Симпатичная у вас попка, Шольц.
Вовремя вы заметили, полковник.
Наконец лестница закончилась, и Шольц свалила свою задыхающуюся ношу на дощатый пол, пахнущий креозотом и йодом. Плеск волн под настилом подсказал Рико, что они с Реной находятся на пирсе. Боли полковник Толедо сейчас не чувствовал, но всей его воли было недостаточно, чтобы заставить себя подняться на ноги.
Отец Фри подхватил его под мышки и повел к рыбацкому баркасу, который он сдавал напрокат туристам. Шольц пошла следом, прикрывая их с «хорнетом» наизготовку.
Любишь ты красивые игрушки, сказал Рико, кивая на свежевыкрашенную лодку.
Да, грешен, хохотнул отец Фри, пожевывая нераскуренную сигару. Правда, работы с ними уйма. Ну что же, добро пожаловать на борт «Святой Элизы». Я вызову «Уолли», если нам придется подбирать ребят с пирса.
Рико сел на палубу, а Рена направилась к люку трюма.
Кто это Уолли? спросила она.
Не «кто», а «что». Ну давай, спускайся в каюту.
Рико перекинул ноги через край люка, встал на лесенку и, не удержавшись на ней, мешком свалился на пол каюты. Отец Фри соскользнул по лесенке вслед за ним и помог Рико сесть на стул рядом с пультом управления.
«Уолли» это старый списанный «Сикорский», объяснил отец Фри. Я приобрел его несколько лет назад у Береговой Охраны по сходной цене. Летает, как мечта громкая мечта. Он несколько медлителен, но может пригодиться нам. Я не стал посылать его в аэропорт, Шольц ведь сказала, что их людям отдан приказ сбивать все, что поднимается в воздух, а я не хочу терять эту птичку.
Женщины-техники, Сюзанна и Мелисса, включили видеоаппаратуру, и на экранах снова появились развалины, в которые превратился Мехико Сити.
Так что же там произошло после землетрясения? спросил отец Фри.
Взорвано нейтронное устройство, сказал Рико. Одно из многих, предназначенных для осуществления операции «Троянский Конь». Подобные же устройства доставлены по железной дороге и морскими судами в ключевые порты. Люди погибают, материальные ценности остаются нетронутыми. Идея Солариса.
А вирус оно убивает?
Рико покачал головой.
Не знаю, Чанг, наверное, знала. Только она говорила мне, что вирус уже мог быть распространен паром и дымом пожаров
Полагаю, такое же устройство есть и где-то здесь, в Ла-Либертад? спросил отец Фри.
Есть, кивнула Шольц. В грузовом контейнере на борту «Кометы».
На этой развалюхе? усмехнулся Спук. А я-то гадал, почему ее все еще держат на плаву. И кто же имеет право активировать это устройство?
С десяток человек во всем мире. Соларис, к примеру, имеет коды для каждого устройства во вверенном ему регионе и может детонировать любое из них по собственному усмотрению, если сочтет, что сложились условия, представляющие смертельную угрозу для Штатов. Но акция эта самоубийственная. Устройство нельзя активировать дистанционно.
Значит, Соларис
Прошу прощения, святой отец, вмешалась в разговор рыжеволосая Мелисса. «Уолли» на командной линии связи.
Расшифровка через громкоговоритель, приказал отец Фри. Докладывай, «Уолли».
Мишени зафиксированы, произнес мужской голос. Даже компьютер не мог отфильтровать фоновые шумы допотопного «Сикорского». К вашему сведению, мне пришлось взлететь. Здесь большие неприятности.
Отец Фри закатил глаза и процедил сквозь зубы, сжимающие незажженную сигару:
Продолжай.
Посольства больше нет. Я насчитал шесть горящих деревень, еще от четырех остались дымящиеся пепелища. Взвод коста-браванской регулярной армии попытался захватить вашу птичку.
Какие деревни? спросил Рико, резко подавшись вперед, отчего все крошечные ротики ран на его теле возмущенно завопили. Где, конкретно?
Вдоль хайвея, ведущего к Ягуарским Горам. Погодите, немного наберу высоту эй, похоже, и у вас в городе что-то сильно горит. Очень много дыма. Проверить?
Спук взглянул на Рико, и тот покачал головой.
Не надо, сказал отец Фри. Продолжай наблюдение за мишенями. И остерегайся неопознанных летательных аппаратов.
Понятно, сказал пилот. Мишени движутся в вашем направлении. Вычисленное время прибытия десять минут. Конец связи.
Отец Фри повернулся к рыжеволосой, которая надела шлем и киберперчатку.
Мелисса?
Засекла, святой отец. Огневая частота показывает больше вызовов, чем положено. В Зонах Девять и Двенадцать
Госпиталь Пресвятой Богородицы, пробормотала Шольц. Он находится в Зоне Двенадцать
где автострада из аэропорта входит в город, закончил Рико. Можете изобразить мне карту участка местности от «ВириВака» до Ла-Либертад?
Конечно, полковник.
Мелисса нажала нужную клавишу.
Рико взял пойнтер и прочертил нужную траекторию от госпиталя Пресвятой Богородицы до «ВириВака». Маршрут включал в себя Валле Вьехо, грязную проселочную дорогу, которая соединила несколько майямских поселений и заканчивалась в джунглях неподалеку от «ВириВака».
Вы с Шольц знаете что-то такое, что неизвестно мне, сказал отец Фри. Может, поделитесь со мной?
Армия должна была оцепить эту зону, сказала Шольц. Никого не впускать, никого не выпускать.
Верно, кивнул Рико. Крышку захлопнули. Приказы, наверное, вряд ли были неотложной важности предотвращение грабежей или что-то вроде того. Но все эти меры бесполезны
В напряженной хрупкой тишине, воцарившейся в каюте, Рико услыхал, как завелись, тихо жужжа, электродвигатели баркаса.
Что вы хотите этим сказать, полковник?
Здесь, в Ла-Либертад, тоже распространилась инфекция, ответил Рико.
Отец Фри положил изжеванную сигару на панель управления, шумно втянул в себя воздух и медленно выпустил его, не сводя глаз с лица Рико.
Какие у нас шансы уцелеть?
Мелисса и Сюзанна подняли забрала своих шлемов, а остальные члены экипажа, казалось, все разом затаили дыхание.
Если ветер не будет дуть в нашу сторону и мы сейчас разделимся на группы, кто-то, может быть, и уцелеет, спокойно произнес Рико, ни на кого не глядя.
Может быть?
Рико кивнул.
Да, мы все могли заразиться, когда горел твой клиент в баре. Еще вчера я думал, что Садоводы просто травят сами себя. Но то, что мы увидели сегодня, является, должно быть, второй фазой их дьявольского плана.
Нужно каким-то образом выйти в эфир, предупредить население, сказала Шольц.
Отец Фри оглядел оборудование и свою молчаливую команду, задумался на несколько секунд, затем принял решение.
Вот как мы сделаем. «Камуи» имеет отличную навигационную электронику и хороший передатчик. Но она предназначена для непродолжительных океанских круизов, и мы не сможем выйти на ней в открытое море достаточно далеко. Толедо, Шольц, я, Сюзанна и Мелисса берем отсюда всю аппаратуру, которую можно унести, и начнем трансляцию с борта «Камуи». В случае необходимости совершим короткий перелет на «Уолли» к одному из островов. Если мы разделимся на две группы, будем ежечасно выходить на связь через командную линию. Ветер сейчас с моря, это дает нам некоторое преимущество во времени. Итак, немедленно отправляемся к «Камуи», а оттуда на остров Мод.
В свое время остров Мод был превращен согласно какому-то секретному проекту Управления, в котором принимал участие и отец Фри, в огромный бункер с прорытыми под землей многокилометровыми туннелями. Рико знал о существовании острова Мод, но цель проекта ему была неведома.
«Святая Элиза» отчалила от пирса, и когда она пришвартовалась к «Камуи», отец Фри распахнул люк. Где-то в городе умолкали одна за другой отчаянно завывающие сирены, по мере того как росла стена пламени.
Глава 41
Эзра Ходж ликовал, хотя и не смел показать этого. Воистину, сам Господь направлял его. Майор перехватил приказ Белого Дома, посланный в офис «Пан Пасифик Секьюрити» и, не раздумывая ни минуты, тотчас же поехал в аэропорт. Он не имел понятия, каким образом отобьет детей у «панпасификов», но ребята решили за него эту проблему. Он не знал, как удержать их от вылета в Ла-Либертад, и тут сам «Пылающий Меч» пришел ему на помощь. Теперь единственной его заботой было то, как ликвидировать Рико Толедо по прибытии в гавань.