Геннадий Иевлев - Сближение стр 14.

Шрифт
Фон

К их удовлетворению, экран сканера пространственного обзора уже приобрёл почти привычный вид и на нём даже можно было более-менее рассмотреть поверхность планеты, что заметно приободрило Хе-Физу, так как она не знала, как нужно было активировать функцию автопилотирования транспорта, да и была ли она вообще в его системе управления.

Усевшись в кресло вахтенного офицера, геора ткнула пальцем в несколько сенсоров пульта управления, вызывая штурвал и активируя поиск оставленного на космодроме маяка, который яркой красной точкой замигал в нижней части экрана пространственного обзора и взявшись за штурвал, чуть двинула жёсткий акселератор вперёдвздрогнув, будто проснувшись, транспорт неторопливо заскользил в атмосфере холодной планеты.

* * *

Довести транспорт до космодрома Хе-Физе удалось без проблем. Проблема возникла при посадке, потому что, по её словам, она никогда не совершала посадку никакого космического корабля и потому транспорт вниз шёл настолько медленно, что сидящий, откинувшись в соседнем кресле Ан-Менсоро невольно прикрыл глаза и едва не уснул. Вывел его из полузабытья такой сильный толчок, что он едва не вылетел из кресла. Пол зала управления зашатался, будто транспорт попал в лоно морских волн. Широко раскрыв глаза Ан-Менсоро ошалело закрутил головой, осматриваясь.

 Что произошло? Мы разбились?  поинтересовался он, повернув голову в сторону Хе-Физы.

 Думаю, нет,  повернувшись в сторону астрофизика, геора вытянула губы в широкой усмешке.  Никогда не думала, что посадка корабля такое сложное действие.

 Надеюсь, что следующая посадка у тебя будет более уверенной,  Повернувшись вместе с креслом, Ан-Менсоро поднялся.  Я в медлабораторию за платформой. Жди меня в нижнем ангаре в скафандре. Если излучение снаружи не слишком велико, можно облачиться в лёгкие скафандры. Будем по два-три человека перевозить в глайдере к котловану. Больше мы навряд ли там разместим.

 Я предлагаю активировать несколько адронов. Пусть они помогают, таскают погибших. Не сидеть же им по своим нишам без дела. Да и потом будут убирать корабль. Это их прямая обязанность.

 Я не против,  Ан-Менсоро дёрнул плечами.  Только я никогда с ними не работал. Да и откуда в транспорте возьмётся пыль, грязь.

 Я хорошо знаю, как работать с ними. Мы же будем выходить наружу. Однозначно натаскаем грязи. Вот пусть и убирают за нами,  аргументировала геора.

Ничего больше не сказав, развернувшись, Ан-Менсоро направился к выходу из зала управления. Тоже поднявшись, Хе-Физа пошла за ним.

* * *

Белая поверхность планеты не была снегом, какой георы встречали на Норе, это была, просто, твёрдая поверхность белого цвета, но очень холодная. И это был не привычный водный лёд, а нечто другое, затвердевшее.

Похороны людей в котловане местной планеты заняли у георов и адронов скорее всего весь местный день, так как к окончанию похорон индикатор излучения их легких скафандров перекрасился из жёлтого в красный цвет, показывая, что местное солнце уже у горизонта и джет его излучения теперь скользит по поверхности планеты. Помогнув адронам быстро заложить котлован с телами погибших людей обломками близлежащих строений и какой-то техники, они и адроны вернулись в транспорт.

Внутри транспорта индикатор излучения скафандров перекрасился в зелёный цвет, показывая безопасное нахождение внутри корабля без скафандра.

 Я предлагаю не расползаться по своим каютам, а отдохнуть в моей,  заговорила Хе-Физа, когда они сняли скафандры.  Здесь кроме нас никого больше нет и стыдиться нам некого. Моя каюта большая: состоит из двух залов и санационной. Вообще-то, это каюта капитана, которую он мне любезно уступил.

 Не против,  Ан-Менсоро дёрнул плечами.  Только по пути захватим энергетик из столовой.

 У меня в каюте есть несколько баночек.

 Тогда и проблем нет.

Повернувшись, Хе-Физа направилась к трапу ведущему на уровень управления.

* * *

Каюта георы, действительно, оказалась очень большой, даже больше каюты Ан-Менсоро, где находилась его лаборатория на корабле, которая состояла из одного большого зала и не имела санационной.

Войдя в свою каюту, Хе-Физа указала рукой на одно из кресел.

 Располагайся,  произнесла она единственное слово и ушла в санационную.

Ан-Менсоро уселся в указанное кресло и прикрыл глаза: набегавшись за день, он странно чувствовал себя, будто утомлённым. Такое состояние было с ним впервые, скорее всего от странностей местной холодной планеты.

Очнулся он от прикосновения к плечу.

 Приведи себя в порядок,  заговорила Хе-Физа, убирая руку с плеча астрофизика.  Затем будем отдыхать.

Ан-Менсоро повернул голову в сторону георы и невольно засмотрелся на неё. Она была одета в синий костюм спортивного типа, который изящно выдавал её женские формы. Лишь сейчас, смотря на Хе-Физу Ан-Менсоро смог увидеть её в полной мере, не как реаниматора, а как женщину. Её длинные, прежде свёрнутые непонятно во что на голове каштановые волосы, сейчас красивыми локонами лежали у неё на плечах. Она была круглолица, темноброва и высоколоба. Большие круглые чёрные, как и у всех георов беззрачковые глаза были обрамлены роскошными длинными ресницами; прямой нос; и немного пухлые, сейчас вытянутые в лёгкой улыбке, розовые губы; небольшой пухлый подбородок; и высокая открытая шея, которая прежде всегда пряталась в воротнике куртки, сейчас выглядела очень привлекательно. Геора была великолепна и Ан-Менсоро казалось, что такой красивой женщины он ещё никогда не видел.

 Приведи себя в порядок.  повторила геора, вытягивая губы в более широкой улыбке.

С трудом оторвав от Хе-Физы взгляд, состроив непонятную гримасу, Ан-Менсоро поднялся и направился в санационную.

Так как никакой другой одежды у него в каюте Хе-Физы не было, то вернулся он в большой зал каюты в той же.

Геора уже сидела в кресле напротив того кресла, к котором сидел Ан-Менсоро и пила из баночки энергетик.

 Это твоя!  она повела подбородком в сторону стоявшей на столе баночки, когда астрофизик подошёл к креслу в котором сидел до санационной.  Расскажи о себе. Почему ты стал геором, а не остался человеком?

Взяв баночку, Ан-Менсоро сел, открыл её, не отрываясь выпил энергетик, вернул пустую баночку на стол и повернул голову в сторону георы. Чувствовал он себя теперь вполне бодро и никакого чувства усталости у него не было.

 Ты же знаешь, что я астрофизик,  заговорил он.  Изучаю звёзды, галактики, туманности, процессы, протекающие в пространстве. Сейчас наша галактика «Млечный путь» вошла во взаимодействие с галактикой «Андромеда» и мне хочется увидеть: их слияние будет идти по тому сценарию, который мы для этого события написали или он будет отличаться

 Отличается?  перебила монолог астрофизика Хе-Физа.

 Отличается,  Ан-Менсоро кивнул головой.  Не так, чтобы очень, но отличается. Любопытство взяло верх. Я захотел узнать, каким станет конечный объект слияния галактик и потому решил стать геором, так как они живут очень долго. Мои родители были против этого, так как сами не захотели стать георами. Они рано ушли в мир памяти и несомненно, причиной их ранней смерти послужил мой поступок. Ни один человек из семьи моих предков не был геором. Я первый. Хотя я никаких дополнительных функций себе не устанавливал, лишь стандартные, чтобы быть как можно больше походить на человека, но и это не успокоило родителей.  Он глубоко и протяжно вздохнул.

 Грустная история,  состроив непонятную гримасу, Хе-Физа покачала головой.  Но насколько я знаю: слияние будет длиться очень и очень долго. Ты, даже, как геор, не проживёшь столько времени.

 Я подам заявку, чтобы мне синтезировали новое тело геора. Надеюсь АСОР пойдёт мне навстречу, как летописцу сближения галактик,  Ан-Менсоро широко усмехнулся.  А какая твоя история?

 Моя история трансформации меня в геору тоже грустная, но по другой причине,  принялась рассказывать Хе-Физа.  Надеюсь ты знаешь, что в Системе восемь, у землян была большая колония на планете Вулкана?  в знак согласия Ан-Менсоро молча покачал головой.  На Вулкане была атмосфера, но было мало воды и чтобы увеличить её количество земляне таскали из астероидного пояса Системы восемь ледяные астероиды и сбрасывали их в специальные отстойники, где они таяли, вода фильтровалась и поступала в океаны планеты. Моя мать была астробиологом и определяла степень пригодности ледяного астероида для его безопасного использования, делала анализ его льда, чтобы в нём не содержалось вредных для землян микробов. А отец был капитаном космического грузовика, который таскал эти ледяные астероиды на Вулкану. Когда они загарпунивали очередной астероид, он вдруг раскололся и один из обломков угодил в движитель грузовика, который взорвался. Погиб весь экипаж грузовика и мои родители. Им едва исполнилось по пятьдесят лет. Мне тогда было лишь десять. Я дала себе клятву, что вырасту, стану астрореаниматором и буду спасать людей, попадающих в подобные ситуации. Моё желание исполнилось. Я стала реаниматором, а затем георой, чтобы как можно дольше помогать людям. Но, к сожалению, я оказалась невсесильной и не смогла помочь экипажу транспорта «Стиллет», даже несмотря на продвинутые возможности георы, которые мне были положены по статусу реаниматора. Очень грустно,  Хе-Физа поставила баночку, которую держала в руках, на стол и прижала руки к глазам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора