Дарий Айкон - Кальдерон стр 23.

Шрифт
Фон

Удар топором в затылок вернул меня в бой. Я отскочил в сторону и вынул второй кинжал. Лучше не заигрываться. Девка подняла булаву и тоже ударила ею в землю. Мои ноги задрожали, перестали слушаться. Хочу отойти назад, но не могу. Бородач бросает топор. Тот вонзается в грудь, отнимая жизни, и сразу летит обратно в руку хозяину. Твою ж мать!

Троица вновь пытается меня окружить. Не спеша, с ухмылками. Им нравится издеваться, даже навыки себе такие выбрали, чтобы валить с ног и делать беспомощным. Но дрожь, наконец, проходит. Не жду и атакую первым. Прыгаю на девку, она самая неповоротливая. Бью по горлу, уклоняюсь от булавы и режу ногу выше колена. Свист двуручного меча. Удар в спину. Сука! Разворачиваюсь, приседаю. Клинки вонзаются «Гитлеру» в пах. Перекат. Встаю, отбегаю на пару метров и готовлюсь встречать врага. Уклон от летящего топора. Бородач ловит своё оружие и мчится ко мне. Ногой выбиваю щит из его руки и шинкую пузо клинками. Удар за ударом. Удар за ударом. Нужно убить одного. С двумя расправиться будет легче.

Но тут булава уронила меня на землю, перед глазами всё поплыло. Физическая мощь давала возможность оглушить соперника. Меч и топор принялись рубить мои ноги. Я перекатился и встал. Кружилась голова, картинка двоилась. Накатила лёгкая паника, и я выпил один эликсир. Враги наступали, пришлось пятиться назад. Вот до чего доводит излишняя самоуверенность. Девка кинулась на меня с большим замахом булавой. Я едва успел увернуться. Не стал её трогать, прыгнул на бородача. Тот тоже замахнулся, но быстро исчезклинок вошёл ему в грудь.

Наконец, зрение восстановилось.

 Склонись перед королевой леса,  вновь потребовал «Гитлер».

 Не привык быть подкаблучником.

 Тогда умри!

 Стой! Я согласен.

Я опустился на одно колено, склонил голову и спрятал кинжал. Под плащом этого не видно.

 Поздно, ублюдок!  зарычала девка.

Парочка подскочила ко мне, целясь оружием в макушку. Я быстро заморозил землю перед собой и повалился на бок. Перекатился и встал. Фрики явно такого не ожидали. Мужик поскользнулся и упал задницей на лёд. Его «королева» кое-как пыталась удержать равновесие. В два шага я оказался рядом с ней и пнул ногой в спину, заставив упасть. Затем в несколько ударов прикончил «Гитлера».

 Ты как корова на льду. Коньки дома забыла?

Перекачанная девка оскалила зубы:

 Женщин бьют только трусы.

О, как заговорила!

 Пардон, мадам! Но кодекс игрока гласит: «ПК-шников нужно убивать!»

Лишь сейчас до меня дошло, что недавно я и сам был «player killer». Цинично убивал других игроков ради денег, не давая им побеждать в турнире. И это приносило мне удовольствие.

 Нет такого кодекса!

 Теперь будет.

Выпустил струю холода ей в лицо. Мана быстро заканчивалась. Я вынул второй кинжал и всадил клинки в буфера культуристки, одновременно изгоняя из себя мысли о груди Лекки. Не ладилось у меня общение с боевыми девками.

Ещё пара взмахов кинжалами, и дело сделано. Лёд растаял, а вместе с ним исчезла и «королева леса». Губы расплылись в улыбке. Я способен в одиночку уложить троих врагов выше своего уровня. Да, на них мало брони, и действовали не слаженно, но всё-таки. Ни в какой из моментов я не был на грани поражения.

Теперь Тан Лукрецийкороль леса нубов. Только не нужно петь оды и дифирамбы. Он оставляет свой трон и идёт дальше.

Глава 9

Тихая поляна в лучах послеполуденного солнца. Широкая, покрытая невысокой травой. Я брёл по лесу больше трёх часов, пока не оказался здесь. По пути пришлось убить двух бурых агрессивных медведей, возникших из ниоткуда. Они гнались за сусликами, но тут им попался одинокий странник. Расправиться с мишками не составило больших проблем. Встречались мне и другие игроки. Но те, увидев безымянного незнакомца в плаще, решали обойти стороной. Персонажи вроде меня не внушали доверия. Особенно, в лесу, где безобразничали фрики.

Посреди поляны стоял алтарь, сделанный из чёрного камня. На одном краю толстой прямоугольной плитыстатуя мужчины в полный рост. Лысая голова, острые скулы, вытянутый нос. Лицо выглядело суровым. Мужчина был облачён в длинную мантию. Он растопырил пальцы, руки держал на уровне груди, между ладонями парил в воздухе сгусток тёмно-оранжевой энергии. На другом краю плитызигзагообразный символ молнии высотой почти в два метра, похожий на перекошенную букву «Z». Центр плиты покрывали засохшие красные пятна. Кровь виднелась и на траве.

Рядом с алтарём сидел горбатый седой старик с впалыми глазами и щеками. Чёрная одежда висела лохмотьями. Он держал в руке кость, очень похожую на человеческую. Над головой светилась жёлтая точкау него был квест.

 Здравствуй,  сказал я, подойдя ближе, и указал на статую:Кто это?

 Зоксулар,  хриплым голосом ответил старик.  В познании тёмной магии он превзошёл всех самых маститых дроу прошлого.

Ого, крутой тип.

 А тебя как зовут?

 Мэдро.

 Есть ли какое-нибудь задание для меня, Мэдро?

 Дай руку.

Даю. Старик кладёт ладонь поверх моей. Радужки глаз белеют, несколько секунд он бормочет несуразную хрень. В тёмное время суток это бы выглядело жутко.

 Магия разрушения  произнёс он, когда глаза вновь стали карими.  Прекрасно Да, ты можешь послужить Зоксулару.

 Я готов. Что делать?

 Для возвращения в этот мир ему нужна кровь десяти тысяч агнцев. Принеси её, а также приведи одного сюда.

 Кого именно? Игрока?

 В той стороне,  он пальцем указал вправо,  живут лесорубы. Большая бревенчатая изба, не ошибёшься. Диккена приведи к алтарю, остальных убей. Вот сосуд для крови,  старик достал маленькую чёрную бутылку с пробкой.

 А если Диккен откажется идти?  спросил я, принимая сосуд. Квест активировался.  Магия подчинения мне не доступна.

 Поднеси запястье к горящему шару.

Я приблизился к статуе мага, поднёс руку к сгустку энергии.

 Зани су каус,  послышался тихий голос.  Зани су каус.

Не понятно, он звучал извне или только в моей голове. На запястье появилось красное символическое изображение молнии, бьющей в землю. Или всё-таки это перекошенная «Z»первая буква имени Зоксулара.

ВЫ ИЗУЧИЛИ ЗАКЛИНАНИЕ «ПОВИНОВЕНИЕ».

Вот так сразу? Я ничего не сделал, а уже раздают «плюшки»? Мне нравится.

Следом всплыло уведомление о получении квеста четвёртой категории «Друг великого мага».

 Теперь доступна,  прохрипел старик.  Это лишь малая часть того, что может дать Зоксулар. Вернувшись из небытия, он наградит своих последователей уникальными знаниями. Приведи как можно больше агнцев, и ты познаешь самые разрушительные заклинания магии холода.

Путь оказался не близкий. Я вновь окунулся в лес и минут сорок шёл в направлении, указанном Мэдро. На этот раз мне не встретились ни животные, ни другие игроки. Издалека донёсся грохот падающего дерева. Что ещё может падать там, где работают лесорубы? Вот и бревенчатая изба. Мда, дед явно перепутал термины. Это большой двухэтажный дом с верандой и балконом. На двери висел массивный замок. Я заглянул в окно. Деревянный стол, пять стульев, пара лавок со спинками у стен. Широкая лестница, ведущая наверх. В гостиной никого нет. Видимо, все там, откуда теперь доносился стук топора.

Пришлось идти ещё минут пять. По пути я догадался глянуть, как именно работает заклинание. Направлять руку в сторону того, кого хочешь подчинить, не нужно. Достаточно просто смотреть на жертву во время чтения. Даже не требовалось освобождать ладонь, если она занята. Но заклинание самое простое, точечное. Оно не сработает на всех присутствующих. Либо придётся читать пять раз, либо затевать бой.

Наконец, я вышел к открытому пространству, усеянному пнями. Стою, наблюдаю. Четверо мужиков в майках, штанах и ботинках по двое пилят высокие мощные деревья, ещё один обрубает топором ветки с уже упавшего дерева. О чём-то болтают, смеются. На меня внимания не обращают. У неписей не видны имена, и я не знаю, кто из них Диккен. Перед расправой придётся познакомиться.

 Привет, мужики!

Те прекратили пилить и стучать.

 Доброго дня, путник.

 В какой стороне ближайший город или посёлок?  я мог бы открыть карту, но нужно завязать разговор.

 Во-он там,  мужик с топором указал направление.  Далиум. Примерно час ходьбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92
Берсерк
19.4К 163

Популярные книги автора