Я готов рассказывать его кому угодно, сказал невриец, пока буду здесь под защитой.
Если ты будешь рассказывать его кому угодно, очень быстро окажешься за стенами. Жители не хотят воевать с Палаком из-за ликатропов.
Но царь Палак хочет воевать с городом! И мы, ликантропы, тут не причём.
Это никому не интересно. Обычный житель Херсонеса знает, что вы, ликантропы, с ламиями и геллонами обычно воюете. Или воевали, пока гетера Бела Кикния вас не помирила. Про это даже поэма сложена. Кнефос, в шести песнях. А начинается она так, эрений перешёл на местный язык, Мысмертные люди, однако же мы избегаем о царстве Аида на миг даже краткий помыслить
Лик и не подозревал, что разговор о поэзии может быть настолько мучительным.
Дело не в поэзии, сказал он, Вы же жрец! Я слышал, жрецы здесь в большом почёте. Надо собрать горожан на праздник и объявить, что царь скифов нарушает законы и скоро пойдёт войной.
Он хотел добавить про госпожу Статиру, но не стал. Зачем путать горожан лишними подробностями. Госпожа Статира никуда от него не денется. Он ещё устроит ей весёлое представление!
Я не базилевс, чтобы созывать горожан на праздники и что-то им объявлять, заметил Сагилл, И базилевсы в давно утратили власть в этом городе. Они больше не занимаются управлением.
А чем же вы занимаетесь?
Мы занимаемся тем же, чем занимались в скифских землях. Предсказываем будущее.
11
Значит, будущее, проговорил Лик, Ты предсказываешь будущее
Сначала устанавливаем, ответил Сагилл, потом предсказываем.
И какое будущее ждёт этот город?
Я занимаюсь людьми, а не городами.
Хорошо. Какое будущее ждёт царя Палака? Чем закончатся его планы?
Я этого тоже не знаю. Если он придёт ко мне и спросит, я попытаюсь установить.
Он придёт сюда только с армией.
Я это понял из твоего рассказа.
Лик пытался угадать, сколько Сагиллу лет. Конечно, когда тебе шестнадцать, почти все кажутся очень взрослыми. Но с энареями было особенно сложно. Ему могло быть и двадцать, и тридцать, и тридцать пять.
В конце концов, невриец решил, что это просто не имеет значения и перевёл взгляд на Ифито. Девушка, однако, даже не смотрела в его сторону.
Я бы спросил, какая судьба ждёт меня, произнёс Лик, Но мне нечего поднести тебе.. ну и богине, конечно же. Когда ты волк, сложно сохранить имущество.
Да, с имуществом у тебя пока плохо. Но это не очень важно. Многие важные люди этого города всю жизнь прожили без имущества.
Не могу представить.
Не надо представлять. Ты увидишь.
Я готов поверить на слово, ответил Лик, А смотреть хочу в будущее.
Я тоже хочу заглянуть в твоё будущее. И я это сделаю, если ты разрешишь.
Ничего себе, новости!..
Постойте! Я не уверен, что услышал правильно
Я бы хотел заглянуть в твоё будущее
Но мне нечего поднести!
Это моё желание, а не твоё. Поэтому я не буду требовать платы.
Неужели я настолько важен?
Я не уверен насчёт тебя, сказал Сагилл, поднимаясь из-за стола, Но уверен насчёт твоего будущего. Я думаю, оно очень важное. Ты увидишь удивительные вещи и будешь замешан в удивительные дела. Если, разумеется, не погибнешь по глупости.
Но если вы это уже знаетезачем гадать?
Я хочу узнать больше.
Чтобы сказать мне?
Не только тебе. Есть и другие люди.
Лик посмотрел на Ифито. Но девушка уже вернулась к светильникам. Она даже не слушала.
И что вам нужно, чтобы заглянуть в будущее?
Твоё разрешение.
Сагилл поставил на стол длинный чёрный ларец. Из дерева, но порода незнакомая. Наверное, какая-нибудь заморская древесина.
Внутри ларца лежали свёрнутые кольца засохшей коры и стрела из белого дерева.
Вы будете меня этим протыкать? осведомился Лик.
Нет, что ты. Я гадаю не по способу аримаспов, Сагилл бережно взял стрелу и взвесил в руке, Ты слышал про Абарида? Может быть, кто-то случайно рассказывал.Да, конечно. Он был великий маг, откуда-то из Гипербореи и ходил по воздуху. А ещё у него была стрела. Наверное, вот такая, как у вас.
А ты бывал в Гиперборее?
Нет, что вы. Я зачат уже в Палакии.
Но твои предки могли там бывать. Если подняться вверх по Тирасу, можно, наверное, дойти и до Гипербореи.
Не получится. Если ты идёшь дальше на север, выйдешь к Змеиному морю. Оно огромное и заболоченное. Нечего там делать. Нам и здесь достаточно холодно.
У тебя хорошая память.
А зачем вам стрела? напомнил Лик.
Ах да, стрела. Всё очень просто. Смотри! Сагилл поднёс стрелу к лицу неврийца, Видишь, у стрелы есть оперение и острие?
Разумеется, есть. Я мог бы и не смотреть. Как выглядит стрела, я и так знаю.
Так устроена и жизнь. У человека есть то, что былоэто его оперене. И то, что естьэто его острие. Если мы соединим эти две части, а потом продлим линиюто увидим, что будет.
А если человека ждёт смерть?
А если стрела сломана?
Но ваша стрела не сломана!
Совершенно верно. А вот насчёт твоей жизни я не уверен. Человеческую жизнь можно сломать в любой момент.
Как это сделать?
Так же. как сломать стрелу. Один удар ножа. Или просто надавать слишком сильно.
Лик ещё раз посмотрел на стрелу.
А можно изменить судьбу? спросил он.
Можно, разумеется.
Как?
А как ты меняешь направление стрелы. Взял и направил её в другую сторону. Ты что, ни разу в жизни не стрелял из лука?
Стрелял, разумеется. Но не думал, просто целился.
Ты попал в город и попал ко мне. Значит, на этот раз ты прицелился хорошо.
Сагилл что-то царапал стрелой, как стилусом, на лентах из липы. Лик разглядел буквы старого скифского алфавита.
Сейчас, когда в степи растут города, даже образованные скифы часто писали гераклейскими буквами. Лик просил Сатрабата научить его старому письму, но жрец сказал, что для воина это без надобности.
Энарей писал и бормотал, писал и бормотал. Его голос становился всё неразборчивей, он уже не говорил, а гудел на одной высокой ноте.
Лик, конечно, знал это гадание. Но никогда не видел его так близко.
А прутья будете перекладывать? осведомился невриец.
Прутьядля детей, ответила из-за его спины Ифито, А советчиков вроде тебя надо бы этими прутьямии по спине. Не мешай спрашивать у богини!
Все четыре светильника уже горели и стены озарились рубиново-алым заревом.
Есть что-то важное, что ты хотел бы мне сообщить? быстро спросил Сагилл. Голос у него стал выше, и ещё больше походил на женский.
Я вспомнил! Огненный круг.
Что за огненный круг?
Я видел огненный круг
Говори яснее! скомандовала Ифито. Он богиню спрашивает, а ты барана за рога тянешь.
Я видел сон про огненный круг вокруг моей головы. Вот здесь, Лик обвёл макушку мизинцем.
Сагилл начал раскачиваться. Нота звучала всё громче и громче, а на полу клубился зелёный дым. Лик почувствовал, что он тоже хочет петь. Точнее, выть.
То, что происходило, было очень близко к метаморфозе. Воздух в комнате стал густым и закручивался вокруг своей оси. Словно кто-то варил похлёбку и помешивал её палкой, так, чтобы каждый кусок сварился равномерно, а мысли поднялись вместе с белым паром, вверх, к холодному сиянию звёзд.
Снаружи, за стеной, послышался звон. Это ветер играл литаврами священной рощи.
Лик завыл, Ифито тоже завыла. Скрученные полоски липовой коры корчились в огне очага. Огненные змеи плясали на стенах.
А как же пылающий круг? Где же пылающий круг?.. Ах да, вот же он. Но он остался внизу, под бурлящим котлом. А они летели всё выше, на белых крыльях лёгкого пара, словно превратившись в стрелу.
Туда, к неизменному порядку холодных звёзд.
12
Ты станешь другом одного человека. Этот человек желает сорвать с неба звезду и увенчать ей свою голову, произнёс Сагилл.
Они лежали в роще, и небо над головой почти перестало кружиться. Над головой журчал источник.
Лик поднял отяжелевшую голову и поставил под струю. Потом набрал горсть воды и опрокинул в рот.