Хорошо подмечено,потянула себя за мочку уха Тоби Куриякен.Противник не сможет ударить нам в тыл.
В космической войне ни на какой тыл нельзя полагаться,напомнил Ри.Этот урок мои люди только что преподали Нгуену.
Вы надеетесь, вам удалось вырвать жало из его наступления?Тоби взяла стило, которым делала пометки, и постучала по подбородку.
По оценкам Сюзен, ей удалось уничтожить от восьмидесяти до восьмидесяти пяти процентов производственных мощностей Базара, хотя к этому времени уже начался процесс их вывода с планеты. Майор Сарса нанесла удар по Мистерии, серьезно повредив орбитальные станции, на которых была сосредоточена промышленность планеты. Майор Иверсон совершил первый налет на Арпеджио за последние триста лет. Иверсону не повезло, он попал под сильный заградительный огонь одного из кораблей Нгуена; но даже от- ступая, Иверсон все же сумел взорвать пару станций.
Как мы сможем помешать неприятелю наносить нам аналогичные удары?спросила Тоби.
Ри замялся, подбирая нужные слова.
Если бы у меня был на это ответ, я прямо здесь и сейчас пустился бы в пляс. Все проблемы можно будет решить, только уничтожив этого ублюдка. А пока нам придется надеяться на то, что Нгуен будет оставаться в заблуждении, будто он имеет дело с единым Директоратом. В настоящий момент у подонка огромный выбор целей. Его преимущество заключается в том, что он обладает возможностью защищать свои немногочисленные базы, в то же время нанося удары по бесчисленным объектам Директората, практически не опасаясь возмездия.
Значит, необходимо сделать так, чтобы Нгуен не знал теперешнее местонахождение наших мощностей по выпуску военной продукции,кивнула Тоби.
Вот почему первоочередной задачей является перебазирование станций из их нынешних мест дислокации, известных Нгуену. Пока что в распоряжении Ван Чоу имеются весьма ограниченные ресурсы; он не может одновременно наносить удары по всем тем объектам, которые ему захочется уничтожить. На мой взгляд, лучшее решение состоит в том, чтобы перебросить промышленность как можно дальше, причем сделать это надо как можно быстрее. В некоторых случаях мы оказываемся связанными по рукам и ногам. Так, мы вынуждены держать один из переоборудованных транспортных кораблей на орбите Сириуса. На всякий случай сообщаю, что командует им капитан Ара Бриз. Если возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь к нему.
Перебазировать станции?переспросила Майя, поворачиваясь к монитору.Легко сказать. Где достать столько буксиров? К тому же даже самый убогий радиосканер засечет такой объект, как орбитальная станция. Предупреждаю, станции системы Сибар привязаны к сырьевым источникам. Они добывают металлы, разрабатывая астероиды. Мы не можем их никуда перебросить. Правда, в наших силах сделать их менее уязвимыми. Например, разбить на отсеки, что-бы снизить риск общей разгерметизации. И желательно так-же покончить с узкой специализацией промышленности станций.
Хорошая мысль,согласился Ри.Как видите, есть над чем подумать. Нас не учили мыслить стратегическими категориями: мы привыкли планировать только отдельные операции. Железные Глаза оказал бесценную услугу, заставив меня пересмотреть подобное отношение.
Тотальная война,рассеянно произнесла Тоби, переводя взгляд с одного своего собеседника на другого.Кто бы мог подумать, что Директорат докатится до этого? Мы ведь считали себя цивилизованными!
Но теперь мы должны учиться быть варварами,мягко заметил Ри.Мы вынуждены стать более жестокими, чем Нгуен. Или мы одержим над ним верх, или погибнем, сознавая, что впереди человечество ждет настоящий ад.
Он мельком взглянул на голоизображение сержанта, безуспешно пытающегося пообщаться с мужчиной в развевающемся халате, чьи глаза оставались пустыми, несмотря на блаженную улыбку на лице. Его передернуло от отвращения.
Линкор «Деус».
Геостационарная орбита над планетой Санта-дель-Сьеро
На голографическом мониторе, закрепленном над головой, темноволосая романовка, обнаженная и связанная, извивалась под ударами электронного хлыста Нгуена.
Да, моя дорогая, я перед тобой в долгу. Ты сожгла мой Базар, уничтожила мою базу. А Паллас? Смогу ли я найти другого такого талантливого администратора? Его смерть печалит меня даже больше, чем гибель Базара. Будь ты проклята, романовская сучка, будь ты проклята, проклята тысячу раз! Но будь уверена, настанет день, и ты придешь ко мне. А вот тогда...
Нгуен устало упал на подушки, горящим взором следя за тем, как его голографический двойник овладевает телом Сюзен.
Капитан Велкнер,доложил комм.
Выпрямившись, Нгуен выключил монитор.
Войдите.
Изумрудная панель с золотой каймой, закрывавшая всю стену, скользнула в сторону. Открылся люк, за которым виднелся безукоризненно белый коридор. Потребовалось несколько недель, чтобы отделать каюту, сменив белизну военного корабля на изысканную роскошь. Стены сверкали золотой инкрустацией. Световые скульптуры и разноцветные миографиилучшее, что имелось на шести мирах и многочисленных станциях,свидетельствовали о богатстве и могуществе Нгуена. Пол устилал ковер из настоящего мха свии, распространяющий приятный аромат и переливающийся всеми цветами радуги. Вместо потолка был огромный голо- графический экран, отображающий уходящую в бесконечность спираль галактикисимвол растущего могущества Нгуена.
В каюту вошел Сира Велкнер. Пронырливый контрабандист, не знающий пощады убийца, алчный грабитель, он застыл на пороге, широко раскрыв глаза от изумления. Нгуен порадовался тому, какое впечатление произвели на вошедшего его апартаменты. Вызвать на лице Сиры Велкнера выражение такого благоговейного восторга, и можно считать, что жизнь прожита не зря.
Надеюсь, капитан, ваше путешествие прошло успешно.Теплая улыбка Нгуена не могла скрыть его пытливый взгляд.
Да,улыбнулся Сира, демонстрируя отсутствующие передние зубы. Ему никак не удавалось стряхнуть с себя впечатление, произведенное убранством каюты.Здесь так... есть...
Да, здесь очень красиво. Но я пригласил тебя не для того, чтобы обсуждать тонкости дизайна помещений. Каковы твои оценки полученных повреждений?
Нгуен откинулся на пышные подушки. В душе у него пылал пожар гнева: проклятые романовцы нанесли ему такой ощутимый удар! Черт бы их побрал! Если бы в рейде участвовали одни патрульные корабли, они выбирали бы только военные цели. Им бы даже не пришло в голову безжалостно расправиться с сотнями тысяч рабочих.
Нгуен раздраженно кусал губы, сознавая, что в который paз недооценил варваров. Он выжидательно посмотрел на Велкнера.
Надеюсь, все системы максимум через три недели вернутся к прежним объемам производства, мессия. В этих набегах есть и одна положительная сторона: резко увеличилось число обращенных. На Тристе первичной психообработке и храмах подверглось уже свыше девяносто пяти процентов населения. Мы даем каждому новообращенному место. После первичной обработки можно моделировать психику человека как угодно, не опасаясь нежелательных последствий. Это позволяет снизить процент смертельных исходов.
С другой стороны, мы завербовали большое количество независимых станций. Скорость психообработки определяется только количеством народа, которое наши техники успевают провести через силовые ворота.
Если романовские рейды принесли нам столько пользы...
Сира поднял руку, останавливая его.
Увы, это не так. Базар и Мистерию можно считать мертвыми. Но главная проблема заключается в том, что теперь основные производственные мощности сосредоточены в Московском секторе, удаленном от центра сферы нашего влияния. Романовские бластеры уничтожили множество промышленных предприятий, в результате наше положение стало очень уязвимым. В настоящий момент машины и оборудование для нас важнее людей. Если романовцы нанесут удар по станциям, которые мы переправили в Московский сектор, это может привести к катастрофе. С другой стороны,пожал плечами Сира,перед нами лежит беззащитный Директорат.
Я приказал Ченгу и Раскольниковскому прикрывать Арпеджио. К счастью, планета почти не пострадала во время набега. Как только вы отправитесь в путь, я переведу «Деус» к Тристу, чтобы представлять там наши интересы. Если повезет, мы сможем сбить два-три неприятельских корабля. Пока что Арпеджио и Трист крайне важны для нас.