Несколько десятков шагов к большим двойным дубовым дверям. Открыть их, пройти мимо охранников, вытянувшихся по стойке смирно. Они уже все поняли. Они верны ей, если верить деду. Еще одни двери, из личного кабинета деда в его приемную, где нет никого, кроме все тех же охранников. Двери на выход из покоев дедушки, в коридор.
Вновь охранники, вытягивающиеся по стойке «смирно». Широкий коридор, пол которого устлан зеленой ковровой дорожкой, запах нарциссов, что стоят в вазах на узких столиках. Опять охранники. Широкая мраморная лестница, ведущая на первый этаж.
Девушка и сама того не замечала, как ее плечи гордо расправились, спина выпрямилась, подбородок поднялся вверх. Даже хромающая походка стала тверже, увереннее. Губы плотно сжались, а серо-зеленые глаза слегка сощурились.
По парадной лестнице она спустилась на первый этаж. Еще от покоев деда за ней следовали неслышными тенями два телохранителя, которые отныне будут сопровождать ее неотступно. За ними шли глава спецслужбы охраныМайкл Фокс и генерал Бодлер-Тюрри. Она их не замечала. Так же как и не ощущала короны, которая так и оставалась у нее на голове с момента коронации.
Королева спустилась в парадный вестибюль дворца, пол которого был выложен черно-белыми мраморными плитами, а посередине журчал небольшой изящный фонтан, сделанный из белого мрамора. Из вестибюля вели двери в дворцовый парк, туда, где можно затеряться, где можно оплакать страшную потерю! Но нельзя! Нельзя, отныне ты не принадлежишь себе, Талинда I, у тебя даже имя, выбранное не тобой, тебя нет! Забудь то, о чем мечтала! Только Розми! ВСЕ!
Высокие дубовые двери в коридор на первом этаже, еще охранники. Платье развивается сзади от стремительных шагов, благо еще действует обезболивающее. Еще одни двери, но уже в желтую залитую заходящим солнцем гостиную, где толпится народ, все те, кто был призван засвидетельствовать ее приход к власти. И ей надо убрать двоих из них сразу: министра финансов и верховного жреца Всех Богов Света Розми. Они служили Джонатану II, но не будут служить Талинде I, потому что первыйбоялся лишь ее деда, а второй зол на нее и отныне боится ее. Он рассчитывал сам править за спиной короля Джеффри, но такого не случилосьДжеффри погиб. Интовар прекрасно понимал, что Талинда все помнит, она не простит его и отстранит от должности, он же попытается поднять восстание и убедить всех, что ее власть незаконна.
Полковник Увинсон, подполковник Грейсстоун, с порога обратилась к офицерам королева, пока она верила только им, арестуйте господина Келлой и жреца Интовара! Немедленно!
По какому праву? взвыл жрец, вскакивая из изящного кресла у камина.
По праву королей! гаркнула Талинда, но голос ее сорвался, получился придушенный писк. К счастью, оба офицера на автомате подошли к названным ею людям.
Девчонка, ты незаконно начал было министр финансов, но Рик скрутил его руки за спиной и прошипел:
Ты обращаешься к королеве Розми!
Онане может наследовать корону! взвизгнул министр, надеясь заполучить сторонников среди присутствующих.
Речи изменника! ответила Талинда. За ее спиной подобрались телохранители, а Винсент Бодлер-Тюрри и Майкл Фокс шагнули вперед, готовые и защитить ее, и наброситься на тех, на кого она укажет.
За измену полагается смерть, холодно напомнила мероэ, приближаясь к королеве. Одна ее светлая бровь была изогнута в немом вопросе, а один из уголков рта иронично приподнят вверх. Правая рука мероэ лежала на эфесе одной из сабель, всегда висевших на ее боку, будучи частью ее самой, как и любой другой жрицы Лоули.
Да. Полковник, на секунду в горле юной королевы застрял ком, ладони ее вспотели, по спине покатился холодный пот, ей было страшно, этот человек нарушил только что принесенную мне присягу. Приговорсмерть.
Как прикажете, Ваше Величество, Рик потянул пистолет из кобуры, смотря прямо в глаза королеве. Но в ее глазах с ужасом мешался страх, отчаяние и мольба. Убить, защищаясьэто не то же что вынести смертный приговор тому, кто все же прав. Если же признать его правоту, Розми падет в бездну или будет расколота.
Приказываю, севшим голосом произнесла она.
Раздался выстрел. Министр упал.
Вот и твой первый приказ, королева.
Детство кончилось. Игры, впрочем, тоже. Теперь каждое твое словозакон, и за все отвечаешь ты. А ты ответишь. Ответишь перед богами Света, и, может быть, ответ придется держать при жизни, а не после смерти.
Талинда судорожно вздохнула.
Теперь второй приказ.
Верховный жрец Интовар был схвачен Стюартом. Стю заломил ему руки за спину. Интовар уже понял, что его ждет через мгновение, и ужас придал ему нечеловеческие силы. Жрец сумел одним неуловимым движением, выкручивая суставы заломленной руки, вывернуться из хватки Стюарта. Одновременно он выхватил небольшой кинжал, что помещался в ножнах в рукаве его свободной руки. Он подпустил бросившегося к нему подполковника и ткнул его в живот. Интовар особенно не целился, только поэтому Стюарт и остался жив. Сам же жрец кинулся к окну в надежде сбежать во всеобщем переполохе. Капли крови Стюарта упали на желтый ковер. Подполковник прижал ладони к животу, но устоял, хватая ртом воздух.
Рик и мероэ кинулись к Интовару. Жрец распахнул окно, готовясь выпрыгнуть в сад. Мероэ подоспела первой: ее сабля, висящая на левом боку, вылетела из ножен, описала дугу до шеи жреца, и голова Интовара скатилась с плеч. От силы удара голова полетела в бок, отскочила от оконной рамы и упала назад в гостиную. Тело, фонтанируя алой кровью, еще мгновение постояло у распахнутого окна, а потом вывалилось в парк прямо на кусты еще не зацветшего жасмина.
Все собравшиеся замерли. Кто в ужасе, кто в шоке, кто, взвешивая свои шансы, кто в раздумьяхуж не он ли следующий?
Стюарт медленно опустился на пол. Рядом уже стоял Майкл Фокс, пытаясь отвести руку подполковника от его живота, чтобы осмотреть рану.
Словно во сне, Рик поднял голову жреца, поднес ее к королеве.
Простите, Ваше Величество, он хотел бежать, он опустился на одно колено. Дрожащая рука девушки дотронулась до срубленной головы. Потом она взяла ее за волосы, взглянула в гаснущие глаза. Губы Талинды искривились в какой-то странной ухмылке.
Благодарю, мероэ Оэктаканн, королева склонила голову. Странно, ее даже не тошнило. Вы помогли мне.
Мероэ тоже опустилась на одно колено перед королевой, прижимая правый кулак к левой стороне груди. Ее голубые глаза оставались ледяными, а чувственные губы усмехались.
Лоули меня предупредила: его замыслы не соответствовали замыслам моей богини. Я всего лишь ее покорная слуга. Выее избранница, свидетельство чему я видела и заверила клятвой.
Все происходящее больше походило на какой-то фантастический бред или на сон. Это не могло быть правдой. Это было слишком диким, но именно этого сейчас и требовали обстоятельства.
Все присутствующие принялись опускаться на колено перед Талиндой, признавая ее власть. Страх юной королевы усилился. Она не знала, что же ей делать!
Благодарю вас за верность, тихо сказала она, поднимая взгляд на собравшихся. Потом опустила голову Интовара на стоящий поблизости столик, прямо под вазу с нарциссами. Взглянула на побелевшего Стюарта и подошла к нему. Рик уже успел обменяться вопросительным взглядом с другом, тот слабо ободряюще кивнул, мол, все не так страшно, как кажется.
Серьезно ранены, подполковник? королева постаралась заглянуть под ладонь Стю, которую тот слегка отвел от живота.
Нет, ничего, прошептал он. Бывало хуже. Простите, не удержал.
Бросьте говорить глупости, она сжала его окровавленные пальцы. Господин Фокс, вы вызвали доктора?
Да, Ваше Величество, Майкл склонил голову.
Сейчас вами займется врач, Талинда улыбнулась дрожащими губами. Поправляйтесь, потом мне понадобится ваша преданность и служба, хорошо?
Как прикажете, Ваше Величество, Стюарт постарался улыбнуться ей и взглянул в глаза королевы. Он поразился произошедшим с ней переменам: пару минут назад перед ними стояла растерянная девочка-подросток, пытавшаяся быть королевой самой могущественной, самой развитой страны на планете, теперь перед ними была истинная королева Розми, Страны Мечтаний. Величественная, гордая, знающая, грозная, настоящая. Серо-зеленые глаза смотрят прямо, уверенно, на лице лишь маска, голова гордо вздернута, спина прямая. Как бы голову Интовара заспиртовать не приказала. В назидание другим изменникам.