Илья Сергеевич Ермаков - Психомародеры: Тетрадь Бешенства стр 40.

Шрифт
Фон

Когда мы отправились с Сотисом в оружейную, чтобы он взял себе оружие, он обратился ко мне с такими словами:

 Листер, ты же помнишь, что я говорил тебе и Юно в тренировочном зале перед отъездом в Академию?

 Да, Сотис, помню.

Он говорил нам о новом враге, который может появиться на сцене в случае нашей победы над «Пожирателями мыслей».

 Хорошо, Листер. Просто не забывай об этом. Боюсь, нам придется действовать по ситуации. Так что давай без глупостей, лады? Побереги себя.

И этот человек еще заявлял, что у меня одного достаточно силы, чтобы одолеть Ги Осмонда! Блеск!

И что теперь прикажете делать?

* * *

Сапфировая Башнясамое высокое здание Мараканда. Как мне сказали, когда-то в ней располагалась штаб-квартира Когнитивного Департамента. Сейчас Башня пустует. Власти так и не могут придумать ей достойного назначения. Я, если честно, всегда считал, что это какой-то отель или здание правительственного назначения.

Башня представляла собой высокую шестигранную призму, сделанную из множества синих блестящих на солнце стеклянных панелей. Сооружение сильно выделялось на фоне остальных построек Района Иллюзий.

К счастью, лифт еще работал. Пускай внутри Башни царила полная разруха и пустота, подъемный механизм оказался исправным, чему мы были очень рады.

 Сколько времени?  спросил доктор Элеасаро, когда Сотис нажал на кнопку «крыша».

 Без десяти пять,  ответил я.

 Не волнуйтесь, док, мы спасем их,  добавил Сотис.

Но доктор Элеасаро оставался безутешен. И его можно понять.

Он принимал самые разные защитные меры, чтобы уберечь свою родную и единственную дочь от опасности, но все его планы рухнули.

Он отправил Сипилену в Академию Милосердия, чтобы там она находилась под защитой преподавателей. Он отправил вместе с ней Литу, чтобы она стала для Сипилены личным телохранителем.

Но «Пожиратели мыслей» оказались еще более жестокими, чем мы рассчитывали.

Ги Осмонд не скупился и собрал все свои силы в кулак, чтобы нанести удар по Академии и добиться своей цели.

Теперь, когда у него в руках была дочь босса нашей организации, он мог устанавливать правила игры.

Как же это свойственно нарциссам!

Они всегда будут поднимать себя за счет принижения других. Все должны плясать под их дудку! Только они должны решать, как должно быть.

Но Сотис как-то раз сказал о том, что нарциссизм Ги Осмондаего сила и в то же время слабость. Это надо использовать.

Тетрадь Бешенства не так просто использовать, как он думает. Если Ги Осмонд считает, что она подарит ему силы, то он ошибается! Она передаст ему болезни, а вот в силы он должен трансформировать их сам.

Лифт поднимался долго.

Каждый новый этаж и ста приближал нас к встрече с врагом.

Семьдесят первый, семьдесят второй

 Наша цельспасти девочек,  сказал нам доктор Элеасаро,  если будет возможно избежать битвы с ними, то мы не станем ввязываться в сражение. Вы меня поняли? Оба! Самая главная задачадевочки.

 Хорошо, доктор Элеасаро. Мы просто обменяем девочек на Тетрадь, как он того хочет, и покончим с этим,  ответил кивком Сотис.

Восемьдесят пятый, восемьдесят шестой

В глубине души я чувствовал, что битвы не избежать. Это будет моя вторая встреча с Ги Осмондом лицом к лицу.

Помню, как Сотис сказал мне: «Беги, если встретишь этого человека. Драться с ним бессмысленно».

Но я не убежал и дал ему отпор. Вполне удачно получилось, насколько я помню. Да, он трижды меня чуть не убил, но все же!

Теперь у меня больше способностей, чем в тот раз.

И я знаком с тактикой его боя.

 Я уверен, что, когда он использует Тетрадь, то болезни его поглотят,  сказал нам доктор Элеасаро,  его психика не сможет справиться со всеми диагнозами, записанными в Тетради. Это невозможно.

 Вы рассчитываете, что Ги Осмонд останется дураком и большая сила, которую он так жаждет, погубит его?

 Да, Листер. Только на это мне и остается рассчитывать.

Девяносто седьмой, девяносто восьмой

 Приготовьтесь, ребята. Время пришло.

Сотый этаж.

Крыша.

Двери лифта открылись, и мы вышли в небольшую темную комнату с железной дверью впереди. Это и был выход на крышу.

 Вы готовы?  обратился к нам доктор Элеасаро, взявшись за ручку двери.

Мы с Сотисом переглянулись и кивнули в ответ.

 Тогда вперед.

Доктор Элеасаро открыл дверь, и яркий свет ослепил меня.

Наша троица вышла на плоскую бетонную крышу Сапфировой Башни. Здесь в рыжих лучах солнца, готовящегося уйти в закат, нас уже ждали.

Я сразу увидел на другом конце Смагарда и Адо, стоявших по бокам от Сипилены и Пандоры. Девочек опустили на колени и связали руки цепями. Впереди всех находился сам Ги Осмонд, в отглаженном белом костюме, заведя руки за спину.

Он взглянул на свои наручные часы, выгнул бровь и обратился к нам:

 Надо же Вы пришли раньше на шесть минут. Похвально. Пунктуальности вам не занимать.

Сипилена наконец-то я вижу ее!

Когда она заметила нас, в ее глазах застыли слезы. Две девушки радостно поприветствовали нас счастливыми улыбками.

 Листер папа

 Мы скоро будем вместе, доченька!  крикнул ей доктор Элеасаро.  Я здесь, милая. Я с тобой. Я не дам тебя в обиду.

Осмотрев Пандору и Сипилену, я не заметил на них признаков травм или повреждений. Ги Осмонд сдержал слово и не причинили им никакого вреда.

 Ах, Листер и ты здесь!

Нарцисс обратился ко мне.

 Не мог же я пропустить такую встречу,  ответил я ему с издевкой.

 Конечно жеон холодно посмеялся,  я даже рад, что ты пришел.

Я не ответил.

 Давай просто сделаем то, зачем мы сюда пришли, Осмонд,  выступил вперед Сотис.

 Разумное предложение

А потом достал из кармана плаща белую тетрадь, обмотанную металлической цепью.

Тетрадь Бешенства.

Увидев ее, взгляд Ги Осмонда хищно загорелся.

В его глазах появился нездоровый блеск.

 Вот она! То, что тебе нужно, верно?

Я заметил, как Ги Осмонд облизнул губы.

Самагард и Адо с удивленно переглянулись. Эти двое впервые увидели один из самых могущественных психоартефактов.

 Отпусти девочек. И Тетрадь твоя,  закончил Сотис.

Ги Осмонд выжидал.

Конечно, ему нужны гарантии, что мы отдадим ему Тетрадь, когда он отпустит Сипилену и Пандору.

 Мы не собираемся тебя обманывать,  вставил доктор Элеасаро,  они для нас важнее, чем эта вещь. Как и Тетрадь для тебя важнее, чем они. Просто отпусти их. Мы отдаем тебе Тетрадь. И расходимся. Давай же, Осмонд, все просто.

Но тот снова выжидал и ничего не говорил.

А потом

Он щелкнул пальцам и отдал приказ ледяным тоном:

 Отпустить их.

Смагард и Адо замерли, словно вкопанные.

 Я сказал, отпустить их!

Двое зашевелились и принялись снимать с Сипилены и Пандоры цепи.

 А теперь Тетрадь!

Ги протянул руку.

 Сделка, док. Как ты и сказал.

Сотис взглянул на Элеасаро, ожидая его согласие.

Тот ответил уверенным кивком.

Сотис поднял Тетрадь Бешенства в воздух, и она поплыла в сторону Ги Осмонда.

В конечном итоге Тетрадь оказалась у него в руках.

Пандору и Сипилену наконец освободили. Избавившись от оков, они побежали к нам.

 Иди ко мне, доченька!

Доктор Элеасаро прижал Сипилену к себе.

 Больше я тебя не отпущу. Ты в безопасности.

Обняв отца, Сипилена подбежала ко мне и крепко обняла.

 Ах! Я так скучала!

Пандора мне тепло улыбалась.

 Я рада, что с тобой все хорошо,  сказала она мне.

 Я тоже, Пандора. Я тоже.

И раздался ледяной хохот.

Ги Осмонд, поднявшись в воздух, сразу привлек к себе внимание. Одним резким движением руки он сдернул цепь с белой тетради, и она открылась.

 Наконец-топрошипел он.

Белые страницы, исписанные кровью, стали быстро перелистываться одна за другой.

 Доктор Элеасаро, Сипилена, Пандора, быстро уходите!  бросил Сотис.

 Нет!  возразил Элеасаро.  Мы же договорились уйти, если будет возможность! Никакой битвы, Сотис!

 Доктор Элеасаро, но битвы не избежать, и вы это знаете! Уходите! Мы с Листером задержим их!

 Нет! Уходим все!

А потом

Вокруг Ги Осмонда заплясали красные молнии и рыжие искры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3