В глазах взорвались искры, голова запрокинулась. Но все же я успел заметить крупную золотую цепь на шее Феликса.
Золото.
Оно мутировало почти без усилий, но мне, не природному адепту, все равно требовалась связующая жидкость.
Лежа на спине и помогая себе локтями, я пополз в сторону лужицы мутационного масла, вылившегося из набалдашника трости. Феликс тут же разгадал мой план. Схватил меня за грудки и приподнял, прошипев в лицо:
Грубо работаешь, парень
Я оскалился. И смял в кулак его золотую цепь.
К черту масло Попробую мутировать так.
Ладонь пронзил адский жар. Такого жара я никогда раньше не ощущал. Изнутри давила мощь, требовала разрядки. И это не было похоже на выход химического кодо, что давал овеум.
Под горячими пальцами цепь начала мгновенно мутировать в прочный шнур с такой же скользящей петлей, что я видел на лассо у Генри. И чем сильнее я тянул за его конец, тем крепче он затягивался вокруг шеи Феликса.
От неожиданности, боли и нехватки воздуха тот вытаращился на меня и задергал головой. Но я держал его намертво, будто душил навалившегося медведя.
Или он, или я
Видимо, я.
Феликс захрипел, скребя шею в попытке ослабить петлю, а я медленно поднялся с пола, притягивая к себе противника за смертельный ошейник.
Позови мне Бартоло, сказал я в его покрасневшее лицо. Сейчас. Мне нужен твой босс.
Феликс не мог говорить. У него подгибались ноги, он беззвучно разевал рот, высовывая язык и заходясь пеной.
Ко мне кинулся его помощник, но я остановил его, громко пригрозив:
Еще шаги веревка превратится в стальную проволоку. Будешь ловить голову этого козла у себя под ногами!
Помощник замер, не добежав до меня метра три. Ведьмы заскулили, они даже не пытались помочь своему главарю, притихли у стены, ожидая и его, и своей участи.
Если ты позовешь мне Бартоло, я ослаблю петлю, снова обратился я к мяснику. Ты понял, Феликс? Пусть твой подручный приведет мне его прямо сейчас. Я хочу видеть Бартоло.
Феликс закивал, давая понять, что на все согласен.
Я ослабил петлю, и мясник одним долгим вдохом, с хрипом, бульканьем и свистом втянул воздух в легкие. Потом махнул рукой, не глядя на помощника.
Иди
Тот кивнул и кинулся из заброшенного здания. Ведьмы продолжали поскуливать.
Свободны! Валите отсюда! гаркнул я им.
Та, что постарше, со всех ног понеслась к выходу, но Эстер помедлила. Посмотрела на меня пронзительным взглядом, приложила раскрытые ладони к сердцу и направила их в мою сторону. Склонила голову в уважительном кивке. А потом быстро схватила грязную сотенную купюру с пола и кинулась бежать.
Мы с Феликсом остались одни.
В горле у него похрипывало и даже скрипело, он старался дышать носом.
Бартоло с тебя с живого шкуру стянет и сделает из нее пальтишко, выдавил он, одаряя меня свирепым взглядом.
Вот и посмотрим, как крепко моя шкура на мне сидит, ответил я.
Да уж очень хочется увидеть
Почему ты назвал меня Теодором Рингом?
Феликс расплылся в угрожающей улыбке.
Потому что прочитал это в твоей башке. Мое кодо все видит и никогда не ошибается.
На этот раз ты ошибся, бросил я ему, но нехорошая догадка все же зародилась в голове: кажется, теперь я узнал, кому принадлежало тело, в котором я находился.
Отпрыску Рингов.
К этому же роду относился глава империи. Выше, чем аристократы из рода Рингов, в Бриттоне никого просто не существовало.
Я очень надеялся, что Феликс ошибся, приписав меня к имперскому роду.
Пожалуйста, пусть он ошибется
В далеком гуле Гвардейской площади и в паузах между шумными выдохами Феликса я различил отчетливые шаги. Тяжелые, не торопливые, но и не медлительные. Звук надвигался, и я уже знал, кто идет со мной повидаться.
Через минуту в проеме заброшенного здания показалась высокая и грузная фигура Бартоло Соло.
* * *
Ты что за хрен?! рявкнул он с порога. Феликс, кто этот парень?
Это щенок из рода Ри-и
Я сильнее затянул на шее Феликса петлю. Подождал, когда Соло подойдет ближе, и сказал спокойно, без претензий:
Хочу поговорить с достойным представителем вашего клана.
С чего ты взял, что я буду с тобой говорить? Соло подобрал валяющийся на полу топор Феликса.
В его здоровенных руках оружие больше походило на игрушку.
Я же решил не медлить, ведь неизвестно, сколько получится продержать Феликса на поводке. Я обмотал шнур вокруг кулака, крепче стягивая петлю на шее мясника. Тот снова задергался.
Бартоло, как давно клан Соло стал таким уважаемым? спросил я. У меня есть предложение сделать его еще более уважаемым. И есть возможность. Только поговорить бы с нормальным человеком, а не с придурком, у которого вместо мозгов мясной фарш.
Глаза старшего Соло налились гневом.
Тебе жить надоело, тощий ублюдок? процедил он и прищурился, вглядываясь в мое лицо. Эй где я тебя мог видеть? Твоя смазливая рожа мне знакома Соло нахмурился, но тут же просиял: Точно! Сегодня ночью у вокзала. Тебя присмотрела для себя Кай.
Я поморщился.
Ты про ту старуху с пищевым расстройством?
Скорее всего, за свои слова мне придется ответить. Но это будет потом, а сейчас мне нужен был Соло.
И драться с ним я не собирался, вряд ли сейчас я смогу его победить, а вот сделать так, чтобы он сам захотел со мной поговорить, из уважения к моей наглостивполне.
Он уже уважал меня и был заинтересован моей выходкой, я видел это по его глазам. И на его месте я бы тоже заинтересовался, при этом припас бы два варианта, ничем не рискуя: сначала прощупал бы новичка на гнильцу и после убрал, либо взял его в шайку. Вряд ли в закрытом Ронстаде разбрасываются людьми. Здесь каждый на счету, особенно толковый и наглый.
Смотрю, ты очень смелый, бросил здоровяк. А как ты запоешь, когда я позову саму Кай? Теперь ты для неееда номер один. Деликатес в штанишках.
Кормежка Кай входит в твои обязанности?
Желваки Соло перекатились под кожей, он прищурился.
Что ты за хрен, я тебя спрашиваю?
Есть дельце на миллион. Выпьем? предложил я.
Соло округлил глаза.
Выпить? С тобой?! Ты рехнулся, молокосос?
Ты лично говорил, что никому не отказываешь в компании выпить, даже врагам Да и сам знаешь, любой новичок хочет тут выжить, и я тоже. У меня есть, что тебе предложить, взамен на приличную работенку. Остается только выслушать.
Соло смерил меня взглядом (еще более заинтересованным).
Оставь Феликса. Выпьем, раз ты так хочешь.
Я кивнул.
Отлично. Только дай слово, что этот говнюк на меня не нападет и не применит кодо.
Соло взглянул на хрипящего Феликса.
Сейчас мой племянник уйдет, но я не могу гарантировать, что он не отомстит тебе в любой другой день.
Это был достойный ответ.
Хорошо, согласился я.
Отпустил веревку и оттолкнул Феликса от себя. На ослабевших ногах тот продержался недолго: осел на пол и принялся освобождать горло от петли.
Убью сраный ублюдок отрежу твою сраную башку и скормлю собакам зашептал он, с яростью откидывая веревку. Посмотрел на босса. Бартоло, ты знаешь, кто этот засранец? Он из
Заткнись и вали отсюда, Феликс, ты уже облажался, перебил его Соло. Приготовь нам стол в кабаре. Он перевел взгляд на меня. Ты бывал в кабаре, самоубийца?
Рэй, представился я.
Соло ухмыльнулся, и его ухмылка не обещала ничего хорошего.
Так ты бывал в кабаре, Рэй?
Я отрицательно покачал головой.
Тогда ты будешь в восторге. Вот это я гарантирую. Ну а все остальноеуж как разговор пойдет
* * *
Мы ввалились в кабаре «Красный Капкан» через двадцать минут.
Соло буквально тащил меня на себе, грязного, избитого, еле волочащего ноги. Кажется, кроме треснутого ребра, у меня был сломан еще и нос. Боль пульсировала в голове, но лица я не чувствовал, оно будто отмерло.
И пока мы с Соло шли по Гвардейской площади в сторону кабаре, все расступались перед нами, провожая усмешками. Наверняка думали, что очередному придурку не повезло перейти дорогу знаменитому Бартоло Соло и его тяжелому кулаку.
Мы преодолели тесное фойе заведения и вошли в полумрак главного зала. «Красный капкан» еще не открылся, но у входа уже толпились любители развлечений.