Я не совсем понимаю причин нашего здесь присутствия. Как мы связаны со смертью мистера Фистшельда? Аржек Вингфи с интересом посмотрел на Лан Йонг, а потом на мистера Кица.
Ян отметил про себя, как тот потер свой фамильный перстень. Что именно означал этот жест он не знал, но догадался, что тот явно говорил о том, что глава клана Инлиарат не так спокоен, как выглядит.
О, мистер Вингфи, протянул мистер Киц, выпуская дым сигары, который до этого держал во рту после небольшой затяжки. Я скоро все всем объясню. Только у меня будет небольшая просьба. Не только к вам, но и ко всем остальнымпостараться меня не перебивать. О нет, тут же протянул бывший инквизитор-расследующий и вновь приподнял свои руки вверх, я не требую от вас полного молчания. Что вы. Ни в коем случае. Просто, как я уже и говорил, память у меня уже не та. Могу и забыться, и начать все заново, а это было бы прискорбно. Мне бы не хотелось зазря тратить время таких уважаемых людей. Что порой случается с такими стариками, как я.
Думаю, я выражу общую мысль, Лан Йонг мило улыбнулась, что мы постараемся вас не перебивать, мистер Киц.
О, мисс Йонг, смущенно улыбнулся тот. Вы, как и всегда, весьма добры ко мне. Но, кажется, я что-то подобное уже говорил вам совсем недавно. Что же, Ян Киц положил в рот сигару и стал листать свою записную книжку. Я, пожалуй, начну немного издалека. Вы же не против?
Тишина была ему ответом.
Глава 16
О, нет, не подумайте, что я начну уходить в дебри истории, смущенно улыбнулся мистер Киц. Что вы. Я бы себе не позволил такого. Я же понимаю сколь занятые люди собрались здесь и сейчас. И заранее хочу сказать, что я никого не обвиняю в смерти мистера Росса Фистшельда. Что вы? У меня подобного и в мыслях нет.
Анаис слегка кашлянула, словно прочищая горло. При этом выражение лица у нее было самое невинное и заинтересованное. Как у девушки получилось совместить такое Ян даже не представлял, но этот момент ему уже больше понравился. Эта случайность, когда она якобы поперхнулась воздухом, как раз именно в тот момент, когда Ян Киц в присущей ему манере упомянул про то, что он никого не подозревает.
По крайней мере одна из тем обсуждения, которую глава службы безопасности вела разговор с инквизиторами стала ему известна. Не то, чтобы он был очень заинтересован в том, чтобы узнать, о чем они тогда говорили, но присущее ему любопытство все же хотело знать, для чего при этом разговоре присутствовала и его бывшая сокурсница. При этом разыграно и подано это было уже намного тоньше, ведь со стороны действительно казалось, что девушка специально дала знак свою старшему коллеге, пусть и бывшему, чтобы он не слишком распространялся на эту тему. Немного не логично, но вполне в духе поведения мистера Кица. Точнее того, что он успел показать остальным гостям за это недолгое время.
Анаис? Мистер Киц с легким недоумением во взоре посмотрел на девушку, а потом всплеснул руками и сказал. О, да, точно. Прошу прощения, на старости лет я иногда начинаю заговариваться и долго ходить вокруг да около. Не то, чтобы я делал это специально. Что вы, вновь легкое покашливание Анаис. Ну да, сделал вид, что смутился бывший инквизитор-расследующий и для того, чтобы это скрыть он затянулся сигарой. Ну так вот. Началось все несколько раньше. Не год и даже не два назад, пожилой мужчина перелистнул пару страниц в своей записной книжке. Случилось это ровно шесть лет и два месяца назад. Росс Фистшельд, известный коллекционер редких ядер нанес визит мистеру Вингфи.
Сказав это, мистер Киц поднял свою кудлатую голову от своих записей и посмотрел на главу клана Инлиарат.
Да, мистер Фистшельд приезжал в наш клан, вопроса в словах пожилого мужчины не было, но он легко читался во взгляде. Меня в чем-то обвиняют?
Что? Нет, что вы, мистер Вингфи, тут же замахал руками бывший инквизитор-расследующий и все смогли наблюдать, как из-за резких движений сигарный пепел медленно спикировал на ворс пушистого и мягкого ковра. Ой, прощу прощения мисс Йонг, тут же принялся извиняться он, наступив на тлеющий пепел носком своей туфли и сделав несколько вращательных движений, гася его.
Ян заметил, как Мэри Ансен презрительно скривила губы, смотря на бывшего инквизитора-расследующего. На его памяти эта женщина впервые так отчетливо показала свое негативное отношение к другому человеку. Обычно она всегда старательно держала приветливую маску и была предельно вежлива. Все же бытие женой министра финансов Аскерстана обязывало вести себя подобным образом.
Ничего страшного, мистер Киц, мило улыбнулась ему женщина с таким видом, словно действительно ничего страшного не произошло. Все равно нужно было уже начать менять здесь обстановку, продолжила она, подойдя к нему и вылив содержимое своего бокала с лимонадом на место приземления пепла, чтобы предотвратить тление, так почему бы не начать с этого ковра?
Я дико извиняюсь, сокрушенно покачал головой пожилой мужчина. Не зря миссис Киц, моя дорогая супруга, эта удивительная женщина, не подпускает меня к уборке, говоря, что от моей помощи только больше хлопот. Я обязательно вам возмещу ущерб. Найду такой же ковер и куплю вам.
Бросьте, мистер Киц, ободряюще улыбнулась Лан Йонг. Да я и не думаю, что даже вы сможете найти второй такой же ковер династии Минг от мастера Квея. За все время своей деятельности, он сделал только один однотонный ковер. Не переживайте.
Династия Минг? Еще более смущенно и расстроено переспросил мистер Киц. Я в этом не силен, но вроде древняя вещь. Супруги, какой же я неуклюжий. Еще раз прошу прощения, мисс Йонг.
Забудьте, покачала головой та в ответ. Давайте лучше продолжим.
А? Да, конечно, тут же спохватился тот.
А Ян все больше смотрел на это представление и восхищался. Разочарование, настигшее его в самом начале, улетучилось, словно его и не было. Он был уверен, что все это было спланировано и оговорено заранее и это, уже действительно было тонко. Так сбивать с настроя своих оппонентов, так действовать им на нервыэто было настоящее искусство. Ведь мастер саума был неуклюжим только в том случае, если сам этого хотел. Парень знал это по своему собственному опыту, ведь он также обучался ему. Боевое искусство, где экзамен на звание мастера заключался в том, чтобы экзаменуемый оборонялся на определенном участке, размером в несколько десятков сантиметров и не выходил за его границы, требовало исключительное владение своим телом. А Ян Киц, по своему собственному признанию и по словам своего начальника был именно мастером в сауме.
Я никого не обвиняю в смерти мистера Фистшельда, мистер Киц слегка почесал лоб большим пальцем правой руки, в которой держал сигару. Единственная причина присутствия здесь всех в этом молодом человеке, пожилой мужчина повернулся к Яну, приковав к нему все внимание остальных. Эх, вот, я опять сбился.
Вы хотели начать немного издалека, мистер Киц, стараясь удержать спокойное выражение лица, напомнил ему парень и даже доброжелательно улыбнулся. Правда эффект от этой улыбки получился иной, нежели он рассчитывал. По крайней мере в глазах Мэри Ансен промелькнул страх, а миссис Краст слегка прищурила свои глаза. Я не думаю, что я и есть ваше «издалека».
Да, точно, на этот раз за еще одним взмахом его руки с сигарой наблюдали все. Сорвется пепел или нет? Спасибо большое, мистер Асанж.
Просто Ян, мистер Киц, с легкой обреченностью подавил вздох Ян. Я же уже вас просил обращаться ко мне просто по имени.
Ох, простите, смущенно улыбнулся мистер Киц. Я просто подумал, что официальная обстановка и ваши родители здесь. Но вы правы. Как многим было известно, мистер Фистшельд был коллекционером. И насколько нам удалось выяснить, мистеру Вингфи он нанес визит именно с целью купить несколько редких ядер, принадлежащих покойному мистеру Арлену О'Нату, который был хранителем клана Инлиарат. Это так? Взгляд бывшего инквизитора-расследующего прямо посмотрел на Аржека Вингфи.
Только из уважения к вам, мисс Йонг, я терплю весь этот балаган, мужчина с недовольством посмотрел на главу службы безопасности.
Уважьте меня еще немного, эр Вингфи, обаятельно улыбнулась Лан Йонг. Ответьте, пожалуйста, на вопросы мистера Кица.