Бергер Евгений - Легенда Клана 2. Рыцарь трущоб стр 14.

Шрифт
Фон

 Ого Ещё и тело не нашли. Отлично!

 Ну, значит займет немного больше времени, чем обычно. Всякое бывает.  пожав плечами, ответил я.

Торговый дом «Милитари Индастрис» напоминал уменьшенный небоскреб с зеркальными панелями. Этажей тридцать, не больше.

Заехав на парковку, мы напялили шлемы и направились к огромным стеклянным дверям. Кстати, машинки тут стояли не дешевые Сразу видно, кто прилично зарабатывает в этом городе.

Клерки, подобно стае пчел, метались по всему холлу. А из-за одинаковых костюмов, казалось, что мы попали в центр клонирования. Однако заприметив двух оперативников в жутких шлемах, трудяги на мгновение замирали и боязливо обходили стороной.

 Офицеры!  к нам тут же выбежал пухленький мужичок средних лет:Как я рад, что вы пришли! Меня зовут Томас Петерс, и я управляющий Торгового дома «Милитари Индастрис».

 Приятно познакомится.  холодно ответил я:Поговорим?

 Да. Конечно.  кивнул Петерс, и увёл нас в небольшой кабинет, который располагался на первом этаже.

Скоромно тут у него. Обычно, большие боссы жили на широкую ногу, выбирая себе самые огромные кабинеты, и заставляя их всякой бесполезной дичью. Пережиток прошлого.

 Прошу простить, но со временем у меня туго  протараторил он, и радужки его глаз тут же засветились:Вся информация по Говарду Дениэлсу. Один из наших ведущих инженеров. Эрис зафиксировала повышенный пульс, перед тем, как его у Перед тем, как он пропал.

 Хмм  я внимательно просмотрел общую информацию. Высокий, и на видочень добродушный усатый дяденька сорока двух лет. На Земле работал в Национальном Космическом Агентстве. Разрабатывал вспомогательные аппараты для астронавтов. Ого! Даже есть совместная фотография с Илоном Маском. Не дурно:У него были неприятели? Может быть, с кем-то ссорился на кануне?

 Поверьте мне на словоГовард был В общем Говард у нас максимально неконфликтный человек! Всегда вносил исключительный позитив в нашу компанию. И если это всё-таки убийство, то наверняка дело рук Клана Такеда!

 С чего вы взяли?  походу дела, у этих азиатов и впрямь сомнительная репутация.

 А вы разве не слышали? Они охотятся на талантливых людей! И если ты им отказываешьв момент убьют. Как у Шекспиратак не доставайся же ты никому

 Контекст у знаменитого лирика другой, но да ладно. Вы выдвигаете серьезные обвинения не менее серьезному Клану. Есть основания?

 Конечно! Мой сын ехал в Коперник на Невзоровском экспрессе! Он видел, как люди Такеды хотели украсть кого-то Явно, какого-то инженера или ученого! Ещё повезло, что на поезде ехал оперативник и быстренько всё зарешал. Правда, говорят, он умер Земля пухом! Пожертвовал жизнью, как герой.  с гордостью произнес Петерс:Но если Такеда убирает значки со своих доспехов и нападает на поезд с людьми из-за какого-то там инженера или ученого Представьте, что у них в голове? Беспредельщики! А Говарду поступало от них предложение

 Принял. Можем мы поговорить с сотрудниками? Кто-нибудь общался с Говардом ближе всех?

 Он со всеми общался близко. Даже и выделить особо никого не могу  задумчиво ответил Петерс.

 Ладно. Вы не против, если мы осмотримся?

 Конечно! Но, желательно, продаванов сильно от работы не отвлекать У них там сейчас суматоха.

 Понимаю. Спасибо.  кивнул я, и поднявшись, увидел, что на пороге стоит молодой человек. Невысокого роста, очень худой и какой-то жутко неуверенный.

 Г-г-господин Петерс Могу я с-с-с-спросить?  заикаясь поинтересовался он, застенчиво опустив взгляд.

 Ох Бент, неужели опять не смог договориться с клиентом?

 Д-д-д-да

 Понятно. Сейчас разберем. Кстати! Это офицеры из полиции. Они ищут Говарда. Может быть у тебя есть что им сказать?

 Г-г-говард  бедолага всхлипнул и чуть не заплакал:О-о-он обещал научить меня н-н-новому речевому модулю

 Не волнуйся. Они обязательно во всём разберутся. Товарищи! У нас дела.  Петерс, как бы тонко намекнул, что нам пора идти, однако я не торопился.

 Кри. Твой выход.  произнес я по внутренней связи.

 Бент? Красивое датское имя.  сделав максимально дружелюбный тон, напарница подошла к сотрясающемуся парнишке, и присела на корточки:Он был твоим другом?

 Г-г-г-говард и сейчас М-м-мой друг!  всхлипнув ответил клерк.

 Это понятно. Но, может быть ты видел что-нибудь странное в день его исчезновения? Он с кем-то ссорился?

 Да! Ну Как? Скорее, Клейтон на него н-н-н-наехал Говард пытался вырулить ситуацию, н-н-но они поцапались. С-с-с-сильно.

 Спасибо, Бент.  ответила Кри, и поднявшись, похлопала его по плечу. Походу дела, с Клейтоном связаны сильные воспоминания, поскольку после упоминания о нём бедолага нервно задергал коленками.

 Бент, мы на минутку Хорошо?  Петерс приобнял нас, и вывел из кабинета:У меня в Торговом доме нет убийц! Бент как бы это сказать? Впечатлительный малый. Он и на Земля пожил всего-ничего. Да ещё и тут родился с аномалиями не в лучшую сторону Поэтому, я бы посоветовал вам заострить внимание на Клане Такеда!

 Мы сами решим, на ком заострять внимание.  холодно ответил я, от чего начальник испуганно поёжился:Полное имя Клейтона и номер офиса.

 Это наш лучший продажник! Он бы никогда

 Я не люблю повторять.  наклонившись к Петерсу, ещё более жутким голосом произнес я.

 Клейтон Сэведж. Третий этаж! Кабинет номер тридцать пять.

 Благодарю.  выпрямившись, я кивнул головой, и мы направились к лифту. С каждым днём всплывает всё больше и больше родственников! Даже подозрительно.

 Брат?  поинтересовалась Кри по внутренней связи, когда мы уже поднимались на лифте.

 Типа того.  ответил я:Эрис! Всю информацию про Клейтона Сэведжа. Вспомогательный тег«Милитари Индастрис».

 Нашла!  помощница тут же вывела несколько окон с довольно подробной информацией:Так Типичный клерк. Карьерист. На Земле всю жизнь проработал в банке в эйчар. Друзей мало. Отзывы сугубо отрицательные.

 Думаешь, он убийца?

 Сейчас узнаем.

Двери лифта распахнулись, и мы вышли на третьем этаже. Клерки, что суетливо бегали по коридору, испуганно прижались к стенам.

 Вот!  Кри указала на дверь с номером 35.

Постучавшись, я резко открыл её, и мы прошли в узенький кабинет. Судя по всемуминимализм был неотъемлемой частью компании. В центре, за небольшим столом восседал молодой человек с зачесанными назад черными волосами. Он скрестил пальцы, и с горящими радужками глаз что-то активно обсуждал по телефону.

  не менее трех партий. Вы меня поняли! Да. Я не буду больше повторять. Всё! Ко мне пришли.  завершив вызов, Клейтон довольно нагло посмотрел в нашу сторону:Офицеры? Неужто это из-за Говарда?

 Всё верно.  холодно произнес я, и придвинув тонкий стул, сел напротив типичного манагера:Говорят, у вас с ним была ссора в день его исчезновения?

 Это вам рахит рассказал?  усмехнувшись, поинтересовался Клейтон:Больше слушайте этого идиота! Не знаю, зачем Петерс держит его у нас видимоиз жалости. Дергается, заикается пугает клиентов. Отвратительный персонаж, который, к тому жечасто вводит людей в заблуждение!

 Кто и кого вводит в заблуждениеэто мы выясним сами.  сухо ответил я:Расскажите, Мистер Сэведжчто именно вы не поделили с Говардом?

 А чего там говорить? Этот ваш добрый усач уже мне все нервы испортил! Я говорюнадо работать невзирая ни на что! Выиграли тендер, и надо отгрузить на Гефест огромную партию защитных пластин. А оннет, мы должны пожалеть бастующих работников и выслушать их предложение!

 Погодите. У вас была забастовка?

 Кхм Была.  кисло улыбнувшись, ответил Клейтон:Мы стараемся особо не распространяться. Но на прошлой неделе один умник заявил, что шестичасовой рабочий деньэто слишком! Мол, нужно сократить на пять без потери зарплат. Это как раз было на участке Говарда. Мне было бы наплевать, впрочем, как и Петерсу Но соль в том, что участок делает пластины для МОИХ КЛИЕНТОВ!!! Там простой может аукнуться огромными штрафами. Ситуацию разрулили угрозами увольнений в общем, дали в тык. Рабочие пришли в норму, и взялись за дело Но брака было столько, что я просто чуть не взорвался! Выписали всему участку штрафы. Браки тут же исчезли. Говард пришёл разбираться, что рабочих нельзя ущемлять в зарплате. А я сказалзависит от рабочего. Если он качает права, вместо того, чтобы стоять за станкомпростите меня! Я нанял тебя для работы, а не для того, чтобы ты бастовал! А выполняешь свою работуполучай премиальные. Я на Марсе ещё ни разу никого не уволил за просто так. Мне чужого не надо! А у Говарда от возраста чердак начал протекать В общем, поцапались с ним на этой почве.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке