***
Шэдоу обвёл внимательным взглядом Зал. Близнецы, Альмас и Элизабет что-то обсуждали. Лорд убедился, что его подопечные под наблюдением и вышел на балкон.
Я знал, что ты придёшь сюда. Ректор Адам Мойе смотрел на сад, опёршись на каменные перила балкона.
Ты был молчалив на этом, так называемом обсуждении. Лорд повторил позу своего давнего знакомого.
Да, мой друг. Адам перевёл взгляд на мужчину. Зачем что-то говорить, если в конечном счёте только трое из шести принимают решение.
И что ты думаешь?
Я думаю, мой друг, что обучение нужно ускорить. Ректор достал из нагрудного кармана свёрнутый вчетверо листок. Почитай.
Лорд внимательно ознакомился с содержимым и нахмурился.
Отправителя нашёл?
Нет. Но одно могу сказать точно: ты взял на себя непосильную ношу. Мойе вновь обратил свой взгляд на сад. Как бы она тебя не раздавила.
Я обещал, Адам. Я всегда держу свои обещания.
Я знаю, мой друг, знаю. Торговля и твои контракты с выпускниками школы дают тебе неограниченные возможности. И лучшим в этой ситуации будет взять и уехать. Подальше от всего этого.
Лучшим в этой ситуации будет сделать всё, от меня зависящее, чтобы исполнить обещание. И мне не важно, что кто-то из троих стремится повернуть события в свою пользу. Купиться на сказку про то, что все сидели на пятой точке и не двигались до сегодняшнего вечера может только глупец. Девятнадцать лет, Адам. Девятнадцать чёртовых лет все закрывали глаза на Дилирию и делали вид, что все хорошо и ничего не происходит. Лорд повернул руку и тень принесла два бокала игристого. Ректор кивнул мужчине.
Я не буду спрашивать, что делал ты. Не хочу этого знать. Мойе отпил из высокого бокала. И ты не спрашивай меня, не время. Пока не время. Я предлагаю тебе свою помощь. Кандидатуры близнецов, твоей дочери и Лиззи я одобрил. Но, как ты знаешь, в Академии учатся шесть лет, а у твоих нет шести лет. Что они умеют?
Ровно то, что умеют все выпускники моей школы. Даже немного больше. Я постарался дать им достойное образование.
Достойное? Ректор улыбнулся. Да половина выпускников Академии не знает то, что знают твои ученики.
Шэдоу отсалютовал Адаму бокалом, принимая комплимент.
Остаётся часть с даром. Девочка инициировалась рано, в пятнадцать. У близнецов без отклонений. Про Лиззи ты знаешь.
Нужно будет внимательно на них посмотреть. Привози их завтра. Не будем ждать официального начала учебного года.
На сколько быстро ты сможешь обучить их основам? И на сколько времени можно сократить программу?
Максимум, что я могу предложитьдва с половиной или три года обучения и то половину предметов придётся выбрасывать.
Я хочу посмотреть список. Может, мы сможем что-то убрать.
Не думаю, друг мой. После инициации требуется хотя бы год, чтобы сила раскрылась в полном объёме.
Значит, будем пробуждать дар раньше.
Этим ты поставишь ребят в опасность.
Большую, чем сейчас? Шэдоу поставил пустой бокал на перила. Мгновение и тень уже убрала ненужный предмет.
Не удивлюсь, если прислуга начнёт заикаться. Заметил ректор о чём-то напряженно раздумывая. Полтора года. Без каникул, с одним выходным днём и учёбой с утра и до позднего вечера.
Прекрасно. Чем меньше свободного времени, тем лучше.
Ты о них заботишься или пытаешься сделать из них бесчувственных монстров, отнимая у них возможность нормальной жизни?
Нормальная жизнь у них? Ты сейчас пошутил? Принцы сейчасотличная разменная монета. Моя дочь под угрозой. О какой нормальной жизни ты говоришь?
Успокойся, мой друг. Я тебя понял. Адам покрутил в руках пустой бокал и, кивнув на прощанье лорду, зашёл в Зал.
***
Что ты скажешь о девчонке? Великая княгиня наблюдала за Ви с другого конца Зала. Её собеседник, лучший из ордена ищеек, стоял рядом и тоже пристально наблюдал за девушкой.
На ауре много печатей. То, что она дочь лордавне сомнений.
Я всё равно думаю, что оната самая. Амулет сработал именно на неё, но прямого отклика не было. Зато было видно, как она напряглась, когда я подошла.
Это я тоже заметил. Но девушка праваона никогда не была подданой вашего мужа и Абарии. Метки ставят с рождения и убрать такую можно лишь умерев.
Лорд Шэдоу тёмная личность. Может, он сумел как-то обойти это? Княгиня вертела в руках браслет, который сняла со своего запястья. Эта штука не врёт.
Это точно ему не под силу.
Княгиня посмотрела на ищейку, чьи услуги в месяц обходились во столько, сколько её муж платил своей армии в год. Но деньги, как и побрякушку Майсун дал Хозяин, который был очень заинтересован в том, чтобы сестру нашли. И княгиня была уверена, что эта девушка с серебряными волосамита самая.
Мужчина, одетый по последнему веянью моды, подошёл к компании ребят.
Добрый вечер. бархатный голос незнакомца заставил Ви заинтересованно посмотреть на подошедшего. Высокий, русоволосый красавец смотрел на неё. Ви показалось, что её сердце на мгновение пропустило удар, а потом забилось с удвоенной силой.
Добрый. голос девушки внезапно осип.
Могу я пригласить вас на танец?
Не можете. Тиан резко ответил мужчине вместо подруги.
Прошу прощения, принц Тиан. Я был настолько очарован красотой леди Шэдоу, что забыл соблюсти правила приличия. Незнакомца совершенно не тронул холодный тон близнеца. Лорд Вальтер Корн. А теперь, прекрасная леди, я намереваюсь вас украсть.
Взяв растерянную Ви за руку, лорд Корн провёл девушку к танцующим и закружил в танце.
Вы необычно молчаливы. Золотистые глаза внимательно смотрели на девушку.
Я немного растерялась. Ви смущенно улыбнулась.
Дочь лорда Шэдоу растерялась из-за приглашения потанцевать? Вальтер улыбнулся в ответ, отчего на его щеках появились ямочки.
Раньше я танцевала только с принцами. Ви попыталась прояснить ситуацию.
И тут какой-то лорд посмел украсть у прекрасной леди танец.
Я совершенно не это имела в виду. Ви казалось, что её щёки запылали.
Вы очаровательно краснеете, Вивианна. Вальтер поднял руку девушки, чтобы та сделала танцевальный элемент, а затем снова притянул Ви к себе, соблюдая все правила приличия. Даже несмотря на мои нелепые попытки вас развеселить.
А вы прекрасно танцуете. К Ви понемногу возвращалось самообладание, хотя близость мужчины заставляла её тело странно реагировать.
Могу ли я пригласить вас в ресторан?
Это нужно спрашивать у моего отца.
Но перед этим, всё-таки хочется знать ваше мнение. Музыка закончилась, и мужчина проводил Ви к компании.
Я была бы не против, лорд Корн. Девушка с сожалением отпустила локоть мужчины. Вальтер поклонился и отошёл.
Не против для чего? Тиан подозрительно сощурил глаза.
Не против, чтобы поужинать с этим мужчиной.
Ты в своём уме? Какой ужин? Я против. Младший из близнецов неожиданно для всех разозлился.
А ты не думаешь, что это решать уже не тебе? Лирий положил руку на плечо брата.
Она видит этого проходимца в первый раз в жизни и моментально соглашается пойти с ним, не зная куда. Тиан не желал успокаиваться. Я запрещаю Ви идти с ним.
Послушай ты, твоё королевское высочество. Ви подошла к Тиану почти вплотную. Только один человек может указывать мне, что делать. Это мой отец. Ты мне никто. И не имеешь никакого права высказывать своего мнения относительно моих решений.
Девушка резко развернулась и чуть не наткнулась на Шэдоу. Лорд внимательно посмотрел на каждого и скомандовал:
Мы уходим.
Глава 11
По приезду в поместье лорда, Ви сразу поднялась в свою комнату, пребывая в раздраженном состоянии. Переодевшись в более комфортную для себя одежду, Ви села за столик рядом с зеркалом и начала расплетать причёску, вытаскивая шпильки из косы. Стук в дверь не прервал её занятие и, раздражённо сказав: «Войдите», девушка даже не посмотрела на вошедшего.
Я бы хотел извиниться. Тиан сел в бежевое кресло, рядом со столиком. Я повёл себя слишком резко. Но ты должна понимать, что за тобой идёт охота. И то, что три за три года не было ни одного нападения на тебя, это заслуга Шэдоу.