Леонид Александрович Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3 стр 12.

Шрифт
Фон

 Постойте, мне хватит сказать ему пару слов, не более. Когда я могу перезвонить?

 Господин Гастер,терпеливо ответила женщина.Я передала вам ответ господина Рейнира. Это значит, что он не желает разговаривать с вами. Извините,экран снова погас.

На третий раз она не стала принимать сигнал. Я со злости ударил кулаком в стену.

 Ну, ладно,сквозь зубы проговорил я.Ты всё равно от меня никуда не денешься.

В здание корпорации Рейнира меня не пустили. Двухминутная перепалка с охраной закончилась тем, что меня грубо вытолкали на улицу. Я раздосадованный сел на лавочку перед зданием и стал размышлять, как я могу с ним увидеться. Курьером или разносчиком пиццы уже не представиться. Въехать в вестибюль на танке не получится, так как танки здесь в аренду не сдают. Что ж делать? Я стал оглядывать окрестности. Надо признать, что деловой центр Хорграйна отличается в лучшую сторону от остального города. Это, конечно, везде так, только в более приличных городах контраст не такой разительный. Я задрал голову и посмотрел на небоскрёб. Арендовать аэромобиль и влететь к нему в кабинет, как в кино? Я покусал губы. Может представиться советником короля Вандеи? Ага, и меня сразу загребут! Да и поверят ли? А если попытаться пройти в здание завтра? Наверняка охрана сменится. А может, дождаться, когда Рейнир будет выходить и подойти к нему? Я представил, как он выходит из здания, я бросаюсь к нему навстречу, его телохранители отрабатывают на мне приёмы стрельбы по ближней мишени, я, изрешечённый пулями, падаю, лимузин уезжает, а моё тело выбрасывают на помойку. Стоп! А почему я вообще решил, что он будет выходить отсюда? Он вообще может улететь со стоянки, которая находится где-нибудь на крыше. Я снова посмотрел наверх. А может обмотать себя взрывчаткой, войти и потребовать, чтобы он поговорил со мной? Я задумался. Но где взять взрывчатку? И что я буду с ней потом делать? Ну, допустим, мы поговорим. И что дальше? Я спокойно выйду из здания и поеду в гостиницу? Вряд ли. Скорее всего, меня уже будут ждать несколько десятков симпатичных полицейских, которые отвезут меня в отдельный номер с решётками. Я отмёл и этот вариант. Я продолжил размышлять, но мои мысли развеял подошедший охранник.

 Господин Гастер! Да, меня здесь все уже знают по имени.

 Что вы здесь делаете?

 Сижу на скамейке, отдыхаю,ответил я.Разве это запрещено?

 Вам запрещено,ответил он.Потрудитесь покинуть пределы моей видимости.

 Разве я что-то сделал? Вон, люди сидят. Чем я хуже их?

 Вы вынуждаете меня применить силу,его пальцы потянулись к дубинке.

 Ладно, ухожу,я поднялся. Ещё не хватало получить по рёбрам дубиной.

 Только побыстрее,приободрил он.

 Иду,я выругался про себя.

Итак, встреча с Рейниром не удалась. Я побрёл по городу. Мысли не давали покоя. Зато появилась возможность ознакомиться с городом. Почти нет зелени, мусор даже в центре города, мало аэромобилей, зато много велорикш. Показательно. Тут и там военные патрули. Вода и еда безумно дороги. С такими ценами вообще проще не есть. Я нашёл чистую лавочку. Сел. Решение всё не приходило. А мне сегодня, во что бы то ни стало, надо с ним встретиться. Ведь неизвестно, что будет завтра. Я снова посмотрел на военных. Электрис, похоже, просто оккупирован. У людей тут и там проверяют документы, останавливают и досматривают машины. Я боялся, как бы ко мне они не прицепились.

Рядом стоял газетный киоск. Со всех передовиц на меня смотрел Моран. А заголовки! «Свобода или рабство?», «Вандея торгует Марсом», «Предательство» и тому подобное. Надо быстрее убираться отсюда. Я хочу назад, в Фонтану. Там мои друзья, Лира. Я шмыгнул носом. А здесь?.. Рейнир! Я с трудом заставил себя думать об упёртом миллиардере из Электриса.

Я провёл в размышлениях несколько часов. Начинало темнеть. Я зашёл в один из баров, сел в уголочке и продолжил насиловать свой мозг одним единственным вопросомкак встретиться с Рейниром. В какой-то момент мой мозг отказался соображать и я решил расслабиться и больше об этом не думать. К сожалению, по всей видимости, мне придётся здесь оставаться ещё на один день. Как ни печально это звучит.

Глава 23.

Часов в девять ко мне подошёл официант и любезно напомнил, что в десять наступает комендантский час. Он беспокоился, успею ли я добраться до дома до этого времени и не вызвать ли мне такси. Я стал собираться. Но в этот момент в бар зашли две немолодые женщины. В одной из них я сразу узнал секретаршу Рейнира. Женщины сели напротив меня, но так как они были увлечены разговором, она на меня не обратила внимания. К тому же в помещении было не так уж и светло.

Через некоторое время её спутница уловила мой взгляд и обратила её внимание на меня. Та взглянула на меня и автоматически кивнула. Я кивнул в ответ. Они продолжили разговор. Похоже, она меня так и не узнала. Я подозвал официанта и заказал для них выпивку. Когда им принесли напитки, она о чём-то спросила официанта. Он кивнул и направился ко мне.

 Сэр, дамы спрашивают, знакомы ли они с вами?передал он мне.

 Передайте им,ответил я,что, если они не против, я могу присесть за их стол.

Через минуту я получил разрешение. Пока шёл, меня посетила неприятная мысль. Соблазнять сорокалетнюю женщину ради того, чтобы она устроила мне встречу со своим шефом, наверное, не самая удачная идея. Когда я подошёл ближе, они отреагировали по разному. Одной я явно был симпатичен, зато секретарша Рейнира была явно раздражена. Но разве мне привыкать?

 Добрый вечер, дамы,поклонился я.

 Здравствуйте,приветливо ответила та, которая меня не знала.

 Позволите?спросил я, взглядом указывая на стул.

 А стоит ли?холодно спросила сотрудница миллиардера.

 Я хотел извиниться за сегодняшнюю выходку,сказал я.

 О! Так вы знакомы?удивилась её спутница.

 Не совсем,сказал я.Меня зовут Лео Гастер.

 Очень приятно,отозвалась подруга.А по тебе, Берла, такого не скажешь.

 Значит, вас зовут Берла?улыбнулся я.Рад знакомству.

 А я нет, господин Гастер. И никак не ожидала увидеть вас снова,резко ответила она.

 Берла!толкнула её локтём подруга. Но Берла не обратила на это внимания.

 Сегодня мне вполне хватило общения с вами,сказала она.

 Понимаю вас,ответил я.И всё-таки, разрешите мне присесть.

 Нет, господин Гастер, я не на работе.

 Тогда, если вас не затруднит, прочтите, что написано на этой визитной карточке,я протянул ей визитку.

Я очень рисковал, но у меня не оставалось иного выхода. Она не хотя взяла визитную карточку и посмотрела на неё.

 Что это значит?спросила она и серьёзно посмотрела на меня.

 Это моё настоящее имя,я посмотрел ей в глаза.По телефону я не мог его назвать. Она отвела взгляд. Представляю, что она сейчас думает!

 Берла, мне нужно всего пять минут. Если мы не договоримся, вы никогда меня больше не увидите, обещаю.

 Я не могу вам этого гарантировать,ответила она, поводив скулами.

 И всё же? Она отодвинула визитку назад. Я забрал её.

 Я спрошу его завтра утром,сказала она.

 Вот мой номер,я написал его на салфетке.Я буду ждать звонка. Всего хорошего, дамы,я откланялся.

Я вышел из бара, ликуя. Это судьба, не иначе! Или проделки Раэванта. Я посмотрел на небо. Хоть бы получилось.

Глава 24.

Встал я рано. Около семи утра. Мне не терпелось услышать ответ. Я всю ночь не снимал ви-фон с руки и сейчас периодически поглядывал на него. Прошёл час. Звонка не было. «Ничего, ещё рано!»успокаивал я себя. Я спустился вниз, позавтракал, вернулся в номер. Сел на кровать. Полдевятого. Ви-фон молчал. Включил телевизор. Ещё пятнадцать минут ожидания прошли впустую. Я начал ходить взад-вперёд по номеру. Девять. Всё тело пронизано нетерпением. Энергия рвётся наружу, а результата всё нет. Но вот раздался долгожданный звонок. Я включил экран.

 Да! На экране появилась миловидная девушка.

 Здравствуй. Пупсик! Не хочешь посмотреть, как я играю со своими?..она провела руками по груди.

 Да пошла ты!заорал я. Снова звонок.

 Да!с нетерпением закричал я.

 Последние новости с биржи,сообщил мне молодой человек в костюме,бесплатные консультации по финансовым вопросам.

 Да что это такое?!взревел я, нажимая на кнопку.

После предложения принять участие в розыгрыше аэромобиля, объявления из прачечной, информации по доставке воды, позвонила она.

 Господин Гастер,я увидел лицо Берлы.Сожалею, но господин Рейнир не видит смысла в встрече. Он сказал, что предмета для разговора нет. Вы должны понять.

 Нет, Берла. Я совсем ничего не понял. Смысл есть. И ещё какой!

 Минутку,я снова увидел логотип компании и услышал заверения в том, как я дорог ей. Экран моргнул, и я снова увидел Берлу.

 Господин Гастер, мой шеф просил передать, что предмет продан.

 Продан?я сел.Как продан? Я растерялся. Она не решилась прервать разговор. Но я быстро собрался.

 Тем не менее, я настаиваю на встрече,твёрдо сказал я.Мне нужно пять минут, после чего я улетаю отсюда.

 Подождите,ответила она.

После минутного ожидания я получил разрешение на встречу в 1000 . До встречи оставалось пятнадцать минут. Я вылетел из отеля и помчался к нему.

Охрана была уже не такой грубой. Меня пропустили без лишних вопросов. Я ехал на лифте, едва сдерживая волнение. По пути я пытался составить план разговора, продумать очерёдность вопросов, но из-за волнения в моей голове всё перепуталось. Я решил действовать по ситуации. Вот она, заветная дверь. Я зашёл в приёмную. Берла кивнула мне и проводила меня к нему.

 Проходите, господин Гастер,за столом сидел седовласый мужчина в сером костюме.

 Доброе утро,дрожащим голосом пролепетал я.

 Здравствуйте,он поднялся и направился ко мне. Рукопожатие было уверенным.

 Присаживайтесь.

 Спасибо,робко ответил я. Он пригладил свои пышные усы и устремил на меня голубоглазый взгляд.

 Выпьете чего-нибудь?

 Нет, спасибо,я сглотнул.Хотя воды, если можно. Он поднялся и налил мне стакан воды.

 Итак, господин Гастер,он сложил пальцы замком.Или правильнее?

 Можно просто Лео,я поставил стакан на стол.

 Вы захотели со мной встретиться, несмотря на то, что товар продан,он помог мне начать разговор.

 Да,кивнул я.Правда, я несколько ошарашен этим известием. Как давно это случилось?

 Два дня назад,ответил он. Его голос был чётким и уверенным.

 Их предложение было интереснее?

 Господин Гастер,рассмеялся Рейнир,вы третий покупатель, с которым я имею дело. Признаться, когда мне достался этот камень, я даже не представлял, что вдруг он понадобится стольким людям.

 Значит, я третий

 Вы и ваш компаньон,уточнил он.Правда, я понятия не имел, что ваш предшественник представляет короля Вандеи,с некоторым сожалением проговорил он.Признаюсь вам, я симпатизирую Вандее, так что, знай я это, может быть, я бы и передумал. Я посмотрел на него.

 А что повлияло на ваше решение?

 Я бы не хотел говорить об этом,ответил он.

Он сделал многозначительную паузу. Я понимал, что большая часть, из отведённых мне пяти минут, прошла. И что, я так ничего и не узнаю? Тогда я решился на отчаянный шаг.

 Господин Рейнир,я расстегнул ворот рубашки.Вы видите мой шрам? Он прищурился.

 Нет. Шрама я не вижу, господин Гастер. А вот каменьон поднялся и подошёл ко мне.Разрешите взглянуть? Я поднял подбородок.

 Как вы думаете, господин Рейнир, что это?

 Понятия не имею,он вернулся на своё место.Но судя по огранке Я кивнул.

 Совершенно верно. Это Дракон. Один из камней Йорина. Мне передал его король Фонтаны. Он опустил глаза и снова посмотрел на меня.

 Я спаситель, господин Рейнир. И мне нужен этот камень. Я готов выписать вам любую сумму, какую вы назовёте, чтобы получить его. Он встал и подошёл к окну.

 Дело не в деньгах, господин Гастер,он заложил руки за спину.Я не обманывал вас, когда говорил, что продал камень.

 Вы можете сказать, кто был покупателем?спросил я.

 Я обещал не говорить,ответил он и повернулся ко мне.Но эти люди показались мне порядочными.

 Они вызывали доверие? Он утвердительно покачал головой.

 Первые покупатели предлагали астрономические суммы. И вели себя очень настойчиво. Даже чересчур. Я им отказал. Потом появился господин Капака. Мне показалось, что он не понимает, зачем ему нужен камень. Ну, а потом появились они. Они точно так же назвались вымышленными именами. Я, господин Гастер, не религиозный человек, но им удалось убедить меня, что камни должны сыграть свою роль в истории. И я им поверил.

 Они говорили о спасителе?спросил я.

 Нет, но они подразумевали это. Так что, у вас, господин Гастер, по-видимому, есть конкурент.

 Это уж точно,вздохнул я.Очень жаль, господин Рейнир.

 Мне тоже, господин Гастер. Я был уверен, что помог спасителю, а теперь я сомневаюсь в этом. Тогда у меня уверенности было больше.

 Я понимаю вас. Можно последний вопрос?

 Да, конечно.

 Эти покупатели имеют отношение к Церкви Вселенской гармонии?

 Не знаю. А они могут иметь к этому отношение?

 Мой конкурент, по всей видимости, преподобный Моран.

 Моран?он был удивлён.

 Если вы слышали о пропаже Слезы Небес, то это его рук дело.

 Куда катится мир!воскликнул он.

 Спасибо, что уделили мне время,я поднялся. Он посмотрел на меня.

 Удачи, Лео.

 Спасибо вам, Норберт.

Глава 25.

Я вышел из здания и чуть не расплакался от обиды. Я не успел совсем чуть-чуть. Но стоит ли отчаиваться? Я ведь не рассчитывал, что мне придут одни козыри. Надо играть с тем раскладом, который есть на руках. Обидно, конечно. Но ничего, посмотрим кто кого. Я успокоился и был полон решимости продолжать. У меня есть два камня. Дар Каттаро обещал отдать третий. Кохер вот-вот настигнет похитителей сапфира. Точнее, их похитителей. У меня есть поддержка сильных мира сего и у меня отличная команда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке