Илья Мордовских - Последний из легенд стр 33.

Шрифт
Фон

Солнце уже поднималось над горизонтом, когда воодушевленный процессом, он вышел на свежий воздух, держа в руках вытянутую полосу стали, которая в будущем станет клинком. Уже сейчас было ясно, что попытки применять советы из книги давали результат. Металл был ровным, без раковин и переливался сине-голубым оттенком.

Решив, что нужно хотя бы пару часов вздремнуть, а потом попросить Липку еще раз перечитать книжку, довольный Бурый отправился в дом.

 Уважаемый Румаг, вы вернулись,  подскочил со своего места торговец. Тим бросил ему три монетки.

 Давай сюда этого безмозглого.

 Сию минуту, мастер.

Продавец подозвал одного из своих людей, и тот, пройдя через весь загон, притащил Занозу. Парень, не поднимая головы, плелся за охранником, но, когда его подвели к Тиму, медленно снизу-вверх скользнул заплывшими глазами по покупателю и надолго замер, не веря, глядя ему в глаза. Потом открыл было рот, пытаясь что-то сказать, но тут же закрыл.

 Не волнуйтесь, господин Румаг, этому дерзкому глупцу мы укоротили язык, поэтому он не будет вам докучать,  расплылся в довольной улыбке торговец, глядя на потуги Занозы заговорить.

Тим раздосадовано сплюнул. Но тут же успокоился, решив, что, когда встретят Лию, она сможет как-то помочь парню.

 А нет у вас специалистов, чтобы рожу ему от синяков вылечить, а то смотреть противно,  попытал удачу Тим. Если Лию он еще мог найти по браслету, то где Сойка можно только предполагать.

 Нет, у нас специалисты обратного профиля,  хохотнул варвар,  всех лекарей увезли в

Но тут видимо торговец понял, что сболтнул лишнего и, попрощавшись, отвернулся.

Поняв, что выпытать, куда именно увезли всех пленных медичек, не удастся, Тим взял веревку, привязанную к рукам Занозы, и зашагал вдоль низкого забора в сторону городской стены. Туда вела бледная золотистая нить.

 Эй, парень,  услышал он низкий голос из-за забора. Тим притормозил, удивленный, что кто-то столь невежественно обращается к Румагу. Кинув быстрый взгляд на говорящего, он узнал того самого варвара, которого торговец обозвал Стифом.

 Чего тебе?  нахмурив брови, спросил Тим.

 Выкупи меня.

 С чего бы это?

 Вижу, что тебе нужны лекарки. Я знаю, куда их повезли. А ты, как я понял, вообще не понимаешь, что тут и как.

 А это ты с чего решил?  уже заинтересовавшись, спросил Тим.

 Этого задохлика и за золотой бы никто не купил, а ты заплатил три. Я всю жизнь занимался военным делом и понимаю, что он слабак, и долго не протянет, даже таская твои невеликие пожитки. Кстати, не припомню, чтобы кто-то рассказывал о путешествующих Румагах.

 Ну, хорошо, я куплю тебя, если ты подскажешь, где тут неплохая таверна.

 Таверна?  удивился раб.

 Ну, переночевать, поесть, ванну принять,  Тим попытался объяснить, что ему надо.

 Постоялый двор в конце улицы, но тебя не пустят. Не все у нас терпимо относятся к двумирянам.

 Ладно, пошли, куплю я тебя. А потом расскажешь, кто такие эти двумиряне.

 Только больше 30 золотых не плати. И бумаги стребуй. А то без них покупка будет считаться незаконной и на тебя натравят стражу.

Тим даже чуть не запнулся от такой новости, а главное суммы. Но, поняв, что проводник ему оказывается действительно нужен, подошёл к торговцу.

 Товар возврату и обмену не подлежит,  совсем по земному протараторил недовольный варвар.

 Ишь ты какой. Ну, тогда давайте мне вон того, только со скидкой, подешевле.

 Это еще почему?  пришла очередь торговца удивляться.

 Ну, так первый-то бракованный. Он еле ноги передвигает, не то что мои вещи носить, сам через пару десятков метров упадет. А воняет так, что на меня вся улица оборачивается. В общем вот Вам 10 золотых, и я забираю того раба. Как вы сказали его зовут, Стиф?

 Да Вы да Я да Вы что, вы же разорите меня. Этот боец убил моего лучшего охранника. Дешевле 50 монет я его не отдам.

 Двадцать и можете забрать обратно этот мешок костей,  Тим дёрнул Занозу за верёвку, от чего тот возмущённо замычал.

 Нет-нет,  замахал руками купец,  тридцать и по рукам. А этого оставьте себе. Он вообще ничего не умеет, может вы его на опыты какие-нибудь там пустите или кожу на книжку сдерете.

 Ну, хорошо,  нехотя согласился Тим. Развязал рюкзак и три раза отсчитал по десять монет, ссыпая их в мешочек, подставленный хитрым купцом.

 Бумаги давай,  сказал он улыбающемуся торговцу. Улыбка тут же сползла с его лица, и мужчина нехотя достал из-за пазухи стопку бумажных карточек. Быстро пролистав их, протянул две Тиму.

 Всегда рады Вас видеть, уважаемый Румаг,  уже без натянутой улыбки прокричал он, провожая колоритную троицу. Когда красный плащ скрылся за поворотом, к торговцу подошёл старший охранник.

 Сбежит ведь у него Стиф-то,  проговорил он,  ведь три раза у нас бежать пытался. Прибьет мальца и сбежит.

 Может и сбежит,  сказал купец, а потом, подумав, добавил,  а может и нет. Это не наши проблемы.

Вся троица шла по улице, вертя головами по сторонам. Заноза успокоился, когда Тим пообещал ему, что не будет продавать, убивать и тем более сдирать кожу. А после того как он намекнул, что когда найдут Лию, то она, наверное, сможет хоть как-то помочь парню, тот раскрыл глаза широко насколько мог и тоже стал старательно высматривать знакомые лица. Но как ни старались отыскать хоть кого-то в разномастной толпе рабов, им это не удалось.

Стиф шёл иначе. Широко расправив плечи и задрав голову, он бросал ленивые взгляды по сторонам, часто кивая встречным прохожим в знак приветствия. Постоянно озирающийся по сторонам Румаг выглядел менее достойно в глазах окружающих, чем этот авторитетный вояка, пусть и оказавшийся в рабском одеянии, но не сломленный.

Вскоре улица сделала еще один поворот, смещаясь к центру порта, и по обеим сторонам пошли домики. По словам Стифа это тоже торговые лавки, только посерьёзнее. Тим даже забыл, что попросил его сказать, когда будут проходить мимо торговца одеждой и доспехами, поэтому едва не выпустил из рук верёвку, когда варвар неожиданно остановился.

 Тут,  сказал он.

 Что тут?

 Лучшая одежда в портовом городе продается тут,  пояснил Стиф.

 А сразу и не скажешь,  усомнился Тим, входя внутрь.

Часть 2. Глава 13

 Да чтоб тебя, Турох! Ты же их совсем загоняешь.

Неожиданный возглас заставил вздрогнуть внимательно следящего за поединками старого воина. С тех пор как вернулись в деревню, он никак не мог найти себе покоя. Без Таманы и Лии дом опустел, а надежды, что Тим сумеет их спасти, таяли с каждым днем. Чтобы хоть ненадолго забыться, Турох с утра до ночи гонял молодняк по усовершенствованному тренировочному полю. Теперь под его руководством было 28 молодых бойцов. Старосты единодушно признали, что Турох оказался лучшим наставником, ведь в битве с варварами из молодежи выжили только Бурый с Тимом. Посовещавшись, все поселения выслали по два своих самых лучших подростка ему на воспитание. К следующей весне, когда состоится посвящение, он должен был передать им основные идеи военного мастерства. Как Турох ни пытался объяснить, что Тим просто сам оказался необычным самородком, старосты были непреклонны.

 Дай ребятам отдохнуть и пойдем в дом, нужно поговорить,  Дед, появившийся из ниоткуда, выглядел хмуро, а потому Турох решил не перечить и, назначив старшего, отправился следом.

 Скверные времена грядут, Тур. К кайрийцам вернулась часть пленных, захваченных варварами,  проговорил Дед, усаживаясь на скамью возле стола.

 Ну да, недобрая весть,  кивнул собеседник.

 Да что ты, весть-то добрая, только есть один момент. Варвары вернутся. Судя по слухам, им были нужны наши лекари, а на бежавшем судне было то ли пять, то ли шесть Кайрийских женщин с камнями. Не досчитается орда нужного и придут снова. Да теперь уж, вероятно, прямиком через нас к кайрийцам двинут.

 Что ты предлагаешь?  спросил Турох, не совсем понимая, к чему ведёт Дед.

 Да я-то ничего. Говорят, на корабле пяток наших был, вот они придут и что-нибудь предложат. Совет будет, и тебе как лучшему и опытному воину скарталлей на нем слово дадут.

 Ну, так и чего ты хочешь?  не выдержал Турох. Не любил он всех этих витиеватых фразочек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке