Проснувшись, я сразу взглянул на Селинта по-прежнему глядела в сторону кладбища, как сумасшедшая (какой и является, если быть честным). Я взял телефон и посмотрел на часыпрошло уже два часа, смотритель уже должен был появиться.
Ну что? Какие новости? спросил я.
Никаких, ответила Селин.
Похоже, нам никак не попасть внутрь.
Нет! резко возразила сестра. Я должна туда попасть! Она тут же вышла из машины и направилась к воротам. Схватившись за железные прутья, она начала их дёргать.
Я вышел из машины.
Селин, пожалуйста, прекрати, умолял я. Поехали домой. Конечно, я понимал, что говорил не о нашем настоящем доме, а о местном заброшенном поместье, где мы укрывались, но да ладно.
Нет! Нет! Нет! истерично завопила Селин. Нам нужно туда попасть!
Да зачем?! уже с искренним недоумением спросил я, подойдя к ней. Объясни, что ты хочешь?
Нужно найти фамильный склеп Булатовых.
Каких ещё «Булатовых»?! снова с недоумением спросил я.
Кошачьих!
Я почесал затылок.
И что я вообще здесь делаю? спросил я вслух сам себя.
А-а-а!!! завопила Селин ещё пуще прежнего, продолжая дёргать за прутья.
Неожиданно раздался громкий скрежет, и Селин упала на спину. Я взглянул на неёв её руках были оторванные прутья.
Э Я был в ступоре. Селин ты ты что, только что оторвала от ворот железные прутья?
Селин отпустила прутья и поднялась на ноги, отряхиваясь от снега.
Да, видимо, кивнула она.
Как?! Как ты это сделала?! непонимающе продолжил спрашивать я. Даже я бы так не смог, наверное.
Пошли внутрь. Селин тут же протиснулась через образовавшуюся дыру в воротах.
Я схватился за прутья и попытался сам подёргать изо всех сил, но ничего не вышло. Каким же образом Селин это удалось? Может быть, те прутья были плохо приварены? Я поглядел на отломанные прутьяони были оторваны вместе с «мясом», частью самих ворот.
Я догнал Селинона передвигалась быстрым шагом и, судя по всему, искала тот самый склеп. Я не стал ничего говорить, а просто следовал за ней. Мы остановились около нужного склепаон, как и само кладбище, тоже существовал. «Булатовы» действительно.
Что это за Булатовы такие? спросил я.
Родственники Хамиила, ответила Селин.
Я округлил глаза. «Хамиила»? Чёрного кота, приятеля Кусрама? С чего это вдруг?
И зачем они нам? поинтересовался я.
Селин снова проигнорировала мой вопрос и быстро подбежала к решетчатой двери. Дверь не была запертаСелин открыла её и нырнула в темноту.
Селин! Постой! закричал я и сразу забежал вслед за ней.
Внутри было очень темноя не видел ни черта, но продолжал идти вперёд, ориентируясь на звук шагов своей сестры; кажется, мы спускались вниз, но ступенек не было. Внезапно я ударился лбом обо что-то каменноебыло довольно больно. Пригнувшись, я продолжил идти, вытягивая руку перед собой.
Селин! продолжал звать я. Эй, Селин!
Она не отвечалазвуков её шагов я тоже уже не слышал. Я уже был в панике.
Чёрт возьми, да ответь же!
Внезапно я начал слышать чей-то мерзкий смех, будто исходящий изнутри моего черепа. С каждой секундой смех становился всё громче и громче. Я почувствовал сильное головокружение. Последнее, что я помнюэто падение вниз.
Глава восьмая. Бильге
Пока я ждала на улице, Кусрам всё обсудил с Андрес завтрашнего дня он и Рен будут работать на него; возможно, наёмными убийцами, хотя лично мне по барабануя с ними работать не собиралась. Также Андре предоставил Кусраму и Рену для проживания пару комнат у себя в квартире на время; у Андре Хадзиса была весьма просторная квартира в человейнике, расположенном в зажиточном районе города, в ней было четыре комнаты и достаточно кроватей, чтобы разместить нас всех. Чтобы укрепить сотрудничество Андре решил потусить с нами этой ночью и поиграть в «техасский холдем» в гостиной. И нет, я до сих пор не понимаю в этой игре ни черта. Меня пригласили в квартиру, но от игры я отказалась и просто наблюдала, сидя за столом со всеми. Страшно хотелось спатьблизилось утро.
Неподалёку от меня за столом сидела подруга ХадзисаПиа Марино, девушка с крашенными зелёными волосами и пирсингом на губах. Должно быть, хиппаркаона постоянно несла какой-то бред; например, о том, что прошлой ночью переспала с президентом Райли. Хотя откуда мне знатьможет это и правда?
Кажется, игра уже близилась к завершению. Почти все фишки были у Кусрама.
Чек, произнёс Кусрам.
Чек, произнёс Рен.
Хорошо, кивнул Андре и добавил ещё одну карту к картам на столе, после чего поглядел на карты в своей руке и продолжил:Чек.
Фолд, произнесла Пиа и положила свои карты на стол.
Рэйз, через какое-то время произнёс Кусрам и выложил ещё фишки.
Фолд, произнёс Рен и положил карты на стол.
Кусрам слегка ухмыльнулся в сторону Рена. Андре пристально глядел на Кусрама некоторое время, а затем произнёс:
Олл-ин.
Ладно, кивнул Кусрам и выложил фишки. Колл.
Кусрам и Андре показали свои карты.
Вот чёрт! рассмеялся Андре. Окей.
Китти загрёб все фишки на столе.
О, да-а-а, детка! протянул он почти с похотью.
Как ни странно, они не сразу продолжили играть дальше, как это было в прошлые разы. Кусрам пристально глядел на Андре с улыбкой на лице, а затем внезапно начал оглядываться по сторонам, нервно постукивая когтями по столу. Наконец Андре взглянул на меняя вопросительно на него посмотрела.
Мисс Башаран, у меня есть к вам вопрос, сказал он.
Я слушаю, сказала я.
Где вы собираетесь жить?
Э Вопрос меня слегка смутил. В каком смысле?
Ну, в смысле, где вы собираетесь находиться, когда, например, будете спать?
А ну, я здесь посплю, у Кусрама, наверное, ответила я неуверенно.
Нет, возразил Кусрам. Ты спать в моей комнате не будешь.
Я нахмурилась и взглянула на него.
Чего? Почему нет?
Прости, Билдж, но мы договорились с мистером Хадзисом, что моя комната будет только моейя за неё буду платить, а поэтому только я имею право ею пользоваться. Таковы условия мистера Хадзиса. То же самое касается и Ренаон будет проживать в другой комнате.
И где же мне тогда спать? спросила я, обратившись к Хадзису.
Простите, мисс Башаран, пожал плечами Андре Хадзис, но, к сожалению, вы на меня не работаете, поэтому я не могу вам предоставить комнату здесь.
И вы говорите мне об этом только сейчас?! возмутилась я.
Я думал, что это вполне очевидно.
Нет! Вы же Я была крайне возмущена, но мне было трудно подобрать слова так, чтобы не показаться наглой. Вы показали нам вашу квартируя думала, что вы и мне предоставите комнату тоже; у вас ведь есть одна свободная.
В ней будет спать Пиа. Андре кивнул в сторону девушки. Она сегодня у меня с ночёвкой, потому что припозднилась.
Я тоже припозднилась, высказалась я.
Ну, я с вами не так хорошо знаком, как с ней, поэтому мне придётся попросить вас заночевать где-нибудь в другом месте, спокойно объяснил Андре.
Я взглянула на Кусраматот лишь пожал плечами.
Ладно, Кус, идём отсюда, сказала я, вставая из-за стола.
Куда «идём»? с недоумением спросил он.
Я не могу здесь остаться ночевать.
А я здесь при чём? продолжил спрашивать Кусрам.
Я тут же разозлилась.
Ты что, хочешь, чтобы меня на улице убили?! Ты должен пойти со мной! Там же пиздец!
Уверен, ты справишься, Бильге, если ты понимаешь о чём я, высказался Кус.
Конечно, я была бессмертной, но ведь не для него: если я умру в его миреон столкнётся с последствиями. Неужели он до сих пор этого не понял? Или же ему просто наплевать на меняна его будущую жену?
Если вы хотите заночевать у меня, продолжил мистер Хадзис, обращаясь ко мне, то у меня есть для вас предложение.
Я взглянула на него.
Что за предложение?
Вы должны стать моей наложницей.
Сначала я не совсем осознала, что он предложил, но через пару секунд ситуация начала для меня проясняться. Я озиралась по сторонам: то на Кусрама, то на Рена, то на подругу Хадзисавсе молчали. Я снова взглянула на Кусрамаон был невозмутимее всех остальных; очевидно, от него помощи не дождёшься. Я обернулась к Хадзису.