Кофе был отличным, круассанывосхитительны, только крошились сильно. Поэтому я на время забыл о политиках, пока над ухом не раздалось:
Ты голоден?это был Том. Я чуть не пролил кофе.
А что такого?
Пойдём-ка, я тебя кое-кому представлю. Я наспех вытер руки.
Ты представишь меня князьям?спросил я.
Да,буркнул он.Говори потише, пожалуйста.
Мы прошли в один из офисов, предназначенных для делегаций. Когда мы зашли, все присутствующие поднялись. Король дал знак садиться и уверенным шагом прошёл в отдельный кабинет. Здесь никого не было. Он закрыл за мной дверь.
Мне дважды звонила Лира,сообщил он.Что-то случилось?
Не знаю,я пожал плечами.
Как ваши поиски?
Если честно, не очень,ответил я.Ты Лире дал ответ? Он возмущённо посмотрел на меня.
Лео, это тебя не касается,последовал ответ.
Вот как?! Вообще-то мне это тоже важно.
Сейчас зайдут князья. Будь, пожалуйста, на высоте. Всё понятно. Разговаривать он не собирается.
Хорошо,я пожал плечами.Им тоже камни демонстрировать?
Посмотрим. Дверь открылась. В кабинет зашли союзники Тома.
Ты хочешь сообщить нам что-то важное?спросил с порога Дар Каттаро.
Присаживайтесь, друзья,пригласил Том и взглядом показал мне, чтобы я тоже садился, только чуть дальше.
Какая таинственность,улыбнулся князь Людвиг.
В общем-то, никакой таинственности,ответил Том.Просто это должно остаться между нами.
Интересно,проговорил Дар Каттаро.
Я хочу представить вам этого молодого человека.Том посмотрел на меня.Лео, подойди сюда. Я поднялся. Князья недоумённо посмотрели на меня.
Добрый день,я поклонился им обоим. Том кашлянул.
Господа,сказал он.Разрешите вам представить Лео Гонгурфа. Леоспаситель.
Что?изумился Людвиг.
Ты серьёзно?настороженно спросил кидониец.
Да,кивнул Томас.Мы с Адонисом уже передали ему по камню.
А что, Слеза Небес уже найден?недоверчиво спросил князь Людвиг.
Я отдал другой камень. Гранат,не моргнув глазом, ответил Том.
Гранат?переспросил Дар Каттаро.
Вы никогда не слышали о нём. Это восьмой камень.
Восьмой камень?чуть не хором повторили они.
Да, их было восемь,ответил мой друг.
Но откуда ты его взял?нахмурился Каттаро.
Ты мне не веришь?прищурился Том.
Я хочу узнать откуда.
Когда-то я нашёл клад Адониса I,ответил Том.Скажи мне, что было важнее, то, что я нашёл его или место, где я его нашёл? Кидониец посмотрел на него исподлобья.
А ты ещё способен преподносить сюрпризы, Том!усмехнулся он.
Определённо, меня ещё рано списывать со счетов,с достоинством ответил Томас. Дар Каттаро повернулся ко мне.
Значит, вы Лео, спасёте Марс?он посмотрел на меня.
Утверждать не берусь,ответил я.Но попытаться, попытаюсь.
А от чего, Лео?прищурился князь.
Да, от чего?поддержал его Людвиг.Очень уместный вопрос.
Кто знает, что будет завтра?сказал я.Я не знаю. Вы знаете? Тоже нет. Дар Каттаро снова перевёл взгляд на Тома.
Можем мы узнать, откуда взялся этот человек? Том посмотрел на меня.
Его нашли мои люди,ответил Том.
Вот как? Похоже, ты знаешь, как отличить спасителя от простого человека,Каттаро внимательно посмотрел на него.
Это очень просто,ответил я.Я могу это продемонстрировать.
Продемонстрировать?Людвиг подался вперёд.
Я повторил знакомую процедуру, только без похабного стриптиза. Князья с таким же умилением трогали камни на моём теле, брали их в руки, показывали друг другу.
А что думает по этому поводу новый патриарх?спросил князь Людвиг.
Он присутствовал при передаче Дракона,ответил я. Эта новость произвела на них впечатление.
Два камня у Лео уже есть,сказал Том.Если мы найдём Слезу Небес, будет три. Тогда можно будет официально объявлять Лео спасителем.
А зачем?не понял кидониец.Это только шокирует людей.
Есть информация, что Моран тоже собирает камни,ответил Том.Слезу Небес, возможно, украли его люди.
Понятно,Дар Каттаро кивнул.Кстати, Лео. Могу я у вас попросить ещё раз камни?
Да, конечно,я протянул ему их.
Что ты хочешь проверить?нахмурился Людвиг.
Я вспомнил одну старинную примету,он взял в каждую руку по камню. Людвиг улыбнулся.
Хочешь прожить дольше?
Ну, а почему нет?
Тогда уж, дай нам всем,сказал ему владыка Фэйдланда. Томас покачал головой.
В это вы верите. Дар Каттаро вернул мне камни.
Никогда не думал, что доживу до этого момента. Лео, как только вы сможете приехать в Кидонию, я буду рад видеть вас у себя. Там я передам Вам свой камень. Как бы мне трудно не было с ним расставаться.
Правда?обрадовался я.
Да,заверил он.
Есть вероятность, что это случится довольно скоро,сказал я.Я возглавляю экспедицию, которая занимается поисками послания пророка. Без него моя миссия бессмысленна. Князья закивали.
Может быть, наш маршрут будет пролегать через город пирамид,добавил я.Тогда я обязательно приеду, чтобы просить о доступе в это место.
Вы думаете, послание пророка может находиться там?серьёзно спросил Дар Каттаро.
Мы проверяем различные версии. Я не исключаю, что одна из них приведёт туда.
Ну, что ж,сказал он.Если вы действительно придёте к тому, что оно там, я разрешу вам вести поиски в городе пирамид. Но только в присутствии моих людей,предупредил он.
Конечно, ваше величество,ответил я.Но сначала я заеду к вам.
Хорошо, Лео,смягчился он.
Тогда, господа,Том обвёл нас глазами,всё. Нам пора возвращаться на свои места. Перерыв подходит к концу.
Глава 19.
Мы в приподнятом настроении возвратились в зал заседаний. Чуть не опоздали. Де Гем начал вторую часть. Только он объявил о том, что он предоставляет слово следующему докладчику, как произошло нечто, чего никто не ожидал. Раскрылись двери, и в зал вплыл сам преподобный Моран.
Что он тут делает?удивился Шианский.
Кто его сюда впустил?пробормотал Барбарощис.
Не к добру это,заметил опытный Хеймс.
Моран прошёл энергичным шагом через весь зал, приблизился к де Гемму и встал, как вкопанный. За ним встали три просветлённых в разноцветных балахонах. Секундное оцепенение прошло. На преподобного обрушился шквал фотовспышек. Он эффектно выдержал паузу. Его чёрные одежды отливали каким-то неестественным светом. Орлиный нос выдавался вперёд. Он оглядывал нас, как будто искал кого-то. Его взгляд остановился на Томасе. Том выпрямился. Мне стало не по себе.
Что это за цирк?пробурчал Барбарощис. Ответом ему было дружное вставание глав некоторых государств.
О, Йорин!прошептал Хеймс.
Для многих это оказалось полной неожиданностью. Шианский стал бессознательно перечислять встающих, с ужасом произнося их имена.
Герцог Нерохи, президент Рифель и королева Малета. Все они
Онейда, Обигойя,вторил ему Барбарощис.
Треть руководителей стран участниц поприветствовали моего конкурента. Все они сложили руки на груди и поклонились ему.
Похоже, нам подготовили сюрприз,пробормотал Хеймс. Первым среагировал председатель.
Господин Моран, по какому праву вы врываетесь в зал?строго спросил он.
У меня сообщение чрезвычайной важности,зычным голосом прогремел Моран. Микрофон с таким голосом был не нужен. Будьте уверены, даже на кухне его услышали.
Меня вдруг кинуло в жар. Я подумал, что он сейчас себя объявит спасителем.
Господин премьер-министр,обратился Томас к де Гемму,если господин Моран желает нам сообщить нечто важное, он может сделать это во время перерыва.
Де Гем хотел было что-то ответить, но его предупредил великий герцог Нерохи, владыка Бьюда.
Ваше величество,обратился он к Тому,если бы сейчас сюда зашёл новоиспечённый патриарх Гамилькар и заявил о своём желании сообщить какую-то новость, вы бы так же реагировали?
Ваше сиятельство,спокойно ответил Том,господин Моран не имеет статуса равного патриарху.
То, как главы семи государств, присутствующих здесь, приветствуют своего учителя, не убеждает вас в обратном?парировал тот. Тому нечего было возразить.
Я объявляю пятнадцатиминутный перерыв,объявил де Гем.
Я сделаю своё заявление здесь и сейчас,прогремел Моран.
Давайте, наконец, выслушаем человека,сказал Блеворт.Если бы это не было так важно, стал бы он беспокоить нас среди заседания? Его замечание большинству показалось резонным, и Морану дали слово.
Люди Марса!взвыл он.Я обращаюсь к вам в надежде, что мой голос будет услышан. Враг, лютый враг стучится в нашу дверь. Ещё не зажили раны, ещё свежа память о том, что устроили земляне на нашей планете. Мы все помним, и ещё долго не сможем забыть то зло, что они причинили нам всем! И в этот час, когда Земля снаряжает корабли на новую войну с нами, среди нас появились те, кто готов предать нашу свободу!
Прошу вас конкретнее, это не митинг,прервал его де Гем.
Пусть каждый из вас знает, кто хочет крови ваших детей, кто хочет хаоса и войны. Покажите его!Моран указал пальцем на Томаса. На экранах всей планеты появилось лицо Тома.
Это он ведёт переговоры с представителями разведслужб Земли. Я был обязан сообщить это. Мы должны пресечь это!он впился в Тома ненавидящим взглядом.
Повисла пауза. Том был внешне спокоен. Он тоже выдержал паузу и резко ответил:
Я не собираюсь отчитываться перед этим паяцем!
О, нет!выдохнул Хеймс и прикрыл лицо рукой. Раздались десятки голосов.
Тишина! Тишина!пытался перекричать их де Гем. Наконец все замолкли.
Господин Моран,твёрдо сказал премьер-министр Гоату-Баиду.Прошу вас покинуть этот зал. Вы мешаете нам работать.
Постойте,раздался голос президента Титании.Здесь прозвучало довольно серьёзное обвинение. По крайней мере, я бы хотел услышать на него вразумительный ответ.
Я тоже,поддержал князь Торвальд.
Мы присоединяемся,чуть не крикнул герцог Нерохи.
Это сговор!сквозь зубы говорил Хеймс, склонив голову и сжимая кулаки.Самый настоящий демарш.
Напоминаю вам, господа,сказал де Гем,что это не является темой нашей встречи. Господин Моран мог выдвинуть любые объявления, созвав пресс-конференцию, и не прибегая к таким способам.
Позвольте,перебил его Блеворт.Насколько мы помним, одним из важнейших вопросов этого саммита было подписание документа о создании всемарсианского сообщества. Мы все приехали сюда с благой целью. Я хочу напомнить вам, что Вандея являлась один из инициаторов создания этого сообщества. В случае, если предположение, высказанное уважаемым Мораном, имеет под собой какие-то основания, о каком сотрудничестве мы тогда говорим? О сотрудничестве с врагом?
Преподобный Моран пока кроме огульных обвинений ничего не высказал,заметил Адонис.
Я готов предоставить документы,сказал Моран.
Объявляется пятнадцатиминутный перерыв,провозгласил председатель.После него мы выслушаем господина Морана. Журналистов убрать,распорядился он.
Глава 20.
Мы совершенно раздавленные вернулись в офис. Король, грозный как туча, шёл впереди нас. Только мы дошли, как к Тому подскочил один из помощников.
Ваше величество, срочный звонок.
Том кивнул, молча указал на тех из нас, с кем он хотел поговорить и глянул в сторону своего кабинета. Через минуту он зашёл к нам и опустился в кресло.
Ваше величество,обратился к нему маршал Хелдер,на границе титанийцы сконцентрировали достаточно войск, чтобы начать наступление. Наибольшее сосредоточение наблюдается в районе Темпе. Король молчал.
Я распорядился выдвинуть второй и тринадцатый корпуса в этот район,добавил маршал.
Ваше величество,сказал Хеймс,вам необходимо сделать заявление до того как закончится перерыв.
Ваши предложения?король исподлобья посмотрел на него.
Нужно заявить о том, что это провокация и сообщить о действиях Титании. Том кивнул.
Норрис, есть информация о численности войск противника на границе?он сурово посмотрел на Хелдера.
Да, ваше величество,тот протянул ему бумагу.Я прошу разрешения объявить боевую тревогу.
Через сколько времени дополнительные силы будут на позициях?спросил Том.
Через полтора-два часа.
Это война?вдруг дошло до меня.
Пока ещё нет,сказал Том.
Это война, Ваше величество,возразил Хелдер.
Хобро,король посмотрел на Хеймса,через час мне я хочу услышать, какие у нас остались возможности, чтобы предотвратить войну. И план действий на случай, если она начнётся.
Слушаюсь, ваше величество. Том кивнул, Хеймс вышел из кабинета.
Бартлин,Том посмотрел на своего старого друга,ты знаешь, что делать.
Да, ваше величество,поклонился тот и поспешил за ним.
Господин Шианский, господин Барбарощис,Томас повернул голову в их сторону,мне нужна справка о состоянии экономики на сегодняшний момент и прогноз на первый год войны при наихудшем развитии событий.
Они поклонились и тоже вышли. Остались мы с маршалом. Том мельком глянул на Хелдера.
Объявляйте тревогу.
Слушаюсь, ваше величество.
Норрис,остановил его король.
Что, ваше величество? Том посмотрел ему в глаза. Повисла пауза.
Ничего,Томас опустил глаза.Идите. Когда Хелдер вышел, он устало посмотрел на меня.
Каких-то полчаса назад князья спрашивали, от кого их спасать,горько усмехнулся он.
Да, я тоже об этом подумал,ответил я. Раздался звонок.
Извини,он включил экран.
Папочка, что случилось?услышал я голос Карен.
Нам преподнесли сюрприз, дорогая,ответил он.