Илья Александрович Зубец - Легенда Хэнсинга 3 стр 32.

Шрифт
Фон

Да и вообще, они просто могли подождать еще пару часов, прежде чем я сам покину особняк, и уже после этого пытаться делать свои дела без вмешательства представителей дворянской семьи. Впрочем, не мне судить об их мотивах. Может, в их действиях и был смысл, просто я его не улавливаю. Дверь в гостевой зал была прикрыта. Из щели, между створками доносился лишь мерный треск сгорающих поленьев в камине. Я постоял пару минут, прислушиваясь. Ни разговоров, ни каких-либо звуков, которые мог издавать человек, ожидающий чего-либо. Особенно, если человек ожидает чего-то неопределенного. Тогда обычно проявляется больше нетерпения и, соответственно, несдержанности, которая ведет к появлению непроизвольных шумов. Вздохи, неаккуратные движения, шуршание одежды М-да, ситуация странная. Я осторожно толкнул дверь и настороженно заглянул внутрь зала.

Камин и вправду оказался зажженным. В принципе, со вчера тут ничего не изменилось. Кроме десятка трупов, которые были в живописном беспорядке разбросаны по залу. Как я понял, что они мертвы? Ну, судя по тому количеству крови на полу, которое тут было, выжить хотя бы одному из них было крайне сложно. Из-за спинки одного из кресел, стоящих у камина, выглянула Литания.

-О, Леррой, Вы проснулись! Она приветливо махнула мне рукой, измазанной в крови, -Надеюсь, шум, который тут стоял не послужил причиной Вашего столь раннего пробуждения?

-Нет, я проснулся самостоятельно. Нахмурился я, идя к камину и осторожно перешагивая через лужи медленно засыхающей крови.

Нужно ли говорить при этом, что мое сознание просто отказывалось анализировать сложившуюся ситуацию? Я просто-напросто не понимал, что происходит. Ладно, с мертвецами все понятноэто потенциальные убийцы-грабители-похитители. Вот только какого черта они все мертвы, а Литания, приличная с виду женщина, делает вид, что ничего не произошло?

-Очень интересная смена интерьера. Подметил я, глазами указывая на ближайший труп.

-Да, весьма экстравагантно смотрится. Улыбнулась Литания, вытирая руки тряпкой, взятой со стола.

На этом же столе лежало два ножа, которые были измазаны в крови от кончика лезвия до рукоятей. Хорошие ножи, длинные, ровные и бритвенно острые.

-Впрочем, подобные перемены в доме я не планировала. Продолжала тем временем Литания, -Мне есть, о чем еще беспокоиться?

-Ну, я случайно выбил дверь в свою комнату, а за ней оказался один большой жук -Проговорил я, прикладывая палец к подбородку, -И его немного размазало по стенке.

-Бывают же случайности -Делано удивилась хозяйка дома.

-Сам порой удивляюсь. Пожал плечами я.

Мы несколько секунд смотрели друг на друга. Стоит признать, эту девушку я изначально оценил неверно. Она не просто «наследник знатного рода» или «сестра моего друга». Онакрайне опасный человек, с которым лучше не ссориться. О боевых навыках Джода мне было известно, но чтобы его сестра была способна на подобноеэто для меня удивительно.

-Я правильно понимаю, что Вам неизвестно, что это за люди? Спросила Литания, косясь на мертвецов.

-Да, к сожалению, с мертвецами у меня пока говорить не получалось. Вздохнул я.

-Стало быть, стоило оставить хоть одного живого -Печально вздохнула Литания.

-Возможно, стоило. Кивнул я, -Но, раз не получилось, то не получилось.

-Как думаете, это по мою душу или по Вашу? Спросила Литания, откладывая вымазанную теперь в крови тряпку на стол.

-Думаю, что все же по мою. Проговорил я, -Впрочем, в этой части города ни в чем нельзя быть уверенным.

-Пожалуй, Вы правы. Вздохнула Литания, слегка качнув головой, -Среди дворян весьма мало тех, кому можно довериться по-настоящему.

-Вам Нужна помощь с уборкой? Спросил я, еще раз оглядываясь на помещение, залитое кровью и заваленное трупами.

-Нет-нет, что Вы. В этом доме гостям никогда не придется заниматься такой грязной работой. Тем более, что я уже вызвала уборщиков. Литания тяжко вздохнула, -Но за предложение спасибо.

Ну да, логично, что у нее есть такие связи. Одинокая девушка, оставшаяся единственной представительницей своего рода, является довольно соблазнительной добычей для многих аристократов. И они, будьте уверены, так просто не отступились бы от богатств Хэрреймов, даже если бы понадобилось убить невинного человека. Литания умеет убивать не потому, что ей просто так захотелось. Она выросла и живет в серпентарии, где каждая змея хочет укусить побольнее. Так что ей волей-неволей пришлось узнавать, как стать максимально непривлекательной целью. Ужасающе прагматичная особа. Мы бы с ней поладили, если бы

-На Вашем лице читается восхищение. Проговорила Литания, улыбнувшись.

Если бы не вот это. Это их семейное чтение эмоций меня крайне нервирует. Как-то неудобно становится, когда кто-то залезает в душу дальше, чем тебе хочется.

-Обычно людей шокирует моя отстраненность. Литания выразительно указала на ближайшего мертвеца, продолжая свою мысль, -Рада, что Вас это не заботит.

-Меня пугают не трупы, не кровь и не Ваше хладнокровие, а способности иного типа. Честно проговорил я.

С этой семьей лгать вообще противопоказано. Во-первых, потому что ложь на них не срабатывает. Во-вторых, потому что они ценят искренность. Главное, чтобы они не требовали выкладывать всей правды

-Ой, простите, я опять за свое. Литания, спохватившись, отвела взгляд от моего лица, -Иногда я забываю про это и

-Ничего страшного, мне это знакомо. Хмыкнул я.

-Знакомо? В каком плане?

-В ином, конечно же. Вот, например -Я поджал губы, подбирая наглядный пример схожей ситуации, -Ваш особняк. У меня без труда получится вспомнить, сколько окон в какой комнате, по каким коридорам и путям до них можно добраться, какие замки стоят на дверях и так далее. Многие детали. Я не стараюсь это запоминать, однако в силу профессиональной привычки делаю это неосознанно. Также с повадками монстров, планировками города и катакомб, устройством различных механизмов Много чего. Так что да, я Вас понимаю.

-Ух ты -Пораженно выдохнула Литания, -И сколько окон в моей спальне?

-Два. Не задумываясь ответил я, -Одно рядом с постелью, а другое с выходом на

Я осекся. Ну вот откуда ей известно, что я побывал у нее в спальне? Подловила меня, что уж сказать.

-Ох, Леррой, Вам известно, что посещать спальню незамужней дамывесьма смелый поступок? Литания прикрыла рот рукой и округлила глаза, -Неужели, Вы хотели от меня что-то получить?

-Нет, мне вполне хватает моей нынешней избранницы. Улыбнулся я в ответ, -Тем более, Вы и так обеспечили меня необходимым. Крышей над головой и зрелищами.

Литания еще раз посмотрела на трупы и начавшая было расцветать на ее лице улыбка разом пропала.

-Не знаю, кто и зачем это организовал, но Я это выясню. Литания слегка нахмурилась, от чего на ее лбу появилась небольшая складочка, -Не позволю кому-бы то ни было безнаказанно проворачивать свои дела в моем доме. И, более того, беспокоить моих гостей.

-Я со своей стороны тоже начну расследование. Кивнул согласно я, -Мне бы не хотелось, чтобы дом моего друга окончательно опустел до его возвращения.

-Спасибо Вам, Леррой. Кивнула Литания и, поднявшись из кресла, произнесла, -А теперь, пожалуй, Вам пора. Понимаю, выпроваживать гостя подобным образом грубо, но ситуация складывается таким образом, что посторонним лучше не становится свидетелями Вашего пребывания здесь. Это может послужить рычагом для ненужного влияния.

Я понятливо кивнул. Одно дело, если хозяин убивает вломившихся в его дом воров. А другоеесли при этом в его доме вполне себе неплохо гостит достаточно известный в узких кругах преступник. Вполне возможно, что эти безликие «гости» могли быть и из полицейских структур. Ведь мои враги не зря на самом верху сидятмогут себе такое позволить. Если это окажется так, то Литанию в убийстве смогут обвинить, но наказания не будетона в своем праве. А если официально подтвердится, что я на момент происшествия был в этом доме, то проблемы могут начаться у меня, так как обвинения настигнут и мою «неприметную» личность Поэтому стоит покинуть поместье Хэрреймов срочно и незаметно. А потом найти нанимателя этих неудачников, и приравнять его к этим незваным гостям по степени живости.

Глава 14

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора