Христианство не было единым. Отпала от Рима православная церковь с центром в Византии. Отделилась протестантская, не имеющая одного центра, последователи Лютера оказались в Германии, Англии, Скандинавских странах, образовали множество сект. В подчинении папы осталась католическая церковь (местопребывание папы Ватикан), сторонники которой населяют преимущественно Италию, Францию, Испанию, Западную Германию.
Каждая ветвь христианства оставила свой список обязательных для нее имен. Различия значительны. Они продиктованы и различиями исторических связей между народами, и различиями языков.
До введения в 988 году христианства на Руси, «вывезенного» из Византии, первые князья (они происходили из варягов) принесли русским скандинавские имена Олег, Ольга, Игорь. У католиков этих имен нет. В Англию проникли скандинавские имена Гарольд, Бригита, которых нет у нас. Отличаются имена даже у соседних народов, близкородственных по происхождению, например русских и поляков: поляки не знали имен Василий, Сергей, Надежда, Евдокия, а к русским не перешли имена Казимир, Зигмунд, Войцех, Ядвига и т. п.
Особенно много различий обусловлено расхождением языков. Один и тот же звук древнегреческого или какого-либо иного языка в русском «выглядит» совсем иначе. Древнегреческий губной согласный у нас представлен как в Василий, Варфоломей, Венедикт, Варвара, а в западноевропейских языках б: Базиль, Бартоломей, Бенедикт, Барбара. Древнегреческий межзубный согласный тхэта в дореволюционном русском алфавите передавался с помощью специальной буквы фиты, ее употребляли обычно в именах с древнегреческим словом «бог». По-русски лишь слишком отдаленно этот согласный звучит как среднее между тхео-фео, в Болгарии его произносят как т Теодор, Теофил. Древнееврейское имя Иоханон превратилось у русских в Ивана (из официальной церковной формы Иоанн), другие языки «толкуют» его чрезвычайно пестро: английский Джон, французский Жан, испанский Жуан, португальский Жоа, итальянский Джиованни, немецкий Ганс (но г не взрывное, как русское, а фрикативное, как украинское, с положением речевых органов для произношения х, только не глухо, а звонко), армянский Аванес, грузинский Вано, финский Юхан, польский Ян и т. д.
Попадая из одного языка в другой, почти каждое слово претерпевает изменения на манер того, как преломляется луч света при переходе из одной среды в другую. Древнегреческие имена, принимаемые русскими, утрачивали свои грамматические окончания и приобретали новые: Николаос Николай, Тимофеос Тимофей. Отпадало нелюбимое русским языком соседство двух гласных звуков: Иоанн Иван, Иосиф Осип, Дионисий Денис. Древнегреческое и латинское иа получило в русских окончаниях женских имен разделительный согласный й. Мы пишем Мария, София, а произносим Марийа, Софийа долголетняя школьная зубрежка приучила не замечать этого различия. Древнегреческое имя Георгиос («земледелец») распалось на три: Георгий (церковная форма), Юрий («княжеское имя» от скандинавского Гюрги), Егор (простонародное).
Народы, обращенные в христианство, упорно и долго сопротивлялись замене своих привычных имен на церковные.
В странах Европы после могучего подъема народных восстаний и религиозных движений против правящей церкви властям удалось подавить их, к середине XVI века восторжествовала реакция. Наводя суровый «порядок», взялась она и за имена. Католический Тридентский (по названию города) собор, съезд высшего духовенства, категорически запретил все нецерковные имена.
На Руси и через несколько столетий после введения христианства церковь еще не могла изгнать имена, от которых отказалась. Перепись Тульского уезда 1578 года содержала 800 имен помещиков и их отцов, из них 129 нецерковных почти пятая часть.
Но и в самих «святцах» не обошлось без промахов. Удивительно, что в «святцы» проникли языческие имена Владимир и Ольга. Княгиня Ольга, приняв христианство, стала Еленой, ее внук Владимир, креститель Руси, сам крещен Василием Объявив их «святыми», должны были записать по христианским именам, а вместо этого увековечили языческие!
Освятили и новую ошибку, уже нынешнего столетия. В «святцах» упомянуты три скифа, казненные за приверженность христианской вере в I веке нашей эры на нижнем Дунае: Инна, Пинна, Римма. Эти-то мужские имена начали давать девочкам. Почему? Видимо, заглянув в «святцы» в соответствующий день, не очень внимательный или не очень трезвый дьякон принял их за женские по окончанию на а. Ошибка прижилась, и дальше ее «узаконили».
Католическая церковь была вынуждена провести даже чистку «святых»: накопилась масса грубейших несоответствий и явных подделок, источники вопиюще противоречивы (иногда разница датировок в жизнеописаниях «святых» превышает сотни лет), совершенно анекдотически приняты нарицательные слова за личные имена несуществовавших лиц. Например, встретив в древнегреческом тексте непонятное слово ксинарида, сочли его именем так породили святую Ксинориду. Но потом выяснилось, что в рукописи это слово означало «пара в упряжке», а не имя!
Римский папа назначил комиссию по проверке, которая недавно из 2,5 тысячи католических «святых» выбросила 200, в том числе Георгия Победоносца, «великомученицу» Екатерину, 28 бывших римских пап и т. п. (Подробней об этом говорится в книге М. М. Шейнмана «Католицизм в изменяющемся мире», выпущенной в Москве в 1975 году.) Православная церковь на аналогичный шаг не отважилась.
Ее правящий орган, Святейший Синод, много раз грозно требовал, чтобы русские получали имена только из «святцев». Так, в его указе 1895 года подтвержден запрет: «Имена должны быть даваемы исключительно в честь святых православной церкви, и строго воспрещается давать имена римско-католические, протестантские и прочие».
«Святцы» православной церкви содержат несколько тысяч имен. Из всей этой массы огромное большинство за всю историю после крещения Руси едва ли было дано хотя бы однажды. Возьмем, к примеру, такой ряд:
женские Аммонария, Бастимона, Гадемунда, Еротиида, Плакилла, Просирия, Симфороза, Скалодотия, Схоластика, Трифроза, Феопистия;
мужские Алгабдил, Бабнодий, Бастолимоний, Варахисий, Вусирис, Издериос, Лампад, Либерал, Милион, Пип, Пистимон, Примитив, Промах, Сосипатр, Сукцесс, Теклагаввариат, Тиранн, Титир, Фрукт, Херимон.
Впрочем, нельзя утверждать уверенно, что эти имена никогда не употреблялись. Из литературы известно, что все-таки Перепетуя и Голиндуха бытовали. Высказанное в научной печати мнение, будто имя из «святцев» Яздундокта не давали (ираноязычное «дочь йезда»; йезды небольшая народность), опровергла исследовательница В. И. Тагунова: оно встретилось в городе Муром, где высечено на памятнике похороненной там помещицы.
В предреволюционные годы один журнал рассказал о священнике, который, рассердясь на прихожан за скупые пожертвования, при крещении стал «награждать» детей именами Псой, Варнипсав, Хузуазат, Мастридия. Не той ли причине обязан и набор имен, обнаруженный в Калужском областном архиве, в документах рождений за 1901 год по церкви села Олепово Перемышльского уезда? Лупп, Кукша, Мемнон, девочка Сира
Из памяти детства на Среднем Поволжье. Крестьянка из села Тагай горевала: «Поп-то у нас озорник, творит что хочет, мальчонку Кузяткой назвал; прошу батюшка, дайте другое, а он хлоп меня крестом по лбу; ишь, какая городная выискалась, чего ты понимаешь!»
В городах духовенство действовало осторожней и, боясь растерять верующих, шло на уступки.
Церковники старались убедить, что «святцы» одни для всех. В действительности же этого никогда не было. С первых шагов христианства на Руси имена резко противопоставлены: для князей (позже и для прочей знати) составные, из двух основ, оканчивающиеся на слав и мир (Святослав, Владимир), для остальных простые. И в дальнейшем имена разделялись по социальной принадлежности. Вот, к примеру, распространенность десяти самых частых женских имен последней четверти XVIII века (в пересчете на 1 тысячу по каждой социальной группе):
| Крестьянки | Купчихи | Дворянки | |
| Василиса | 23 | 13 | |
| Дарья | 59 | 40 | 9 |
| Екатерина | 26 | 39 | 112 |
| Елизавета | 3 | 19 | 88 |
| Мавра | 20 | 6 | |
| Мария | 49 | 89 | 118 |
| Ольга | 1 | 9 | 16 |
| Татьяна | 27 | 40 | 9 |
| Фекла | 16 | 12 | 2 |
| Федосия | 22 | 19 | 9 |
Среди дворянок нет Василисы, Мавры, а крестьянкам тогда были чужды, скажем, Ольга, Елизавета.