Даниил Широков - Становление Хранителя стр 5.

Шрифт
Фон

 Эй, а ну отставить нытьё,  оборвал я его терзанья, как следует встряхнув за плечи.  Успокойся и расскажи мне, кто дал тебе этот камень и зачем.

 Т-ты Ты не боишься меня? Почему ты вообще спас меня, если понял, кто я? Вы же ненавидите нас! Вы всежалкие человеки!  сквозь слёзы прокричал зверёк.

Я настолько устал объяснять, что я не лысый, что просто сел на ближайший пенёк, ударив пару раз себя по щекам. Мои действия Ю воспринял как угрозу, а потому быстро спрятался за дерево, не останавливая поток слёз.

 Значит, так. Никакого Юлициуса, звать тебя я буду Ю. И выходи, не прячься, я тебя не обижу. Обещаю.

 Клянёшься честью?  робко спросили из-за дерева.  Папа говорил, что тот, кто поклялся честью, никогда не нарушит своего слова! А тот, кто солгал при клятве, будет съеден духами мира!

 Клянусь честью,  вздохнул я.  Тебе сегодня повезло, и сейчас поймёшь, почему.

Ю присел на пенёк напротив меня, наконец-то утерев сопли. Мой молчаливый взгляд в упор намекнул ему, что пора бы начать говорить.

 Это Этот каменьмощный артефакт! Мой деда дал его мне, чтобы я смог защитить всех. Он сказал, что мы все в опасности, и этот камень сможет исправить всё Всё, что случилось за последние пять лет!

Ну, не прямо пять, конечно, подумал я про себя. Протокол Фантом вернул бы время к началу изменения событий в печальную сторону, уведомив об этом всех членов Совета. Таким образом, мы бы напряглись, начали искать проблему, нашли бы и исправили. Вауаля, никакого кризиса, никакой фигни, что случилась за время моего отсутствия.

 Хорошо, это мощный артефакт, я понял. Знаешь ли ты, как он действует?  решил я поинтересоваться осведомлённостью Ю.

 Я изучал руны, но  поник зверёк.  Но это настолько сложная вещь, что я даже не знаю, как его активировать. Всё, что я прочёлэто «боль» и «кровь». Я подумал, что если меня изобьют, то артефакт вступит в силу! Но ты всё испортил!

 Но-но, погоди. Прежде чем ты начнёшь вновь обвинять людей во всех своих бедах, лучше послушай сейчас меня,  сказал я, смотря на зверька.  Помимо того, что ты сумел перевести, здесь есть ещё несколько слов, но они не на твоём языке. У них вообще нет аналога среди всех языков этого мира, включая древние.

 Но откуда деда мог их знать?  осёкся паренёк.  Он же владел этим камнем! Ты врешь!

 Он владел им, но не он его создал,  отрезал я.

 Наверно, это была тётя Немезида!  воскликнул Ю.  Я знаю, она сильный маг, она может и не такое!

 Нет, даже она не знает языка, на котором написаны эти руны,  покачал я головой.  Не томи себя, этот камешек сотворил я.

 Если ты решил посмеяться над маленьким слабым зверем, то ты пожалеешь, ро-ни(ублюдок, с языка оборотней)  прим. Джона)!  вскочил с пенька мальчик.  Я разорву тебя на куски, и никакая магия тебя не спасёт!

 Ликану точно стоило бы поучить своего внука манерам  вздохнул я и осёкся, глядя, как опешил Ю.

 О-откуда ты знаешь, как зовут деду? Говори, человек!  с чистой ненавистью в глазах процедил он.

 Давай пойдём издалека. Рассказывал ли твой дедушка тебе о своих товарищах?

 Не надо запутывать меня, ро-ни!  заорал парень, попытавшись полоснуть меня по шее.

Перехватив его руку, я прижал её к пеньку, на котором мгновение назад сидел, и как следует надавил. Так, чтобы Ю взвыл от боли.

 А-а-а! Хватит! ХВАТИТ!

 Пообещай, что не будешь пытаться атаковать меня вновь,  со сталью в голосе начал я воспитательный процесс.  И если тебя не остановят мои слова, то мы вполне можем решить всё по праву сильного. Ты же знаешь ваш базовый ритуал? Хочешь, организую?

 С-стой! Всё! Я больше не буду!  произнёс Ю, и я отпустил его руку. Побаюкав её, он снова присел, в этот раз взирая на меня со страхом, в который было подмешано, как не странно, уважение.  Я отвечу на вопросы Обещаю

 Не плакать,  пресёк я любые попытки начала очередной сопливости.  Помимо тёти Немезиды, кого ещё ты знаешь? Про кого тебе рассказывали твой отец и твой дед?

 Они рассказывали про Богиню, и И про Лорда Демонов Армагеддона. И ещё про тётю Аню, она тоже очень сильная  пробормотал Ю.

 И всё?  уточнил я.

 Больше ничего,  упрямо помотал головой мальчик.  Честно!

 Клянись честью,  надавил я.

 К-кля Клянусь Нет, не буду!  озлобленно взглянул на меня зверёк.  Я дал слово, что не расскажу про Дж

 Про некого Джона?  ухмыльнулся я.  Неужели это настолько страшная тайна?

 Ты не выглядишь, как человек, достойный её,  ответили мне.

 Да что же с тобой так сложно-то  протянул я.  А знания имени твоего дедушки недостаточно?

 Он довольно знаменит!  выпятил вновь грудь Ю.  Он умный и крутой, он сильнее всех! Конечно, не все знают, как его зовут, но это не такой большой секрет.

 Ладно, ладно. Давай по твоему. Я клянусь честью, что я друг твоего дедушки, и я клянусь честью, что мне срочно нужно его найти,  произнёс я, ожидая реакции мальчишки. Он же замер, глядя куда-то в моё солнечное сплетение.  Эй, ты чего?

 Тебя не съели духи Ты говоришь правду!  воскликнул в итоге Ю.

 Ты и впрямь думал, что я лгу?  рассмеялся я.  Теперь ты мне веришь?

 Да Друг моего дедымой друг,  серьёзно кивнул зверёк.  Но откуда ты вы знаете моего деду?

 Можно на ты,  поправил я его.  Моё имя Итан, я странствующий маг.

 А я Я Ю, как ты сократил,  представился заново паренёк.  Но почему ты не с дедой? Они же все ушли.

 Куда?  уточнил я.

 На войну,  с болью в голосе произнёс мальчик.  На большую войну. А я Я тоже решил уйти. Но сбился со следа повозки и затерялся в лесу. Вещей с собой не было, только артефакт, что деда дал мне.

 И в поисках способа его активировать ты оказался под ногами стражников,  не спросил, а утвердил я.  А как же вся семья? Неужели кроме отца, тебя покинули все остальные?

 Да, все-все,  кивнул Ю.  Мне сказали сторожить дом от чужаков, но я не послушал. Я почувствовал, что что-то не так! А папа с дедой всегда говорили доверять своим чувствам!

 Ясно,  покачал я головой.  А как ты смотришь на то, чтобы пойти со мной в столицу, отыскать тётю Немезиду и тётю Аню, а потом вместе помочь твоему дедушке и отцу?

 Всеми лапами за!  улыбнулся наконец Ю. И я вслед за ним. Всё-таки замечательный у Ликана внук, прямо копия его в молодости.  И Извини, что назвал тебя ро-ни.

 Всё в порядке, е-фа(друг, с языка оборотней,  прим. Джона),  погладил я зверька по голове.  Скоро начнёт темнеть. Давай-ка доберёмся до трактира, снимем комнату и хорошенько отоспимся.

 Хорошо,  согласился Ю, поднявшись и направившись в сторону города за мной.

Наверно, мы смотрелись забавномолодой мужчина в жилете с обрезанными рукавами и тёмно-серых широких штанах и парень в обносках, даже отдалённо не напоминавших одежду. Натуральноклоун и попрошайка. Зато хоть не моё зимнее пальто, безумно выделявшееся на фоне остального народа. Хорошо, что я его сжёг ко всем чертям ещё у прилавка кузнеца.

Мальца я предварительно закрыл теневым зеркалом, дабы у стражи возле дороги не возникло лишних вопросов. А так они проверили и впустили в город всего одного странно одетого путника без поклажи. Ю смолчал, быстро сообразив, что его не видят. А когда мы шагнули на улицы, полные людей, толпившихся у кабаков и борделей, поинтересовался, как же так вышло.

 Это моя магия. Может, тётя Немезида показывала тебе такое заклинание,  объяснил я.  Его называют теневым зеркалом.

 Да, да!  улыбнулся Ю.  Когда мы играли в прятки с ребятами, она что-то шептала и выпускала из своего посоха чёрного светлячка, а потом я словно прозрачным становилсямог даже стоять в голом поле, не сгибаясь, и меня никто-никто не мог найти!

Пройдя мимо толп побольше, я направился к тем, что поменьше. Возле этих трактиров было не так много народу, зато там всегда были средние цены и весьма строгий дресс-код. Хотя с последним я загнултуда просто не пускали пьяниц и дебоширов. Приличные заведения, так их называли. На нас даже не взглянули, хотя Ю вполне мог вызвать подозрения. Возможно, люди ещё не чураются благотворительности.

 Приветствую, путники,  поздоровался с нами владелец, шлёпая проходящую мимо официантку по заднице.  Роза, давай-ка шустрее! Э-ха-ха!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке