Что успели придумать, господа стратеги?
Смотря что нужно, произнёс Уил, Если задача стереть в порошок это государство, то нас маловато будет. Даже триста пятьдесять тысяч не хватит.
Задачаобескровить и нанести максимально возможный, при нашей чиленности, ущерб, ответил я, От этого и надо отталкиваться.
Милорды! Командующий! появился рядом с нами помощник Уильяма, Тут эта герцокская дочурка опять ошивается, кивнул воин куда-то в сторону, Да не одна, а с каким-то хмырем ушастым из этих нелюдей.
Повернувшись, мы увидели чуть в стороне ту самую Лиану Фейнир, а рядом с ней стоял урур-хар. Парочку держали в кольце наши дружинники и двое местиков. Причем, им обоим, судя по эмоциям, было совершенно неуютно в такой компании.
Так-с И что же им надо? спросил я, направляясь к парочке.
Вот и узнаем, с усмешкой произнёс Деймон, идя следом за мной.
Уил предпочел остаться в шатре, склонившись над картой.
Лорд Дарек, произнесла Лиана, Это посол Урур-Хар. Он
Я догадался, кто он, прервал я девушку, И прошу прощения, но ваше государство просило помощи и защиты. Оно из получило. Теперь вы пытаетесь Что, собственно, вы хотите? Объяснитесь. Зачем вам пытаться примирить нас и враждено настроенных к вам нелюдей?
Девушка прикусила губу, опустив взгляд.
«Что-то тут не так, понял я, Не может такого быть, чтобы глава страны хотел одного, а его дочь продвигала совершенно иную политику.»
Ваш отец в курсе где вы? спросил я, А про ваши дела с этим ушастым нелюдем он тоже знает?
Следи зя языком, мистик! мгновенно среагировал урур-хар.
Тебя оскорбляет то, что ты не человек? усмехнулся я, Или страшно, что Великий Герцог узнает о том, что какая-то ушастая мразь затащила его дочурку в постель?
Как и ожидалось, Лиана покраснела и, дернувшись, едва ли не закричала:
Лорд Дарек, вы не смеете так говорить! Вы ничего не понимает и
Достаточно! рявкнул я, наложив на обоих заклятие паралича, Обоих на носилки. И готовьте телепортацию в столицу. Похоже, что у кого-то будут серьёзные проблемы Деймон, задачу ты понял.
Вполне, кивнул тот, Справимся. А ты бери на себя политику.
Хорошо.
Спустя три часа мы были во дворце Великого Герцога.
Правитель Фейнира являлся достаточно адекватным человеком. Во всяком случае, я запомнил его именно такимрассудительным, уверенным в себе, прагматичным и умным. Зато его дочь оказалась не слишком умной, раз позволила манипулировать собой нелюди, да ещё и легла в постель с урур-хар.
Лорд Дарек, произнёс герцог, встречая нашу процессию, Чем обязан вашему Хм Очень интересно, удивленно уставился правитель Фейнира на носилки в руках моих дружинников, Соизвольте объясниться.
Как вы знаете, ваши соседи, Урур-Хар, попытались пересечь границу и напали на один из наших опорных пунктов, произнёс я, В результате бойцы и офицеры, которые там находились, погибли при сработке систем самоуничтожения. Однако, ваша дочь, Лиана явилась в наш полевой лагерь и попыталась отговорить нас от ответной атаки, а потом и вовсе привела якобы посла Урур-Хар.
Великий Герцог несколько минут стоял молча, а потом подошел к носилкам с дочерью и фыркнул, проведя рукой с засветившимся на пальце кольцом, над ней.
Вот значит как Очень интересно, повернувшись ко мне правитель Фейнира произнёс, Она, как вы говорите, появилась в вашем полевом лагере?
Всё так, кивнул я.
Думаю, со своей дочерью я разберусь сам, а вот урур-харочень интересная личность, усмехнулся герцог, Лорд Дарек, это БЫВШИЙ посол их страны. Мы, насколько вы помните, преркратили дипломатические отношения перед тем, как обратиться к вам за помощью. И как этот субъект мог оказаться рядом с моей дочерьюбольшой вопрос, который нам ещё предстоит выяснить.
Думаю, лучше оставить его в ваших руках, усмехнулся я, Нам будет немного не до расследований.
К слову, примите мои соболезнования по вашим погибшим воинам и собратьям
Среди них был Райнер, вы должны его помнить по нашему посольству, вздохнул я.
Худощавый молодой человек, пытавшийся заигрывать с моей племянницей? улыбнулся Великий Герцог, Да Жаль парня, достойный был человек. Примите мои соболезнования, лорд Дарек. Друзей и соратников, особенно тех, кто десятилетиями был рядом, всегда тяжело терять.
Благодарю вас, кивнул я.
Прежде, чем вернуться к войскам Позвольте украсть немного вашего времени, улыбнулся герцог.
Что ж, давайте, кивнул я.
Глядя на вас, мне стало ясно, что вы пытаетесь создать не просто клан, а настоящи механизм. Отлаженный, способный быть самостоятельным и не зависеть от личностных возможностей каждого его члена. Система. Что-то похожее на военную машинубезликую, но сметающую все на своем пути. При этом, вы так же ищете выдающиеся кадры, чтобы сделать их руководителями.
Это так заметно? спросил я, дождавшись паузы в монологе Великого герцога.
Для знающих людейда, кивнул тот, Мне продолжить?
Конечно. Я вас внимательно слушаю.
Порой у основания организации стоят верные сподвижники, надежные и преданные, сумевшие снуля создать структуру и удерживать её от развала, но Не всегда эти личности оказываются действительно грамотны, образованы и умны. Случается и так, что структура, созданная этими самыми основателями, порождает куда более подходящих управленцев, чем сами основатели.
К чему вы ведёте? спросил я, напрягшись.
Вылидер и глава. Но ваш кланта самая структура. Ваши погибшие сподвижники были очень хорошими людьми и верными товарищами. Однако, вы ни кем их не заменили, взяв бремя обязанностей погибших на себя. Может, стоит рассмотреть состав вашего клана внимательнее и подобрать руководителей направлений?
Возможно, кивнул я, мгновенно вспомнив Ингу, что оказалась достойной заменой Лайлы на посту руководителя ментальной группы и даже превзошла покойную, Остается лишь один вопросзачем вы это говорите мне?
Моя страна слаба и теперь полностью зависит от вашего клана, усмехнулся Великий Герцог, Потому я заинтересован в том, чтобы Крайны и далее имели возможность защищать нас и обладали достаточными силами, а их руководствоумом. Не повторяйте путь Фредерика, который начал хорошо, а закончил Вы и сами прекрасно знаете.
Что ж, улыбнулся я Великому Герцогу, Благодарю вас за беседу и советы. Я учту их и воспользуюсь ими в дальнейшем.
Не за что, лорд Дарек, произнёс правитель Фейнира.
***
Ну и как ты это мне объяснишь? спросил Нейр Фейнир, глядя на свою дочь, Мало того, что ты опозорила меня перед Лордом Дареком, так ещё и решила влезть в политику
Отец я
Ты дура! прервал дочь Великий Герцог, Мы с большим трудом десятилетиями лавировали между интересами больших государств, держали нейтралитет и старательно пытались найти способ усилиться или получить чью-то поддержку не для того, чтобы твоя похоть всё разрушила!
Я люблю его! крикнула Лиана, А ты бесчувственный урод!
Вот как ты с отцом заговорила, вздохнул Нейр, Я теперь ещё и урод Очень интересно
Отец, произнёс Корвин, старший сын Великого Герцога, Она не стоит
Вот именно, кивнул Нейр, Не стоит. Потому я отрекаюсь от своей дочери, возвращаяя ей фамилию матери. Тебя, тупая идиотка, отправят к твоему деду и его сыновьям, обратился к дочери правитель Великого Герцогства, Посмотрим, как ты там будешь раздвигать ноги перед каждой нелюдью.
Отец, пожалуйста зарыдала девушка, осознав, что её ждет.
Род герцогов Лифарских, из которого произошла супруга Великого Герцога, отличается своей нелюбовью к нелюди. Сама же Лейра, жена Нейра, присутствующая при разговоре, хранила молчание, холодно глядя на свою дочь. Однако, когда правитель вызвал секретеря для составления документов об отречении, женщина вдруг произнесла:
Не стоит, дорогой.
Мама? Ты с надеждой начала Лиана, но её мать продолжила:
Я тоже отрекаюсь от своей дочери. Двое моих братьев погибли от рук урур-хар. И терпеть то, что Лиана разделила постель с одним из них, я не стану. А мой отец, если узнает о произошедшем, зарубит эту дуру на месте.