Гномы буквально проповедовали принцип "Omnia mea mecum porto", поэтому никаких телег и тачек с ними не было. Но у них было с собой в достатке дров, что навело Рона на определённые идеи.
Он потратил дополнительные три часа на сооружение дровяной повозки. Будущий назгул уже пришёл в сознание и считал себя военнопленным, что подкреплялось внушением через кольцо. А военнопленные, по местным международным понятиям, должны работать. Маладур послушно впрягся в телегу и готов был тащить её куда угодно.
Рон нагрузил в эту укреплённую рунами дровяную телегу где-то около двухсот килограмм металлолома, процентов на сорок состоящего из драгоценного митрила, а также недешевыми образцами оружия, претендующими на звания произведений искусства.
Покормив гнома продовольственными запасами его покойных соратников, Рон приказал ему идти вперёд.
Орк Гарри Поттер с гордостью щеголял в митриловой кольчуге и того же материала гномьем шлеме. Очень роскошно и очень опасно носить такую броню не в компании с надёжной дружиной, но Рон знал, что никто из орков не польстится на имущество Гарри даже если очень-очень захочется. Авторитет Гарри в неписанной иерархии орочьего социума маячит где-то рядом с вершиной, поэтому такого рода экипировка теперь смотрится на нём вполне уместно.
Рон кое-что проверил с одной из трофейных гномьих кольчуг: адамантит беспрепятственно режет митрил даже лучше, чем любую сталь. Возможно, всё дело в весьма средних антимагических свойствах адамантита, а может, дело в заводской ультразаточке, граничащей с мономолекулярной.
К слову, гномьи броня и оружие изготовлены не на сто процентов из чистого митрила, скорее, как и штык-нож Рона, изготовлены из специфического тугоплавкого сплава с преобладанием указанного элемента. Например, Рон знал, что адамантит, помимо адамантия, содержит в себе вольфрамово-кобальтово-хрен-пойми-итовый композит, десятикратно снижающий качество изделия, но взамен тысячекратно удешевляющий производство. Видимо, с митрилом у гномов такая же история. Рон уже прикидывал, как будет извлекать из сплавов чистый митрил для своих целей. Главное, дотащить это до основных сил
//Где-то в залах Мории//
Это вода?
Или свет?
Арагорн очнулся и с глубоким лихорадочным вдохом сел, на ходу извлекая из лежащих рядом ножен меч.
Кто здесь?!
Здесь только ты, Арагорн, сын Араторна
С кем я говорю?!
Сам с собой, Странник.
Что тебе нужно?!
То же, что и тебе. Выбраться. Достичь Минас-Тирита. Сместить Узурпатора и стать законным королём Гондора.
Я ЭТОГО НЕ ХОЧУ!
Взгляни правде в глаза, Эстель.
Я НЕ ХОЧУ СТАНОВИТЬСЯ КОРОЛЁМ ГОНДОРА!!!
Ой ли?
Это ты, кольцо?! Соблазняешь меня, как и предупреждал Гэндальф?
Яэто ты. А тыэто я.
Это ложь! Я не желаю становиться королём!
Ты знаешь глубоко в душе, что идеальный король тот, кто не хочет быть королём
НЕТ!
А Арвен? Неужели ты забыл слова Элронда о том, что на его дочери достоин жениться только король?
Это
Это правда. Истинная. Ты не хочешь быть королём, но тебе нужна Арвен. Скажи мне, что это ложь и я перестану говорить.
Спустя три часа из тёмной комнаты в заброшенной части залов Мории вышел совершенно другой человек.
//10 июля 3019 г. Т.Э. Подступы к Мории//
Скучали без меня, а?! Рон вышел к блокпосту и распростёр руки. Ну, кто тут у нас?
Здравия желаем, командир! козырнули ему караульные. Рядовой Семь тысяч восемьдесят пятый!
Сержант Три тысячи сорок первый! представился на тёмном наречии второй караульный.
Зовите начкара! Рон дал знак Гарри и тот потащил вперёд тележку с бесценным грузом. И в этого не стрелять, он военопленный!
Вслед за Гарри поплёлся изрядно переутомившийся гном Маладур, всё также запряжённый в самодельную телегу.
Прибыл старший лейтенант Сто тридцать девятый, которого Рон знал лично. Подающий надежды офицер, без придури, интеллектуальные способности выше среднего, физически крепкий, достаточно, чтобы завоевать лидерство в строевом подразделении.
Здравия желаю, командир! козырнул урук-старлей. Нас предупреждали, что вы прибудете сегодня.
Молодцы, что не спите! похвалил караульных Рон. Так, пиши в штаб, чтобы отправили надёжных ребят для отгрузки награб эскпроприированного на склад.
Есть! старлей начал выводить знакомые буквы на левом предплечье. Готово, командир! Отряд прибудет в течение двадцати минут.
Ну, мы подождём. Рон опёрся рукой о борт тележки. Вы бы только знали, что мы творили там с гномами Гарри зарубил троих тяжёлых штурмовых гномов!
На самом деле, он добил выживших после заклинания Рона, но чисто технически это было правдой, зарубил ятаганом.
Ого прошептал восхищённо рядовой Семьдесят три-Восемьдесят пять.
Вот то-то и оно! Рон посмотрел на старлея. Были стычки с гномами?
Были, командир, кивнул старлей, одетый в офицерские бронзовые доспехи. Примерно рота гномов вышла из восточного сектора залов Мории, но наткнулась на укреплённый блокпост, где трое караульных сдерживали их в течение получаса, а потом и подмога прибыла.
Те трое заслуживают награды! сделал себе зарубку в памяти Рон.
Выжил только один рядовой, командир, покачал головой старлей. Сержант Двадцать-Двадцать погиб от арбалетного болта в конце схватки, а лейтенант Семнадцать-Шестьдесят был убит в ближнем бою, за несколько минут до прибытия подмоги.
Рон задумчиво кивнул. Сейчас куча народу умирает защищая мирное население и целостность их пока что небольшого и очень уязвимого государства, а о них помнят только те, кто знает их в лицо
Ситуацию следовало исправлять в кратчайшие сроки, ведь память о погибшихэто не только этическая сторона, благотворно влияющая на формирование цивилизованности социума, но и воинские традиции.
Конвой прибыл спустя пятнадцать минут. Они приняли груз и пленного, дали Рону подписать бланк приёма-передачи и убыли обратно.
Рон же направился к генеральному штабу, занимающему самый большой кожаный шатёр из доступных.
Внутри его встретили начальник генштаба, полковник Винсент Крэбб, начальник медслужбы, полковник Невилл Лонгботтом, а также начальник службы МТО, полковник Грегорий Гойл.
Здравия желаем, командир! выполнили они гвардейское воинское приветствие.
Рону аж в душе потеплело о того, как они образцово это сделали. Не зря муштруют всех не взирая на чин и должность.
Вольно, махнул рукой Рон. Докладывайте по порядку.
Кхм-кхм, кашлянул урук-хай, известный всем как Винсент Крэбб. Налицо шесть тысяч пятьсот семьдесят два бойца, по списку семь тысяч девятьсот одиннадцать. Семьсот двадцать двабезвозвратные потери с момента вашего отсутствия, а шестьсот семнадцать с высокой вероятностью вернутся в строй в ближайшие два месяца. Залы Мории обследованы разведчиками, встречены признаки жизнедеятельности неопознанных орков, в контакт не вступают, разрывают дистанцию при обнаружении разведчиков, попытки захвата "языков" пока что безуспешны. Также обнаружены отряды гномов-орколовов в количестве от десяти до пятнадцати подразделений, общей численностью около тысячи-полутора бойцов. Они заняли цитадель Мории, где концентрируют отловленных "ненашенских" орков. Агрессивных действий пока в их отношении не предпринимали, но уже было несколько эпизодов боестолкновений, закончившихся неоднозначно. Большая часть безвозвратных потерьрезультат стычек с гномами-орколовами, которые хорошо экипированы и прекрасно ориентируются на данной местности. Разработано три плана по штурму цитадели Мории, но ни один не пустили в исполнение, так как ждали вашего прибытия, командир.
Рон удовлетворённо кивнул и с ожиданием посмотрел на двух оставшихся начальников служб.
В дапалнение касательна бизвазвратных патерь взял слово плохо говорящий на любом языке полковник Лонгботтом. Часть раниных, как вы знаите, пагибла из-за пиревозки, паэтому я взял на сибя инециативу по сааружению спицальных тилег, каторые спицально придназначины для пиревозки тижелораниных. Падробный ачёт по расходам уже лижит в вашем кабенете Остра стаит вапрос с санетарными условеями в лагире гражданских. Нам ниобходима либа срочна абустраевать палнаценную инфраструктуру здеся, либа зохватывать пачти гатовую в залах Морийи, командир.