закнафейн.

 Я это сделал,пробормотал Харбондейр.Просто чтобы ты двигался помедленнее. Я боялся за Дюв

Закнафейн оттащил его от стены и снова ударил о камень, сильно ударил.

 И ты опять отравил меня сегодня ночью,сказал он.

 Нет!выкрикнул бармен.

 Почему нет? Разве твоя цель не в том, чтобы меня убить? Или ты боялся, что не получится?

 Я бы не решился. И повода нет,пролепетал Харбондейр.

 Сегодня ночью я убил двух дроу, которые не заслуживали смерти,с неожиданной грустью в голосе заговорил Закнафейн, но мастеру оружия действительно больно было вспоминать об этом.Поэтому

Он отпустил Харбондейра и отошел назад, чтобы подобрать свой меч.

 Они этого не заслуживали, а ты заслужил,произнес он.

Харбондейр застыл в неопределенности и просто таращился на него.

Закнафейн тряхнул головой.

 Но нет. Я не могу их вернуть. Так что дарю тебе пощаду и больше не стану тебе угрожать, бармен пока сам не нарвешься.

Харбондейр не шелохнулся и, кажется, даже не дышал, но явно не верил ни единому его слову.

А Закнафейн нагнулся, подобрал свой меч и убрал оба клинка в ножны.

 Прощай, Харбондейр Трарах,бросил он и ушел.

На самых пустынных улицах Мензоберранзана его преследовали призраки убитых стражей Дома БенЗарафец. Вскоре за его спиной о зарождающемся дне возвестил слабый отблеск Нарбонделя, а впереди поднялась Западная Стена и комплекс зданий Дэрмон Нашезбэрнон, Дом ДоУрден. Закнафейн приближался к логову Верховной Матери Мэлис и размышлял о разнице между Джарлаксом и остальными, между Бреган Дэрт и теми, кто следует эдиктам злобной Ллос. Он вспомнил судьбоносную битву с Домом Трарах, произошедшую столетие назад. Тогда он пытался сохранить жизнь как можно большему числу противников. И Харбондейр был одним из них!

А сейчасво всех недавних схватках, в которых участвовал Закнафейн,он даже не мог надеяться проявить милосердие. Это означало бы оставить свидетелей агрессии Верховной Матери Мэлис. Дом ДоУрден в своем стремлении устранить соперников и уничтожить высшие по рангу Дома не мог брать пленников.

Никогда еще Закнафейн не чувствовал себя так крепко застрявшим в паутине страданий Ллос.

Он думал, что, может быть, поэтому сегодня ночью не стал убивать Харбондейра. Может, он просто нуждался в том, чтобы хоть к комуто проявить милосердие и знать, что за спиной нет никого, кто свел бы на нет его поступок.

Даже если для этого пришлось отпустить того, кто пытался его убить.

Глава 17. В ловушке

Мое терпение на исходе,объявила Верховная Мать Сулез спустя почти год после того дня, когда Дом ДоУрден уничтожил Дом БенЗарафец.Верховная Мать Мэлис так надолго затаилась, что наверняка готовит какуюто каверзу, а мне это не нравится.

Дабнай, к которой были обращены эти слова, кивнула и промолчала. Дом ДоУрден приближался к верхнему эшелону иерархии. По ее подсчетам, он скоро станет пятнадцатымудивительный прогресс после приобретения Закнафейна, случившегося сто и один год назад. Это значительный уровень, и Дабнай знала, что в таком положении Верховная Мать Мэлис станет желанным союзником для правящих Домов и сможет выбирать среди противников новые жертвы. И как только Дом ДоУрден окажется в числе пятнадцати высших, осуществить планы Верховной Матери Сулез станет намного труднее.

Как только они оба будут мертвы, ты получишь хорошую награду и в моем Доме, и в маленькой банде Джарлакса,добавила Верховная Мать Сулез.

Задача не из легких,заметила Дабнай.

 О, на этот раз трудностей не предвидится,возразила Сулез.Сделай свое дело, жрица, а я сделаю свое. Подумай, как счастлива ты будешь, назвав Сулез Армго своей Верховной Матерью.

 Безмерно счастлива, Верховная Мать,ответила Дабнай, и ее ответ был искренним.

А потом она удивилась, обнаружив, насколько трудным было это задание в эмоциональном отношении. И все потому, что оно касалось чеготокогото,кого она желала больше, чем когдалибо могла себе представить.

Но выбор был сделан без нее. Если она не выполнит требования Верховной Матери Сулез, вряд ли сможет пережить этот год.

 Вы будете следить за ними,наказала троим своим детям древняя сморщенная Верховная Мать Бэнр.Тщательно.

 За Армго?спросила Триль, старшая из дочерей Верховной Матери Бэнр и второй по возрасту ее ребенок, следующий за Громфом. Сегодня она стояла рядом с Верховной Матерью Бэнр, что случалось довольно редко.Разве это их настоящее имя? Разве их можно считать единой семьей?

 Можно,коротко ответила Верховная Мать Бэнр, и ее морщинистые губы раздвинулись, показав старые стертые зубы.

В молодости, в незапамятные даже для самых старых дроу времена, Ивоннель Вечная, Верховная Мать Дома Бэнр и всего Мензоберранзана, считалась красавицей, как и Квентл, ее третья дочь, тоже стоявшая рядом. Старшие верховные матери и жрицы часто отмечали, что Квентл очень похожа на молодую Ивоннель.

К сожалению, как нередко признавалась себе Триль, Квентл не могла мыслить подобно Ивоннель, но она не говорила об этом никому, кроме Громфа. Квентл была ближайшей советницей Триль по той причине, что умная Триль могла легко ею манипулировать. И еще Квентл служила отличным буфером между Триль и двумя другими ее сестрамиБладенКерст и Вендес, парой самых жестоких и опасных жриц во всем городе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке