Шерман присел и постарался сосредоточиться. Одно делонебольшие фокусы в компании друзей, другое делооживить мертвые источники энергии, когда власть Тьмы наиболее сильна. И не просто оживить, а еще и продержать в рабочем состоянии настолько долго, сколько понадобится Тамире для дешифровки карты. Он ушел в себя, отрешаясь от этого мира и этого места. Сосредоточившись на аккумуляторах, он мысленно вернулся к солнечному дню, в то время, когда законы природы исправно служили людям. Капля за каплей восстанавливая дневные ощущения, он словно переносил в эту маленькую убогую комнатку нормальные законы мироздания. Так прошло несколько минут. Несколько долгих томительных минут, когда даже он сам не был уверен, получится или нет, но все сомнения развеял радостный голос Тамиры:
Есть питание. Она вставила карту в нужный порт машины и принялась деловито отстукивать по клавишам. Не знаю, сколько уйдет времени, чтобы взломать код, но прошу тебя, Шер, держи сколько сможешь. Такие дела быстро не делаются.
Я постараюсь, прошептал Шерман, пытаясь не упустить образ, сформированный в сознании. Сейчас он был далеко отсюда, в другом мире, и в то же время старался ничего не упустить из происходящего в комнате.
Шло время, убегали драгоценные минуты. Тамира колдовала над клавиатурой, временами тихо поругиваясь, Шер тихо сидел на полу, стараясь удержать тонкую нить, что связывала его с другим миром, Трэт нервно мерил шагами маленькую комнату и все чаще поглядывал на часы. Старые, добрые механические часы, одинаково ровно отмерявшие время независимо от того, ночь на дворе или день.
Ну что там? Долго еще? Трэт уже не скрывал своего беспокойства.
Если не будешь меня дергать, то да, огрызнулась девушка.
Шерман молчал. Капельки пота стекали по шее, катились по спине, он уже почти выдохся, но продолжал из последних сил держать энергию. Наконец, когда напряжение достигло предела и он уже готов был сдаться, Тамира радостно воскликнула:
Все! Дело сделано!
Что там? Трэт в нетерпении впился глазами в монитор.
Карта! «Ковчег» у нас в кармане! Она посмотрела на Шермана и, оценив его состояние, добавила:Еще секунду, Шер, я только скопирую файл на обычный диск.
Через минуту все было кончено.
Все, Шер, отключай машину.
Шерман обессиленно рухнул на пол. Слишком много сил отдал он борьбе с Тьмой.
Ты как? Трэт осторожно потряс его за плечо. Идти сможешь? Надо убираться, мы и так превысили все лимиты времени.
Смогу. Дай мне минутуи можно уходить.
Выйдя из здания, они увидели Винсента и присоединившихся к нему обоих стрелков. Доган с Сержем, как два брата близнеца, сжимая арбалеты, следили за подходами к складу, Винс же просто нервно прохаживался, разминая руки. Заметив выходящую троицу, они было приступили с расспросами, но Трэт остановил их порыв.
Все вопросы потом. Карта у нас, и теперь можно поработать над ней без лишней спешки. Сейчас надо убираться от греха подальше.
Тогда уходим, согласился Серж.
Уходим, кивнул Трэт.
Глава 6
Ты ничего не соображаешь в приготовлении мяса! Голос Годжерта гремел подобно раскатам грома. Жаркое, приготовленное на кухне в поварской сковороде, и обжаренное на открытом огнеэто совершенно две разные вещи.
Конечно, разные, согласился Солерайн. Первое вполне можно есть, от второго наверняка заработаешь несварение желудка.
Это от твоего вида можно его заработать. Бородатый крепыш откинул обглоданную кость в кусты. Только стоит посмотреть, как ты ешь этот великолепно зажаренный кусок марна, и уже начинаются колики. Это же не какая-нибудь крыса, маг, это настоящее мясо.
Дивс, спокойно наблюдавший за друзьями и так же спокойно поглощавший ужин, невинно заметил.
Ну, если быть точным, то марнэто та же крыса, только несколько более крупная.
При этих словах Солерайн и так не очень налегавший на приготовленную Годжертом дичь, окончательно потерял интерес к еде. Он придвинул свою порцию к бородачу.
Ценю твои кулинарные способности друг мой, но я уже сыт. Можешь доесть за меня этого редкого представителя отряда грызунов.
А и доем! выставив вперед бороду, гордо ответил Годжерт, затем, повернувшись к Дивсу, добавил:Крыса это или не крысамне все равно. Главное, что эта тварь нагуляла достаточно мяса и вполне годится в пищу.
С этим я вполне согласен, примирительно хлопнул по плечу друга Дивс.
Они уже двое суток не ели горячего. Постоялых дворов больше не попадалось, дорога была практически пустынна. Редкие деревни, что встречались путникам, спешившим в Толрун, принимали их настороженно, если не сказать враждебно. Недолюбливали крестьяне вооруженных людей, кем бы они ни являлись. Поэтому приходилось питаться всухомятку и ночевать где придется. Больше всего от подобной жизни страдал Солерайн. Годжерт же, наоборот, считал только такую жизнь достойной для настоящего мужчины.
Все уже достаточно успокоились после непонятной и бессмысленной резни на недавнем месте ночевки. Не раз обсуждали они произошедшее, но так и не пришли к единому выводу. Были непонятны две вещи. Первое: каким образом практически у них под носом вырезали десяток человек, а они ничего не заметили. Ведь нападавшие явно пользовались магией, а их друг, не последний в Ариделе чародей, ничего не почувствовал. И второе. Зачем? Зачем кому-то понадобилось подобное? На эти вопросы ответов не было. И в конечном итоге произошедшее было принято как данность, с которой уже ничего не сделаешь.
Они расположились на большой зеленой поляне, недалеко от дороги. Судя по костровищу, черневшему в ее середине, место служило стоянкой уже не один раз. По южному краю поляны бежала небольшая речка, снабжавшая путников и их лошадей водой, с севера и востока подступал лиственный лес, на западе виднелся кусок дороги.
Поужинав, все потихоньку готовились ко сну, когда в вечерних сумерках Дивс заметил огненный всполох, за ним другой.
Сдается мне, к нам гости, обратился он к своим спутникам, показывая на дорогу.
Теперь уже явственно различался большой отряд закованных в броню людей, освещавших себе дорогу факелами. Их кони шли ровно, чуть ли не в ногу. Скрип кожаных ремней и лязг железа далеко разносился в сгустившейся мгле.
На разбойников не похоже, слишком нагло прут, заметил Годжерт, но на всякий случай подтянул к себе свой верный молот.
С ними маг, внес свою лепту Солерайн.
Отряд приближался. Заметив их костер, они свернули с дороги, направляясь прямо к настороженной троице. Впереди скакал офицер. Перья плюмажа, украшавшие его шлем развевались в такт прыжкам лошади. За ним около десяти вооруженных людей. И, как и говорил Солерайн, один из сопровождавших являлся магом. Серые одежды, укрывавшие того с ног до головы, не оставляли сомнений. Они остановились в нескольких метрах от импровизированного лагеря, офицер выехал вперед. Его лицо скрывало забрало, и поэтому голос прозвучал глухо, как из бочки:
Не вы ли останавливались два дня назад на постоялом дворе «Веселый прохожий»? Голос хриплый и грубый, как карканье ворона.
Друзья переглянулись. Врать смысла не было, и поэтому Дивс, спокойно глядя в узкую прорезь шлема офицера, туда, где должны были находиться его глаза, произнес:
Были, и что с того?
Офицер махнул рукой. Вооруженные всадники за его спиной ощерились заряженными арбалетами.
В таком случае я попрошу положить оружие и держать руки на виду. Особенно ты. Он кивнул в сторону Солерайна. Не будем делать глупостей и резких движений, и тогда никто не пострадает.
С какой стати мы должны тебя слушать? огрызнулся Годжерт. Ты кто такой будешь, чтоб тут указывать? Хочешь драки? Давай, я готов.
Он демонстративно принял боевую стойку.
Я капитан Льер. Представляю стражу города Ивадиата. Вы все еще находитесь на землях, принадлежащих городу и входящих в его юрисдикцию. Он обнажил меч, и голос его стал жестче. И вы обвиняетесь в убийстве хозяина упомянутого постоялого двора, а также всей его обслуги. Сложите оружие, и вас будет ждать справедливый суд, в противном случае вы умрете.
Эй, полегче, почтенный! Дивс постарался говорить как можно спокойнее. На каких основаниях ты обвиняешь нас в том, чего мы не делали?