Внимание! Использована энергосфера
Начата активация способности «Телепатия»
Время до завершения: 11:59
Сверившись с маршрутом с помощью пси-обзора и убедившись, что вокруг нет врагов и по пути их тоже не должно встретиться, я растолкал вещи по своим местам, надел шлем, активировал прибор ночного видения и побрел к тому месту, где оставил своих напарников.
Глава 4. Первая ночевка
Спутников я отыскал там же, где мы расстались в последний раз. Они разбили лагерьнатаскали откуда-то пней и развели костер. Из еловых веток соорудили даже нечто похожее на шалаш. Перк медленно крутил вертел, на который была насажена туша непонятного животного. Жир капал в огонь, отчего тот жадно шипел. Ролдан сидел напротив азиата, положив руки на согнутые колени, и что-то тихо говорил примостившемуся на пне Виллису. Тот хмурился и кивал. Гигеон расположился неподалеку. Сидел прямо на земле, вытянув ноги и глядя куда-то вдаль.
О, Шой! А мы-то думали, ты уже не вернешься, сукин ты сын! Как раз к ужину успел, поприветствовал меня Ролдан.
Я бы даже сказал «надеялись», буркнул Перк, глядя на меня исподлобья.
Ну как успехи? Добыл то, что искал? спросил Виллис.
Я подошел к костру и кивнул на скворчащую тушу.
Откуда такая радость?
Перк отвел взгляд и нахмурился так, словно перед ним стояло что-то дурно пахнущее.
Когда ты ушел, к нам наведалась косуля, представляешь?! Самая настоящая. Ну я решил испытать в действии метательный нож. Сам охренел, когда попал с первого раза. Да еще и в шею! Ну не пропадать же мясу, вот и решили пожарить. Перк, как оказалось, знает толк в разделывании туш. Ну он же охотник, мать его! Ролдан улыбнулся и кивнул на близстоящий пень. Ну ты садись, рассказывай, как все прошло.
Да у тебя все руки в крови! заметил Виллис. Опять ранили?
Это не моя кровь. Я скинул ранец, открыл и вытащил шесть небольших одноразовых ингаляторов. Бросил их между собой и напарниками. АнтиПАГ. Нейтрализует действие газа любой концентрации на некоторое время.
Да это, мать твою, просто охренительно! воскликнул Ролдан, подбирая один ингалятор и присматриваясь к нему. Действует три часа, после чего начинает ослабевать. Не панацея, конечно, но хоть что-то.
Виллис тоже взял один ингалятор и начал вчитываться в описание, которое, надо думать, уже всплыло у него в нейроинтерфейсе. Хмыкнул, покачал головой, но промолчал. Я вздохнул и присел на пень. Кислородную маску я снял еще на подходе к лагерю, поэтому пряный дымок от костра приятно щекотал нос, а аромат поджаривающегося мяса возбудил дикий аппетит.
А руки-то чего в крови? повторил вопрос Виллиса Ролдан.
Пришлось потрошить медведя.
Ты шутишь? поднял бровь Ролдан.
Перк недоверчиво хмыкнул, а Виллис пристально посмотрел на меня.
Пока вы тут развлекались с косулей, я один на один сошелся с огромным бурым медведем. Завалил его и выпотрошил, чтоб достать эти препараты.
Спутники молчали, по-прежнему не сводя с меня взгляда. Видимо, думали, что я засмеюсь и скажу, что все выдумал. Но мне не хотелось ни смеяться, ни оправдываться.
Медведиодни из самых опасных хищников Земли, нарушил тишину Виллис. Страшнее них разве что дикие кошки и крокодайлы.
Крокодилы, поправил его Ролдан. Но он прав, Шой. Завалить медведя непросто даже нескольким людям, не говоря уже о том, чтобы сделать это в одиночку.
Было нелегко, признаю. Но у нас же есть нейроинтерфейсы, значительно расширяющие возможности обычного человека, забыл?
И чем ты его убил? Мечом? кивнул Ролдан, опустив взгляд на ножны, болтающиеся у меня на ремне слева.
Нет. Дал ему шелбан, он и откинулся, с серьезным видом ответил я.
Лицо Ролдана было невозмутимым, но через несколько секунд он улыбнулся, а потом и заржал во весь голос. К нему быстро присоединился Виллис, а затем и Перк.
Даже я улыбнулся, хотя смеяться по-прежнему не было никакого желания. Лишь Гигеон сидел и отрешенно смотрел вдаль, словно его здесь и не было.
Ты сказал, что препараты были внутри медведя, уточнил Виллис, как только приступ смеха сошел на нет. Но как такое возможно?
Ага, а главное, зачем их было туда совать? добавил Ролдан.
Мужики, вы думаете, это я все придумал? развел руками я. Спросите у Кроноса в следующий раз.
Локсы специально это сделали. Прятать вещи в обычных контейнерах теперь неинтересно, проговорил Перк. Ты ведь мог обойти зверя стороной или как-то обмануть, чтобы добраться до схрона. А так тебе ничего не оставалось другого, как убить его.
Да, кивнул я. Все делается во благо зрелищности.
Вот же сучьи выродки! выругался Ролдан, покачав головой. Совсем охренели! А потом куда они начнут добро прятать? В наши же задницы?
Все снова заулыбались, но к порыву смеха это не привело.
Ты как, Перк? спросил я, поглядев на азиата, который все свое внимание сконцентрировал на скворчащей туше. Я прямо чувствовал напряжение, возникшее между нами.
Имеешь в виду, огорчен ли я на тебя за то, что ты дал мне по морде? спросил он, по-прежнему не обращая на меня внимания.
Да брось, Перк, вставил Ролдан. Ты получил по заслугам. На месте Шоя я б тебе еще пинка под зад дал, чтоб не тявкал на взрослых.
Надеюсь, ты понял, почему так случилось? спросил я.
Азиат шумно выдохнул и поморщился.
Конечно, мне это не понравилось. И я зол на тебя. Но он снова поморщился и покачал головой. Я не знаю, что на меня нашло, вернее, теперь-то уже понял, что это был газ, но да, я повел себя, как настоящий говнюк, поэтому и получил по морде. Черт бы тебя побрал, Шой! Ты это хотел услышать?
По большому счету мне, конечно же, плевать, что ты обо мне думаешь. Но ты, как и вы все, я обвел взглядом Ролдана и Виллиса, должны понимать, что мы все здесь заодно
Давай только не запевай песенку Лайсона, перебил меня Ролдан, скривившись. От его пафосных тирад блевать хочется. Как будто мы не понимаем, кто мы и что здесь делаем.
Да, Лайсон идеалист, кивнул Виллис. Интересно, кем он был до войны?
Звероловом, сказал я.
Да, удивлено насупил брови он. Никогда бы не подумал.
Я знал одного зверолова, произнес Перк. Заносчивый тип был. Так и хотелось начистить ему морду. Хвастался, помню, регалиями, что он лучший зверолов по какому-то там рейтингу. На Мюне он все пытался изловить иссага. Это такой огромный зверь, мирный и пугливый, но если потребуется, то становится невероятно кровожадным. Так вот он выманил его, наставил везде энергокапкнов, но иссаг не попался ни в один. Только поранился и разозлился. И потом откусил голову зверолову.
Занимательный рассказ, безрадостно улыбнулся Виллис.
Что-то все твои истории с плохими концовками, заметил Ролдан. Только аппетит портишь. Что там с мясом-то? Долго еще колдовать над ним будешь? Сейчас сгорит все к чертям собачьим!
Перк не обратил внимания на упрек Ролдана, а продолжал сосредоточенно крутить вертел с тушей.
От запаха жарящегося мяса и разговоров о еде мой желудок снова начал требовать наполнения. Я достал галету, покрутил в руках и положил обратно. Пищу нужно экономить.
Еще минут пять поговорили о всякой ерунде, и Перк, наконец, объявил о завершении готовки. Первым попробовал сам, потом небольшой кусок отрезал Ролдан, за нимВиллис и я. Для Гигеона оторвали целую ногу. Здоровяк взял угощение и принялся откусывать и меланхолично жевать.
Мясо местами сильно подгорело и было совершенно несоленым, но я уплетал крупные куски за милую душу. Через четверть часа добрая треть туши была нами прикончена.
Ролдан громко рыгнул, вытер жирное лицо тыльной стороной ладони, прислонился спиной к пню и заложил руки за голову. Улыбнулся и произнес:
Молодец, Перк! Неплохо поели. Мясо хоть несоленое и подгорелое, но все лучше гребаной баланды, которой пичкают нас в жилом блоке. Прямо снова нормальным человеком себя почувствовал.
Согласен, кивнул Виллис, отложив недоеденный кусок в сторону. В моем мире мясоедство не жалуют. Почти восемьдесят процентов населениясплошь вегетарианцы. Да и дичи у нас нормальной не водится. Но я никогда не понимал, почему люди себе отказывают в столь простом и доступном удовольствии. При этом мясо изобилует витаминами, белками и полезными микроэлементами, которые в растительной еде не всегда можно найти.