Константин Сергеевич Соловьев - Prudentia стр 14.

Шрифт
Фон

 К вашим услугам, мессир.

Эта короткая реплика отчего-то вызвала секундное замешательство на фарфоровом лице Лаубера. И Гримберт сразу понял, отчего.

Лауберу не было привычно подобное обращение. В тех краях, где он вырос, к рыцарям обращались иначе«сир». Видно, архаичная форма, принятая на востоке, все еще была чужда ему уху.

 Мессир  Лаубер холодно улыбнулся одними губами.  Я уже и забыл, что в Туринской марке принято столь архаичное обращение к рыцарю.

«Он так и не стал одним из нас,  подумал Гримберт, сохраняя на лице благожелательное и вместе с тем совершенно бессмысленное выражение.  Не стал здесь своим». Здесь дело даже не в том, на какой манер именовать себя и в каких величинах высчитывать расстояние, в туазах и лигах или чертовых метрах, с которыми немудрено сломать голову. А в том, что всякому растению Господь в мудрости своей определил свою почву. Смоковница никогда не будет плодоносить на голом камне, а виноград не вырастет на песке. Граф Лаубер, может, и перенял многие здешние традиции и привычки, однако земля Востока до сих пор остается ему чужой. Он вырос совсем на другой почве, более болотистой и рыхлой, не знающей пылевых бурь и обжигающих кислотных дождей.

Может, он и был владетелем Женевского графства, но не наследным, вскормленным поколениями «вильдграфов», как насмешливо именовали восточных правителей в столичном Аахене. Он получил свою землю лишь недавно, лет около сорока назад, в оплату неведомо какой оказанной короне услуги.

 Этой традиции много сотен лет.  Гримберт ответил ему собственной улыбкой, лишь немногим более теплой.  Здесь, на восточных рубежах империи, вдали от Аахена, все еще сильны старые порядки.

Лаубер никак не отреагировал на этот укол. Кажется, даже не моргнул.

 Похвально, когда молодые люди не забывают традиции предков.

Гримберт вынужден был признать, что Лаубер умеет держать удар. Менее выдержанного собеседника, чем граф Женевский, подобное замечание могло бы вывести из равновесия. Мало кто любит, когда ему напоминают о том, что в этих краях он чужак, несмотря на графские регалии и титул, человек, в чьих жилах течет совсем иная кровь. Если в жилах Лаубера в самом деле текла кровь, а не жидкий азот, она была не горячей и крепкой, как кровь исконных жителей Востока, а жидкой и бесцветной, как ядовитые воды Сены или Рейна.

 Рад, что могу одарить вас своим гостеприимством.  Гримберт щедро отмерил порцию яда для своей улыбки.  Как жаль, что здесь, в выжженных лангобардских степях, я не могу предложить вам всех тех щедрот, которыми славится Турин, а принимать вас приходится в походном шатре вместо дворца. Уверен, мои повара смогли усладить бы ваш вкус, а музыканты очаровали бы своим талантом. Возможно, вы не знаете, в Турине у меня есть собственная театральная труппа, они ставят потрясающие пьесы на сцене. Мы смогли бы наслаждаться приятной беседой, как и подобает старым приятелям вроде нас

На бесстрастном лице Лаубера не отразилось никаких чувств. К этому Гримберт был готов. Проклятая мраморная статуя, из которой не извлечь даже подобия человеческих эмоций. Иногда Гримберт представлял, как Лаубер кричит от болии этот звук казался ему более сладостным, чем самая упоительная игра мандолин.

Но может ли этот человек вообще испытывать боль? Гримберт не был в этом уверен. Несмотря на многолетние усердные попытки оплачиваемых туринской казной шпионов, он вынужден был признать, что знает о графе Лаубере едва ли больше, чем знал тринадцать лет назад.

Лаубер определенно не был аскетом, но не был и развращенным гедонистом, как многие аристократы при дворе. Не испытывал слабости к выпивке или наркотикам и имел столь банальные предпочтения в вопросах любви, что выглядел омерзительно старомодным даже на взгляд самого Гримберта.

Примечания

1

12 дюймов305 мм.

2

Флефедронвещество из класса амфетаминов, стимулятор центральной нервной системы.

3

Экгонинрастительный алколоид, содержащийся в листьях коки.

4

Туазсредневековая мера длины, равная 1,95 м.

5

5 дюймов127 мм.

6

Квинталсредневековая мера веса, равная 49,85 кг. Здесь: примерно 200 тонн.

7

Гамбезонплотная поддоспешная одежда, часто набитая ватой, конским волосом или паклей.

8

Пасс (двойной шаг)  средневековая мера длины, равная примерно 1,5 м.

9

Оболсредневековая монета, составляющая половину денье.

10

Бонифратры (лат. boni fratresдобрые братья)  католический монашеский орден, члены которого преимущественно работают в госпиталях.

11

Рутьерысредневековые разбойничьи банды, часто примыкавшие к армиям и отличающиеся плохим оснащением и дисциплиной.

12

Кондоттараспространенный в средневековой Италии договор о найме на воинскую службу.

13

Здесь: примерно 73 тонны.

14

Исход 32:14.

15

Тройская унциясредневековый стандарт для измерения драгоценных металлов, равный 31,1 грамма. Здесь: примерно 15 кг.

16

Арпа́н (фр. arpent)  старинная французская единица измерения длины, равнявшаяся 180 парижским футам, примерно 58,52 м. Также единица измерения площади, равнявшаяся квадратному арпану, то есть 32 400 квадратных парижских футов или около 3 424,5904 м²

17

Министериалмелкий рыцарь, «выслуживший» право на титул обычно через занятие определенной должности.

18

Шоссычасть средневекового мужского костюма, длинные чулки, крепящиеся к поясу.

19

Восемь дюймов203 мм.

20

Гидразинвысокотоксичное ракетное топливо.

21

Модджосредневековая итальянская мера объема, равная примерно 4 л.

22

Кельнская водапервоначальное средневековое название одеколона.

23

Нунцийдипломатический представитель Папы Римского.

24

Миннезангжанр поэзии, имеющий романтический оттенок, часто на рыцарскую тематику.

25

Серпантинасредневековое полевое орудие калибром от 50 до 150 мм.

26

Mare Mediterraneum (лат.  Море посреди земли)  Средиземное море.

27

Лигасредневековая мера длины, равная примерно 2,3 км. Здесь: около 230 км.

28

Сюркоукрашенный гербом рыцарский плащ, обычно надевавшийся поверх доспехов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке