Спустя несколько минут Сигурни вышла из ванной. На ней был белый махровый халат, на голове чалмой возвышалось полотенце.
Ты меня ждешь?
Барсук молча смотрел на нее, хлопая маленькими печальными глазами. Она присела рядом и, погладив барсука, сказала:
Ты наверняка голоден. Сейчас посмотрим, что я могу тебе предложить.
Сигурни пошла на кухню. Барсук прислушивался, как она шуршит пакетами, хлопает дверцей холодильника и что-то режет, а потом до него донесся запах кофе, жареного бекона, яиц, тостов и джема. Барсук неспешно выбрался из полотенца и тихонько, крадучись направился в сторону этих ароматов. Просунув морду в приоткрытую дверь, он увидел, как Сигурни порхает по кухне, накрывая на стол. Его маленький желудок заурчал. Он вспомнил, что уже достаточно долго ничего не ел. Заметив мордочку в дверях, Сигурни подошла и, приоткрыв дверь пошире, пригласила его войти.
Входи, сейчас будем завтракать.
Сигурни взяла тарелку с овощами и поставила ее на пол. В тарелке была нарезанная морковь, сладкий перец, половина яблока и очищенный банан. Подняв голову, барсук вопросительно посмотрел на хозяйку, которая в свою очередь с интересом наблюдала за ним.
К сожалению, я не знаю, что любят барсуки. Вот, это твой завтрак.
Присев за стол, Сигурни взяла чашку кофе и сделала большой глоток. Аромат кофе с молоком наполнял всю кухню.
Ешь! Я знаю, ты голоден.
Барсук отвернулся от тарелки на полу и подошел к столу. Приподнявшись на задних лапах, он запрыгнул на стул и, положив обе лапы на край стола, пристально посмотрел в изумленные глаза Сигурни. Несколько секунд она с огромным удивлением глядела на своего гостя.
Эээээ ммм хорошо, давай попробуем так.
Женщина поднялась с места и, взяв тарелку с овощами, поставила ее на стол перед барсуком. Сев напротив, Сигурни приготовилась наблюдать за тем, что же будет дальше. Спустя некоторое время игры в гляделки, барсук тихонько отодвинул от себя овощи и перевел внимание на тарелку Сигурни, из которой на него аппетитно глядели два желтых яйца и хрустящий бекон.
Тебе не нравятся овощи? Может тогда тебе придется по вкусу мой завтрак? произнесла она и медленно подвинула к нему свою тарелку.
Барсук тихонько притянул тарелку к себе поближе. Благодарно посмотрев на новую знакомую, он с удовольствием начал поедать яйца, слизывая языком растекающийся желток, затем добрался до хрустящего хлеба и бекона. Когда на тарелке ничего не осталось, барсук поднял морду и снова вопросительно взглянул на Сигурни, рот которой был раскрыт от удивления. Он посмотрел на аппетитный тост с желтым джемом, перевел взгляд на Сигурни, она молча подвинула его поближе. Через мгновение вкуснейший хлеб был у него во рту.
Может, кофе? пребывая в сильнейшем недоумении, спросила Сигурни, подвинув к нему чашку.
Аккуратно обхватив чашку лапами, барсук с охоткой опустил в нее мордочку. Сигурни без слов наблюдала за этой картиной, пока чашка не опустела. Подвинув стул ближе, она села рядом.
Кто ты такой, малыш? Откуда ты взялся?
Она долго гладила барсука, отчего тот приходил в исступление. Вениамин оставил все печали и тревоги позади, он чувствовал, что находится под защитой и в безопасности, ощущал, что он дома.
Ну, хорошо, дружок, мне нужно помыть посуду, а ты пока можешь пойти в гостиную и подождать меня там. Сказала Сигурни и встала из-за стола. Но, если хочешь, можешь сидеть здесь. Выбирай сам.
Убирая посуду со стола, она то и дело поглядывала на Вениамина, которого снова одолевали мысли о прошедшей ночи. Новая волна печали наполнила его естество. От пережитого ночного ужаса и грустных воспоминаний в его душе вновь полыхали чувства. Барсук слез со стула и, переваливаясь с лапы на лапу, подошел к двери. Он просунул нос в приоткрытую щель, направился в гостиную. Остановившись посреди комнаты и еще раз оглядев ее, он снова пустил в ход испробованный метод чтение имен авторов и названий книг. Шкаф был огромным, так что барсук на время смог отогнать дурные мысли. За этим занятием его и застала Сигурни.
Ты любишь книги? спросила она и открыла стеклянные створки шкафа.
Сигурни провела ладонью по переплетам и, посмотрев на барсука, улыбнулась.
Я люблю читать, это одно из моих любимых занятий. Если хочешь, я могу почитать тебе что-нибудь вечером. Не удивлюсь, если ты окажешься хорошим слушателем. Кстати, мы даже не познакомились. Давай-ка исправим это маленькое недоразумение.
Меня зовут Сигурни! сказала она и, присев, взяла барсука за лапу. Интересно, как зовут тебя? Давай выберем тебе имя. Какое же тебе подойдет? Может, Майк или Берт? Или Джордж?
Барсук посмотрел на стул, стоящий рядом с книжным шкафом, и, подойдя к нему, взял его обеими лапами за ножку. Подставив стул вплотную к шкафу, он, недолго думая, запрыгнул на него.
А может Джейсон? продолжала перебирать имена Сигурни.
Барсук встал на задние лапы и вытянул одну из книг. Она с глухим шлепком упала на пол. Тут же спрыгнув со стула, он уверенно взял книгу в обе лапы и, приподнявшись, протянул ее Сигурни, пронзительно глядя при этом в глаза.
Ты хочешь, чтобы я почитала тебе сейчас? спросила она и взяла книгу из лап барсука. Значит, тебе нравятся эта? Хорошо, идем на диван.
Присев, Сигурни похлопала ладонью по левую сторону от себя, приглашая барсука сесть. Вениамин уверенно запрыгнул на диван и уселся рядом с ней.
Интересно, это твоя первая книга? Или ты уже прочел несколько? Пять или шесть, а может дюжину? Наверное, ты очень умный барсук. Давай посмотрим, что ты выбрал. Где же мои очки?
Сигурни встала с дивана и прошлась по комнате. Найдя очки на столе, она вернулась назад и взяла книгу в руки.
Veniamin Kaverin «Two captains».
Женщина глубоко вздохнула и задумчиво произнесла:
Бороться и искать, найти и не сдаваться! Мой папа очень любил эту книгу. Это русский писатель. Вениамин Каверин, 1946 год. Книга о тяжелой судьбе двух друзей, которые по воле рока в детстве остались без родителей, об их приключениях, жизни.
Сигурни открыла книгу, пролистала несколько страниц, взглянула на часы и ненадолго задумалась.
И все-таки давай перенесем чтение на вечер, уверенно произнесла она.
Так что по поводу твоего имени? Быть может, Фрэд?
Барсук поднялся на задние лапы и покачал головой. Положив правую лапу на книгу, он посмотрел в глаза Сигурни, другой лапой прикоснулся к её кисти. Медленно обхватив указательный палец, он потянул его на себя.
Ты хочешь поиграть, малыш?
Барсук снова покачал головой из стороны в сторону и не отпускал руку Сигурни до тех пор, пока ее палец не очутился на имени автора книги. Он снова утвердительно взглянул ей в глаза и отпустил палец.
Вениамин! прочитала Сигурни и открыла рот.
Ее глаза снова округлились, а по плечам побежали мурашки.
Вениамин? Ты хочешь сказать, что тебя зовут Вениамин? Но как? Как это возможно? Как ты можешь понимать, что здесь написано?
Глаза барсука заблестели. Он зашевелил маленькими ушками, сел и заурчал. Не желая пугать своим умением говорить и без того шокированную Сигурни, Вениамин предпочел пока промолчать. Осознания того, что барсук понимает все лучше, чем она могла себе представить, на этот раз было достаточно.
Глава 5Вне закона
Сталкер проснулся от стука в дверь. Кто-то усиленно долбил в нее, по всей видимости, не планируя никуда уходить.
Открывай! Открой мне, открой, я знаю, что ты здесь! Ты дома, я знаю, ты мне денег должен, говнюк, открывай!
Бешеный стук не прекращался.
Твою мать, открывай!
Едва отойдя от сна, Сталкер поднялся с дивана. Он протер глаза и, слегка пошатываясь, пошел к двери. Сталкер посмотрел на часы и громко произнес:
Джеф, какого хрена? Сейчас только восемь сорок пять. Вообще-то я спал. Джеф, сейчас только
Только? Только? перебил его скрипучий прокуренный голос за дверью. Не только, а уже восемь сорок пять! И, твою мать, говнюк, где мои сто пятьдесят баксов? Открывай эту гребаную дверь, пока я ее не вышиб!
Сталкер покачал головой и присел на корточки перед дверью. Расстегнув стоящий на полу рюкзак, он вытащил из него мешок для обуви.