Леонид Александрович Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3 стр 36.

Шрифт
Фон

Впереди показался храм. Я отвлёкся. Нужная мысль тут же ускользнула. Она была уже совсем рядом, я чувствовал, что близок к отгадке, но поймать её не удалось. Мы приземлились. Все стали вылезать и прыгать на землю.

 Лео, очнись, выходим!позвала Лира.

 Да, да,я поднялся.

Храм был накрыт холодной тенью, солнце ещё не успело перескочить гребень горы, закрывающей храм с востока. Мы двинулись по дорожке к центральной части, над которой возвышался менгир. Я шёл позади всех и бормотал себе под нос:

 Ну же, ну! Что мы сделали не так?

Я морщил лоб и сопоставлял видение и реальность. Несоответствия было дваплавательное средство и время суток. Но время суток какое-то зыбкое условие. Вот! Мы должны были соблюсти какое-то условие! А раз мы этого не сделали, у нас ничего и не вышло. Я повеселел. Теперь я на пару шагов к истине. Итак, условие! Первое условиелодка. Хотя, может и нет. Условием может быть и то, что надо отправиться на середину озера. Это же тоже условие. Второедень. Ну, допустим. Именно днём можно увидеть то, что я должен увидеть. Вот, кстати, интересная мысль. Именно увидеть, а не услышать или пощупать. Вот почему это должно быть днём! Так что время суток, похоже, важное условие. Теперь что? Я представил Энхаба, плывущего днём на лодке. И что? Явно этих двух условий не хватает, иначе бы Энхаб давным-давно бы уже всё увидел. Значит тот, кто это увидит должен отличаться от всех остальных. Верно? Это должен быть спаситель, то есть я. А чем я отличаюсь от всех остальных? Я остолбенел. Как всё оказывается просто! У меня есть камни! А вчера их не было!

 Профессор!крикнул я. Все обернулись.

 Я понял.Я подбежал к нему.Я всё понял! Мы опять не то ищем.

 Почему?нахмурился он. Все подошли ближе.

 Мы всё делаем правильно, но не до конца,я задыхался от волнения.

 Лео, успокойтесь. Говорите яснее, пожалуйста,попросил Вому.

 Сейчас, я всё объясню,я собрался с мыслями и вдруг понял, что должен буду сказать им про камни. Но давать задний ход было поздно.Я Они вытянули головы вперёд.

 Как вам уже, наверное, известно, спаситель это я,начал я.В этом ни у кого сомнений не остаётся? Они посмотрели друг на друга.

 Нет,ответил Нейш,Продолжайте, Лео.

 Так вот, у меня было откровение,сказал я и почему-то покраснел.Что я стою на лодке посередине этого озера. Именно поэтому я настоял на вчерашней поездке.

 Интересно,заметил Джос. Я остановил его взглядом.

 Но теперь я понял, вчера мы не могли с вами ничего обнаружить, так как для того, чтобы найти послание пророка, необходимо было выполнить ряд условий.

 Каких?спросил Ларвик.

 Думаю, всего их три,ответил я.Первое, нужно выбраться на середину озера, подальше от берега. Второе, это должно быть днём, так как я должен что-то увидеть.

 А третье?не выдержал Хьюм.

 А третье с нами должны быть камни Йорина.

Они раскрыли рты. Похоже, их впервые посетила мысль, что камни Йорина могли быть всё время у меня.

 А они у вас?озадачено спросил Вому.

 Да. Мне их только что привезли,ответил я.Так вот, вчера камней не было, и именно поэтому у нас ничего не получилось. Камниглавное условие.

 Значит, сегодня у нас всё получится?спросил Джос. Я посмотрел на него.

 Я не знаю. Во-первых, Бенхи нам точно не даст катер, а во-вторых, у меня не все камни.

 Не все?спросил Вому.

 Да, только шесть. Я боюсь, что без полного комплекта не получится.

 А какого не хватает?спросил Ларвик.

 Не хватает двух. Аквамарин я не успел взять у Дар Каттаро, а рубина сотни лет как след простыл.

 Апротянул он.

 Постойте, насколько я знаюначал было профессор.

 Арчибальд, их восемь, а не семь,ответил я.

 Да?он опешил.

 Давайте не отвлекаться,призвал я.Мне кажется, что стоит повторить попытку, как думаете?

 А вдруг не получится?хмыкнул Нейш.

 Вы же сами сказали, что полковник не даст нам катер,сказал Вому.

 Катер не проблема. Поплывём на лодке.

 Да, но где мы её возьмём?растерялся Вому.

 Я достану лодку,ответил я.

 А что на это скажет Бенхи?проговорил Нейш.

 Ничего хорошего,усмехнулся Джос.

 Может не рисковать, раз камни не все?сказала Лира.

 А когда мы ещё раз сюда попадём? И кто нам позволит ещё раз покататься по озеру?ответил я.

 Верно,согласился Джос.Другого шанса не будет.

 Но если нас застукает Бенхи, нас выдворят с базы,сказал Вому.

 Придётся рисковать,сказал я.Видимо.

 Но если у вас ничего не получится, другого шанса действительно уже не будет,сказал он.

 Я понимаю, профессор,вздохнул я.

Повисла пауза. Все ждали моего решения. Я колебался. Мне было страшно ошибиться. Если и в этот раз нас постигнет неудача, сколько времени мы потеряем? С другой стороны Я представил, сколько времени понадобиться для того, чтобы слетать в Кидонию за камнем. Нет, это нереально. Всё равно шансы не будут стопроцентными, так как рубина нет, а времени уйдёт уйма.

 Рискнём,сказал я.

 Правильное решение,улыбнулся Джос.

 Сколько людей влезет в лодку?спросил Нейш.

 Понятия не имею,ответил я.

 Можно с вами?спросил Ларвик.

 Нет,остановил его профессор.Я вам не позволю, Хьюм.

 Но почему?возмутился тот.

 Ларвик, профессор прав,сказал Мериголд.Не надо. Студент повесил голову.

 Ларвик, нужно, чтобы кто-то остался здесь, работы ещё предостаточно,сказал Вому.Нас с Лирой будет слишком мало, вы не находите? Хьюм недовольно покосился на него.

 Ладно, проф, я понял.

 Ну и хорошо,мягко проговорил тот.Друзья,он посмотрел на нас,умоляю вас, будьте осторожнее.

Глава 28.

Нас отвезли назад. Теперь предстояло найти старика Энхаба. Это заняло ровно пятнадцать минут.

 Ну что?спросил он меня, раскладывая мешки в своей каморке.

 Господин Энхаб, нам нужна ваша помощь,сказал я.

 Моя помощь?он удивлённо задрал брови вверх.

 Да. Нам нужно попасть на середину озера.

 Что?он оторвался от дел и посмотрел на меня.Вы в своём уме, молодой человек?

 Да, дедушка. Нам нужна лодка.

 Вы с ума сошли!прокряхтел он.Бенхи вас прибьёт за это.

 Когда он узнает, кто я, он этого не сделает,возразил я.

 Да? А кто вы такой?

 Я, дедушка, мессия. Спаситель этой планеты. Он рассмеялся.

 Шутник! Я отогнул ворот рубашки.

 Что-нибудь видите здесь?я указал на место, где находился алмаз. Он отодвинул голову назад и напряг глаза.

 Блестит что-то. Что-то чёрное, я не пойму что это.

 Это, господин Энхаб, бриллиант. Называется он Дракон. Энхаб почесал за ухом.

 Парень, зачем ты мне это показываешь?сказал он.Мне всё равно это ничего не говорит. Ты мне лучше скажи, куда ты собрался плыть? Я был озадачен.

 На середину озера.

 Зачем?

 Мне тамя посмотрел на него.Надо. А Бенхи не даёт мне катер.

Старик покосился в сторону, где по его предположению должен был находиться полковник.

 Нуэто трибуналом попахивает,проговорил он.Знаешь?

 Сомневаюсь,ответил я.Он ничего мне не сделает.

 Да ну?он поднял на меня глаза.

 А вот увидите.

 Ты, сопляк, утрёшь нос нашему Бенхи?с сомнением крякнул старик.

 Хотите увидеть?

 А что?он бросил свою работу.Пойдём, посмотрим, как это у тебя получится. Он первым вышел на улицу, мы гуськом засеменили за ним.

 Надеюсь, молодой человек, вы не обманываете меня,проговорил Энхаб на ходу.

 Вы лучше скажите, как быстро нас могут обнаружить и что они станут предпринимать. Мне надо понимать, сколько у нас есть времени.

 Если эти два молодца сядут на вёсла,старик показал на Джоса и Мериголда.Нам хватит и десяти минут, чтобы достичь середины. А вот если они увидят нас,он остановился и посмотрел назад.Ну, не меньше десяти минут пройдёт прежде, чем они до нас доберутся.

 Значит, у нас есть десять минут,я посмотрел на товарищей.

 А может и меньше,сказал Джос.

Мы вышли за пределы военного городка. Энхаб свернул с дороги и побрёл по одному ему ведомому пути. Мы спустились ниже к воде, пошли вдоль берега по натоптанной широкой тропинке. Через какое-то время тропинка привела нас к расщелине между скалами.

 Здесь?спросил я.

 Да, пойдёмте,он ловко перепрыгнул через полуметровую щель, в глубине которой плескалась вода.

 Хорошее место,сказал Джос, оглядывая нависшие над нами скалы.Наверное, оно ниоткуда не просматривается?

 Точно,ответил Энхаб. Он привёл нас к входу в небольшую пещеру.

 Этому гроту тысячи лет,сказал он.Люди ей пользовались испокон веков. Нейш вытащил камеру и стал снимать её своды.

 Эй!окрикнул его старик.Уберите!

 Но почему?удивился тот.

 Я сказал, уберите. Лучше смотрите под ноги!

Мериголд нехотя спрятал камеру обратно. Пещера была довольно узкая. Посередине её пересекала всё та же щель между отвесными скалами, которые образовывали её стены. В камне были выбиты ступеньки, по ним мы стали спускаться вниз. Спуск был крутым, ступени влажными, но мы быстро преодолели его. Внизу на крохотной естественной пристани стояли три лодки.

 Вот они, мои сокровища,сказал Энхаб.

 Глядите! Здесь рисунки,Мериголд достал фонарь и осветил им стены грота.

 Здесь их много,проговорил старик.Потом посмотрите. Спускайте лодку на воду. Мы с Джосом аккуратно поставили одну из лодок на воду малюсенькой бухты.

 Проверьте вёсла,скомандовал старик.

 На месте,ответил Джос.

 Ну всё, садимся.

Мы с Джосом заняли места. Следом в лодку запрыгнул Энхаб. Оставался капитан Нейш.

 Мериголд, садись на нос,сказал ему Джос.

 А она не перевернётся?опасливо спросил тот. Он настороженно смотрел на качающуюся лодку.

 Мы подержим,успокоил его я. Он занёс ногу и поставил её на борт. Лодку качнуло. Он отпрыгнул назад.

 Не так, Мериголд,замотал головой Джос.Ногу ставь не на борт, а на дно лодки!

Нам пришлось встать и подать ему руки. Кое-как мы его перетащили и усадили на место. Энхаб руководил нами, восседая на корме. Нейш примостился на носу. Мы с Джосом взялись за вёсла. Поначалу двигались очень медленно, то и дело задевая бортами отвесные скалы. Но постепенно канал стал расширяться, светлеть. Впереди стала виднеться полоска озера. Нейш с удивлением смотрел в глубину и восхищался прозрачностью вод. Как только стало позволять место, мы стали усиленно грести. Энхаб следил за нами и негромко считал:

 И-и раз, и-идва

Поначалу у нас получалось не очень хорошо, но, приноровившись, мы развили приличную скорость.

 Как это здорово, плыть на лодке!воскликнул Мериголд.

Мы не ответили ему, так как были сосредоточены на том, чтобы не сбиться с темпа.

 Лео, вы знаете, куда нам плыть?через некоторое время спросил капитан.

 Понятия не имею,ответил я.Скоро середина?

 Почти приплыли,ответил Энхаб.

 Как окажемся на ней, скажите мне.

 Сбавьте темп,сказал старик.Смотри, устроит тебя?обратился он ко мне.

Мы остановились. Плеск воды умолк и стало удивительно тихо. Я огляделся по сторонам.

 Ну, что?спросил Джос.

 Не знаю,я, стараясь сохранить равновесие, поднялся на ноги.

Ничего не изменилось. Я посмотрел вверх. Солнце поднялось достаточно высоко. Яркие лучи придали небу неестественную белизну. Голову стало припекать.

 Ты что-нибудь видишь?не унимался Джос.

 Ничего не вижу,ответил я.

 А что должно быть?спросил Нейш.

 Понятия не имею. Смотрите по сторонам. Всё что увидите, сообщайте мне.

 Я ничего не вижу,сказал Джос.

 Я тоже,отозвался Нейш.

Никто ничего не видел. Небо, вода и горы вокруг. Больше здесь ничего не было.

 Ладно, поплыли к храму. Может быть, там что-то есть,сказал я.

 Далеко,покачал головой старик.

 А что делать? Я снова сел за вёсла.

 И-и раз, начал считать Энхаб.

 Ой, что это?встрепенулся Нейш. Мы обернулись.

 Что такое? Что там?

 Там впереди что-то блеснуло.

 Где? Энхаб поднялся.

 Я ничего не видел. Где?

 В небе, над горами.

 Как это выглядело?спросил я.

 Как молния в небе,неуверенно ответил он.Правда, я достаточно условно представляю, как она выглядит по-настоящему. Я никогда её не видел вживую.

 Понятно,протянул старик.Иногда это бывает. Вода из озера испаряется, образуются облака. В горах они сгущаются, ну и так далее. Только редко это бывает.

 Ладно, плывём дальше,махнул рукой я и взялся за весло. Мы снова заняли свои места.

 Ой, опять! Видите?

 Вижу, вижу!отозвался Энхаб.Гребите, не отвлекайтесь. Это обычная молния. Мы старательно заработали вёслами.

 Вон, уже храм виден,сказал он через некоторое время.

 Интересно, разве бывает гроза в такую погоду?спросил я Джоса.

 На Марсе, значит, бывает,ответил он, усмехнувшись.

 Когда поравняемся с храмом, скажете мне,приказал я Энхабу.

 Хорошо.

 Что с небом происходит?удивлёно вопрошал Нейш.Вы только посмотрите на это.

Я задрал голову. Солнце исчезло. Небо стало мерцать, как экран телевизора. Поднялся сильный ветер. Я обернулся, чтобы посмотреть, что происходит впереди.

 Смотрите!я бросил весло.Менгир светится! Все ахнули. Я понял, час настал.

 Сидите тихо, лодку не качайте,распорядился я и стал медленно подниматься.

Небо осветила вспышка, разделив его на две части. Я к своему изумлению увидел в ней вытянутую человеческую фигуру. Стал поворачивать голову, чтобы лучше разглядеть привидевшееся мне изображение. Это действительно был человек. Его изображение растянулось по всему небу. Я быстро сообразил, что к чему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке