Микки Нильсон - Восстание стр 14.

Шрифт
Фон

Дюк расслабленно устроился в кресле в ожидании развития событий.

* * *

На обзорной палубе, не двигаясь, стоял генерал Менгск. Сара ждала, осторожно, стараясь сильно не вмешиваться, сканировала его мысли. Одно ей удалось выяснить: у генерала был план. «Каким-то образомдумала она,  у этого человека всегда был план».

Арктур обернулся и спустился вниз. Он остановился возле передатчика, глядя на часы над ним. Затем нажал кнопку.

 Сержант Киил, слушайте меня внимательно

* * *

Причальный шлюз открылся, впуская транспорт Конфедерации. Как только корабль сел, ворота шлюза закрылись. Мгновением позже спустился трап и на палубу выбежали морпехи. Они проследовали к ближайшей двери, где их ожидал Поллок Раймс.

 Я сержант морской пехоты Конфедерации Рузвельт Бранниган. Этот корабль поступает под командование Конфедерации. Немедленно проводите нас к капитану.

Поллок кивнул ему, повернулся и повёл вновь прибывших к ближайшему лифту.

* * *

Мерцающие огни мониторов отражались на лице Арктура Менгска, пока тот смотрел и ждал. Он нажал кнопку вызова на передатчике.

 Сержант Киил, готовы выдвинуться?

Сара слышала, как старик ответил:

 Я до сих пор не пойму, что я делаю, но, да, я готов.

Внезапно у Сары в затылке возникло какое-то странное ноющее ощущение. Она не могла определить его источник, но была уверена, что это связано с группой прибывших конфедератов. Определенно, это не были мысли кого-то из них не в этом диапазоне.

 Хорошо, готовность номер один,  генерал взглянул на часы, затем нажал другую кнопку.  Штурман, дай вперёд, пятнадцать градусов на борт со средней скоростью, по моему сигналу.

 Есть, сэр,  последовал ответ.

Генерал снова сконцентрировался на часах. Если они хотят выжить, думал генерал, время должно быть рассчитано до долей секунд. Сара, тем временем, постаралась загнать всё беспокоящее ментальное вторжение на задворки своего разума и сконцентрироваться на текущих задачах.

* * *

Дверь лифта открылась, и навстречу Поллоку с морпехами выбежал улыбающийся доктор Фланкс.

 О, слава отцам! Я один из вас! Это повстанческий корабль, а я здесь был пленником. Этот человек повстанец! Не верьте ничему, что он говорит! Я лично отведу вас к капитану!

Сержант заговорил в микрофон в своём шлеме:

 Полковник, вы слышали?

Голос полковника ответил:

 Да, слышал. Идите за ним.

 Есть, сэр,  сержант кивнул доктору, тот обернулся и повёл морпехов (двое из которых, с этого момента, держали под прицелом Раймса) к лифту.

Среди множества мониторов, генерал уделял отдельное внимание тем, что показывали коридоры и лифтовые шахты «Гипериона». Он смотрел на дисплей, который показывал лифт, ведущий от посадочной палубы номер два на средний уровень. Другой показывал, как морпехи вышли из лифта, и пошли по коридору. Генерал чувствовал облегчение, хоть процессию теперь и возглавлял доктор Фланкс. Сара замерла в ожидании. Генерал заговорил по коммуникатору:

 Компьютер, закрыть секцию А-6 на среднем. Сержант Киил, выдвигайтесь.

* * *

Пока «Гиперион» стоял на причале на Умойе, осадный танк находился в ремонте, поэтому Форесту не удалось как следует на нём потренироваться. Но у него не было проблем с управлением, когда он вёл его мимо возвышающихся ящиков грузовой палубы, через прилегающую к причальной палубе номер два дверь. Приказ генерала был, по правде сказать, странным, но Форест верил этому человеку и собирался сделать то, что сказано без каких-либо вопросов. Поэтому он сидел за управлением танка, полностью снаряженный, ведя машину через пустую палубу. Он остановился напротив внешнего шлюза, как и было приказано и перевёл танк в осадный режим. Он включил гравитационные усилители на 5g, в точности, как приказал генерал. Вставил в уши затычки, пристегнулся и стал ждать.

* * *

Генерал Менгск смотрел, как солдаты Конфедерации поодиночке двигались по узкому коридору. Он снова заговорил по интеркому:

 Штурман, давай вперёд, со средней скоростью, 15 градусов на борт.

 Есть, сэр. Вперёд, скорость средняя, 15 градусов на борт.

Гигантский корабль начал двигаться прямо на «Норад II». Сара не могла поверить, что генерал собирается делать именно то, что делал в данный момент. Она схватилась за ближайший поручень.

* * *

На борту «Норада II» полковнику Дюку доложили, что «Гиперион» пришёл в движение. Полковник решил, что корабль собирается отступить, возможно, сменить положение для варп-прыжка. Полковник запросил детали и удивился, когда узнал, что крейсер движется вперёд.

«Эти выходцы их пограничных миров решили нас протаранить»подумал полковник.

 Включить щиты! Включить щиты! Всем приготовиться к столкновению!  закричал полковник.  Сержант Бранниган, на связь!

Незамедлительно послышался голос сержанта:

 На пути к мостику, сэр.

 Корабль движется в нашу сторону. Возьмите капитана и остановите движение крейсера. Живо!

 Есть, сэр.

За все годы командования боевыми кораблями, полковник Дюк никогда не пристёгивался в командном кресле.

Теперь пришлось.

* * *

Доктор Фланкс вёл солдат к L-образному повороту. Дверь открылась в частный сектор, затем ещё один поворот и они окажутся перед входом на главную палубу. Они были уже на полпути к цели, доктор улыбнулся. Он уже представлял, как получает медаль доблести от одного из правящих отцов. «Затем, разумеется, продвижение по службе»думал он. «Жизнь в роскоши на Тарсонисе. Может, даже»

В этот момент дверь справа от доктора открылась. Поллок немедленно вошёл внутрь, где уже стояли четверо полностью снаряжённых солдат. Один из них передал Раймсу гаусс-винтовку. Доктор услышал стрельбу. Он посмотрел назад и увидел, как открылась другая дверь, откуда вышли ещё двое, один стоял на колене. Они направили стволы винтовок на морпехов Конфедерации. Визоры их шлемов были подняты, и он слышал, как они кричали бросить оружие.

Позади них открылась дверь и вышли ещё двое. Доктор Фланкс видел, как мир вокруг него рушился. Видел, как рассыпались все его фантазии о беззаботной жизни на Тарсонисе. Его глаза стали необычайно большими и он закричал:

 Вы грязные ублюдки! Выпустите меня отсюда!

Что-то переключилось в мозгу доктора. Он выхватил у ближайшего конфедерата гаусс-винтовку, направил на отсек справа и начал стрелять.

* * *

Они были почти над «Норадом». Сара слышала тихий звук маневрирующих снаружи «Миражей». Пробиться через щиты «Гипериона» у них займёт немало времени. Но приходилось считаться и с гигантским крейсером.

 Щиты на полную мощность!

 Есть, щиты на полную!

 И приготовиться к бою.

Генерал посмотрел на Сару и пошёл к своему креслу, давая понять о том, что если она хочет разбиться всмятку, то пусть там и остаётся. Она бросила короткий взгляд на кресло, тряхнула головой, пытаясь оторваться от вида за окном. Она видела мельчайшие детали приближающегося кораблялюки, щиты, внешние элементывсё то, что человек видит перед самым столкновением.

«Норад II» не двигался. Сара глубоко вздохнула. «Всё по-настоящему»думала она, когда люки и щиты стали ещё ближе. Она поняла, что скоро сможет прочитать серийные номера на системе охлаждения.

Когда щиты столкнулись, пространство осветила ярчайшая вспышка. Удар сопровождался чудовищным скрежещущим звуком и сотрясающим внутренности толчком. Сара зажала руками уши, плотно закрыла глаза и попыталась удержать равновесие. Без особого успеха.

Она упала на палубу, продолжая прикрывать уши. На верхнем уровне Арктур приземлился на колени, так же закрывая уши, но по-прежнему глядя на то, что происходит. Снаружи яркие вспышки и скрежет сопровождались ослаблением защитных систем. Удивительно, но они всё же медленно продолжали движение вперёд, отталкивая другой корабль в сторону от вращающейся окружности, так, что мостик «Гипериона» приближался к мостику «Норада». Совсем скоро оба корабля прижмутся друг к другу бортами.

Генерал поднялся на ноги. Он изо всех сил крикнул в интерком:

 Открыть шлюзы второго причала!

Давным-давно генерал Менгск читал о древних битвах на Земле, когда люди бороздили океаны на громоздких неуклюжих судах. В те времена, во время сражения, корабли поворачивались друг к другу бортами и стреляли из пушек. Это всегда восхищало генерала. Сейчас, тысячелетие спустя, в бескрайнем океане космоса, Арктур Менгск решил применить навыки морского боя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора