Кирилл Ивлев - Трон Саламандры стр 39.

Шрифт
Фон

Мы встали и поклонились ему, он слегка кивнул головой и расположился во главе стола совета.

Глава 11

Голос принца слегка дрожал, когда он объявил начало заседания совета. Первым делом он обратился к командиру медведей, поблагодарил его за поиск лазутчиков. Затем он поблагодарил Алсея Второго за то, что церковь предоставила его армии свои ресурсы, затем стал благодарить всех остальных за помощь в том или ином, отдельно даже Колгару досталось за битву под Салденом, что было, конечно, даже немного приятно. Закончив всех благодарить, принц повернулся к герцогу ин Делену и спросил у него:Что скажете о сложившейся ситуации, командующий?

 Мы забаррикадировали все улицы, ведущие к дворцу, Ваше Высочество. Там везде наши солдаты, если лоялисты решатся на штурм города, они на улицах Голинколда и полягут.

 А если честно?

 Простолюдины напуганы, офицеры тоже. Раненных много, особенно среди магов, в городе заканчивается провизия.  Неожиданно резко ответил ин Делен.  Все, действительно, очень плохо.

 Ин Яннес, про магов правда?  Спросил принц у сидящего за столом мага.  Все действительно так плохо с магами?

 Да, Ваше Высочество.

 Ну что же, видимо, выхода нет. Ин Маре, вы собрали для меня простолюдинов, как я велел? И экипажи?

 Да Ваше Высочество, все исполнил, как вы и велели.  Ответил ин Маре, немного испугавшись, что принц сразу же обратился к нему.  Все исполнено, как вы велели. Люди в клетках, все на подвозном дворе, возле кухни, все исполнено.

 Ну что же, в таком случае, совет объявляю законченным, всем приступить к своим обязанностям, согласно озвученному ранее плану. Ин Делен, ин Мареи, Два Клинка, за мной.

Сказав это, принц резко встал из-за стола и пошел прочь из зала совета. Колгар кивнул нам и последовал за ним, как и эти двое со своей свитой. Мы вышли на большую лестницу, что вела вниз, и вышли в сад дворца, затем пересекли его и оказались на отдельном дворе, огороженным от всего остального дворца высокими стенами.

Сам подвозной двор был небольшим, как я понял, его использовали для подвоза провизии во дворец и для прочих хозяйственных нужд, на нем стояли большие клетки на колесах, забитые под завязку людьми. Причем стояли плотно друг к другу, так, что со стороны было похоже на одну большую клетку на многочисленных колесах. Как только мы оказались во дворе, люди сразу застонали, послышались мольбы к принцу об освобождении.

 Сколько здесь человек, ин Маре?  Резко спросил принц, указав на клетки.

 Как вы и просили, пятьдесят человек, Ваше Высочество, набрал простолюдинов на улицах Голинколда.  Ответил тот.  Поставил так, как вы велели, плотно друг к другу.

Принц еще раз осмотрел все и велел одному из своих личных охранников принести что-то, а затем повернулся к ин Делену:Ты зачем меня предал, Маркиус? Чего тебе не хватило? Я видел твое письмо, потом пропало отцовское кольцо, просто ответь на вопрос.

 Я никого не предавал, это ошибка!  Вскрикнул герцог и злобно посмотрел на ин Маре.  Это все ложь, Ваше Величество, это ложь моих врагов! Я не вор и не предатель!

 Схватить изменника! Отцовское кольцо, как ты мог!  Велел принц Колгару, и мы сразу же обнажили свои мечи, свита герцога тоже.

Вышел вперед, от удара вернулся, убил одного, следом второго, де Сокман проткнул своего, а Колгар, ловко убив двоих, скрестил меч с самим герцогом. А герцог хорош, пара отличных ударов, но Два Клинка лучше, выбил из рук командующего меч, а затем ударил его в лицо, от чего тот упал.

 Ин Маре, дарую вам титул герцога и назначаю вас командующим моими войсками, на место изменника.  Холодно распорядился принц.  Лисы, в клетку его, к простолюдинам, живо.

Я и де Сокман взяли оглушенного герцога под руки и с трудом запихали его в ближайшую к нам клетку, тут же ее закрыв. Тем временем к принцу подошел один из солдат, с красивой, отделанной золотом, шкатулкой.

 Ваше Величество, вы уверены?  Спросил ин Маре, увидев шкатулку.  Это может быть опасно.

 Опасно для Тесаллы, не для нас.  Отрезал принц и открыл крышку, и я увидел внутри, на бархатной подушке стеклянный пузырек, небольшой, с яйцо размером, полный тем, чего я никак не ожидал увидеть. Пузырек с зеленным туманом, чтоб его проклятые сожрали. Наследие Троакастера теперь и здесь, в Ратарте. Второй раз за месяц я его вижу, откуда он здесь и что теперь делать совсем не ясно.

Посмотрел на Колгара, тот явно узнал зеленый туман, ведь я про него рассказал все, что знал. И о том, как он работает тоже. Принц достал пузырек и велел солдату бросить в ближайшую клетку, тот недолго думая, одним взмахом добросил его туда, и пузырек с едва слышным звоном разбился.

 Как только все закончится, ин Маре, отвезете клетки к оцеплению и там откроете в полночь, все как договорились.  Сказав это, принц махнул нам, и мы пошли прочь со двора.

Мы пошли за принцем назад во дворец, словно ничего и не случилось. Как только вошли внутрь, он повернулся к Колгару и сказал:Поручаю Вам свою личную охрану, соберите людей, сейчас, после казни ин Делена, врагов у меня станет еще больше.

 Да, Ваше Высочество, все сделаем. С вами останется наш маг.  Он повернулся к де Сокману и скомандовал.  Заступаешь в охрану короля, я с остальными к тебе присоединимся в течение часа, исполнять.

Сказав это, Колгар, не говоря ни слова, развернулся на месте и направился в северное крыло двора, я еще раз глянул на принца, который о чем-то заговорил с одним из своих охранников, и бледное лицо нашего мага. Два Клинка рассказывал ему про зеленый туман, я уверен. Догнал Колгара почти возле нашего зала, так быстро он шел, а бежать за ним на людях было бы странным, как мне кажется. Он, убедившись, что я рядом, распахнул дверь и вошел внутрь.

 Да забери тебя Создатель, за что мне все это!  Сходу рявкнул он, как оказался внутри, я тут же закрыл дверь.

 Что случилось, Колгар?  Спросил сидящий рядом с девушкой ибн Саллан.  Где Бутылка?

Забавное все же прозвище у нашего мага, всегда могло повеселить, хотя в этот раз восторга не вызвало, слишком уж плохая у нас ситуация сложилась.

 Принц назначил нас в свою личную охрану, это хорошо для нас и для него, но это еще не все. Этот собачий сын раздобыл где-то магическое оружие ужасающего действия!

 Что за оружие?  Спросил сразу же Купец, услышав это.  И причем здесь мы?

 Это магический туман, который превращает людей в живых мертвецов, сильных, умных. И, самое главное, им не нужен кукловод, чтобы действовать самостоятельно.  Сказав это, Колгар сплюнул прямо на блестящий пол зала.  Но это не главная его особенность, эти мертвецы могут заразить любого человека, только укусив его, тем самым превратив его в такого же монстра. И так огромное количество раз!

Южанин выругался на своем языке, судя по всему, очень грязно, спросивший Купец охнул, его брат, Седой, молчавший чаще всего, покачал головой. И только, казалось, Дайя, не поняла, что именно в этом плохого. Она подняла было руку, чтобы ответить, но Колгар опередил ее:Дайя, это мертвецы, сильнее и умнее тех, что мы видели в деревне, которые только и жаждут того, чтобы заразить кого-нибудь еще. Понимаешь? Армия мертвых, что умны, подобно живым, и хотят убивать всех и каждого.

И тут ее проняло, на глазах появился страх, которой я у нее еще не видел. Колгар вскинул руки, и снова возмутился:И где проклятый Топотун, когда нам так нужны люди.

 Но ты его сам послал в порт, Колгар.  Аккуратно напомнил ему я.  Он ранен был.

 Да знаю я, знаю.  Выдохнул он.  Знаю, так команда, собираемся, теперь у нас есть новая задача. У вас что?

 Все как обычно, командир. Все посылки в порт отправили вовремя, нас никто не заподозрил, мы только что все проверили.

 Ну и хорошо, хоть что-то хорошее за последнее время. Так, теперь весь отряд идет к принцу и не дает ему бездарно умереть. А ты, де Нибб, не спеши, надо поговорить.

Южанин, уходя, бросил на меня сочувствующий взгляд, Дайя подмигнула, остальные просто кивнули. Да, когда командир просит остаться, это всегда не к добру.

 Де Нибб, насколько все плохо?

 Все ужасно плохо, Колгар, ужасно. Они сильные, умные и заразят всех, до кого смогут дотянуться. Их сложно убить, если прорвутся к лоялистам, к следующей ночи вся армия и вся столица будут такими же. А что потом, только Создателю известно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги