Нет, нет, нет, покачала головой Диана. Я не о том. Как вам сказать, она замялась. По сути, это не её дело, но все равно, она переживала за нескота.
Я о том, что ждет Мияко после экспедиции, продолжила она. Я надеюсь, что мои поиски увенчаются успехом. Да и ваши тоже. И мы вернемся в Лондон. Что дальше? Сейчас она привязана к вам. Считает вас своим хозяином. Вы её выкупили из плена, и она следует за вами. Но что дальше? Вы вернетесь в Лондон и?
Я не знаю, честно ответил Гил.
Как? Диана удивилась такому ответу.
Вот так, развел руками Гил. Я добуду живое оружие и не знаю. Я не думал, о том, что будет после того, как я достигну своей цели. Я три года шел к цели. Искал, выискивал, рисковал. Жил только верой в мечту, что я достигну. Моя мечта это получить живое оружие. Стать его обладателем. А что дальше будет, я не знаю.
Понимаю, кивнула Диана. Моя мечта вернуть к жизни Натаниэля. Исправить свою ошибку, которая стоила мне жизни любимого и левой руки, она помахала протезом. О том, что будет потом, я тоже не думала. Абсолютно. Поэтому я вас понимаю, но Натаниэль мой жених. И мы обязательно поженимся. Живое оружие это вещь, мощнейший артефакт. Обладая им трудно оставаться простым человеком. Вы же знаете, что витязи московитов обладатели живого оружия?
Гил кивнул.
Это сила данного артефакта, продолжила Диана. Его обладатель в одиночку способен остановить армии. Это колоссальная сила и надо суметь сдержать её. И по возможности, направить на созидание.
Вы думаете, я не справлюсь? спросил Гил.
Соблазн разрушать велик, особенно для того, кто обладает силой.
Я ею еще не обладаю, ответил Гил. Тема разговора ему не нравилась. Такое ощущение, что он в чем-то виноват. Да, он осознает, что живое оружие обладает силой, огромной силой. И что ему, как будущему владельцу живого оружия, придется учиться управлять этой силой. Все это он осознавал. Точнее, понимал, что придется, но как это делать и вообще, сможет ли он, Гил не знал.
Да, конечно, простите, быстро ответила она.
Нет, покачал головой Гил, это вы меня простите. Вы задаете здравые вопросы, на которые я сам давно должен был дать ответы самому себе, но я даже не задумывался о них.
Задумайтесь, произнесла Диана. А так же о месте Мияко в вашей жизни. Не думаю, что вы выкупили её только с целью спасти от работорговца, а потом выкинуть.
Нет, конечно, нет! запротестовал Гил. Я даже не думал он замялся. Я тогда вообще не думал. Это было как не знаю как передать. Я просто увидел её там и купил. Возможно, меня подбила история с Мэтью. Я не смог спасти его, а остальные члены команды во мне не нуждаются. Я вообще не понятно чем занимаюсь в команде.
Почему? удивилась Диана.
Ну, формально, я заместитель мистера Граймса, начал парень. Но он же ваш заместитель.
Мистер Граймс помогает мне с решением различных организационных вопросов, пояснила Диана. К тому же, он близкий друг моего отца и обещал ему присматривать за мной. Поэтому логично, что в команде есть вы, человек, который следит за командой.
Не очень-то и хорошо слежу, перебил её Гил. За Мэтью не уследил, за Свейном тоже.
Да, проколы есть, не отрицаю, ответила Диана, но вы отличаетесь от других членов команды. У вас есть мечта. Все, кто пришел в команду, пришел сюда по нужде. Мэтью, мистер Винтер, мистер Форс, мистер Камерон, Свейн. Единственный, кого я не понимаю, это мистер Мор. Странно, что он стал частью команды.
Почему? удивился Гил. Диана сама прервала себя, отойдя от темы, но Стефан был непонятен и Гилу. Почему он стал частью их экспедиции?
Вы помните, что сказал мистер Граймс мистеру Камерону в палате Мэтью? спросила она. Гил кивнул.
У каждого своя цель в экспедиции, произнес он.
Да, кивнула Диана, у каждого своя цель в экспедиции. И у всех она более или менее ясна, кроме мистера Мора. Зачем он пошел с нами, не ясно. Хотя, она тряхнула головой, сейчас разговор не о нем! Вернемся к вам. У вас есть мечта. Вы не бежите ни от чего, у нас нет нужды в деньгах. Есть, конечно, но не такая, что заставит идти с безумной баронессой на край света! Я знаю, как меня называют в обществе. У вас чистая мечта, поэтому вы и стали заместителем Граймса.
Только из-за этого? спросил Гил.
Представьте себе, но да, развела руками Диана.
Странно, произнес Гил.
Возможно, кивнула Диана. Но я повторюсь, ваша мечта приведет к тому, что в ваших руках окажется огромная сила. И я боюсь, что обретя её, вам станет уже не до Мияко.
Я дал обещание, произнес Гил.
Что, простите? переспросила Диана. Ей показалось, что она ослышалась.
Я дал обещание той, что любит меня, вернуться, не смотря ни на что, произнес Гил. Она ждет меня в Шотландии. И пусть в моих руках будет великая сила, я направлю её на созидание! А Мияко? Мияко будет со мной. Я думаю, она станет хорошей нянькой для наших детей, когда мы с моей возлюбленной поженимся.
Он неохотно рассказывал Диане о своей возлюбленной. Гил относится к тому типу людей, которые не любят обсуждать свою личную жизнь с другими. Тем более что он чувствовал вину перед Маргарет. Эта невысокая, розовощекая девчушка осталась там, на севере Шотландии, ждать его. Его, обещавшего вернуться. Но прошло уже три года, и кроме еженедельных писем, которые из-за экспедиции, станут не регулярными, у них ничего нет. В последнем письме он попросил её писать на адрес Штанмайеров. Отвечать ей он не сможет, но обещал писать, как и раньше, каждую неделю, рассказывая о своих приключениях. Обещал. Снова обещал. Обещал вернуться, обещал писать. А что ей? Остается только ждать любимого, пока он носится по миру в поисках своей мечты? Такой удел любящей женщины? Нет, она могла бы бросить родителей, пойти за ним, но она осталась. Осталась ждать.
Прав был Граймс, у вас светлые помыслы, произнесла Диана, поднимаясь со своего места, таким образом давая понять, что разговор окончен. Она протянула Гилу руку и тот, поднявшись, пожал её.
Спасибо за откровенный разговор, произнес он.
И вам, улыбнулась Диана.
Уже в дверях купе, Гил обернулся и задал этот вопрос, который вертелся у него на языке весь их разговор.
А что вы будете делать с силой божественного оружия?
Ничего, ответила Диана. У меня не будет силы божественного оружия. Я всего лишь вложу его в руку Натаниэля и все. Во всяком случае, так гласят легенды.
При последних словах она улыбнулась. Гил молча кивнул и вышел из купе.
* * *
В колониях роль местной власти исполняют руководители военных гарнизонов. Как раз к одному из них и направилась Диана в сопровождении Граймса, Гила, Свейна, выживших ребят с «Буревестника» и Мияко. Девушка напросилась «пойти вместе с хозяином». Граймс был недоволен, но Диана была не против. Все равно, лучше, чем сидеть ей в гостинице. Дик вместе со Стефаном снова пошли искать оружейные магазины. Не то чтобы они покупали, просто ходили и смотрели, изучали, как они сами это называют.
Я встречал генерала Дугласа только раз в жизни, произнес Граймс, когда еще был лейтенантом. Он тогда только майора получил. Не плохой вояка. Участвовал в подавлении Шотландской осени.
Шотландской осени? переспросила Мияко. Девушке все было интересно, и она задавала много вопросов. В отличие от работорговца, который постоянно кричал на неё, новые друзья охотно отвечали на её вопросы. Гил недовольно посмотрел на неё, но промолчал. А Граймс воодушевился.
Да, в пятнадцать тысяч восемьсот тридцать пятом году от гибели древних, начал он.
Когда? перебивая его, спросила Мияко.
Тридцать лет назад, ответил Гил.
Да, кивнул Граймс, тридцать лет назад в Шотландии было крупное восстание против королевской власти. Эдинбург и ряд других городов превратили в настоящие крепости. Восстания начались в сентябре, а подавить их смогли только в ноябре. И то, потому что прибыли войска из колоний. Местные гарнизоны были подчистую уничтожены! Солдаты стояли насмерть, но не сдали позиции!
А мне отец рассказывал, что солдаты драпали так быстро, как только можно, произнес Гил.
Отец? настороженно спросил Граймс.