Зеб Шилликот - Экстерминаторы стр 6.

Шрифт
Фон

Погонщики рассыпались полукругом, взяв оружие на изготовку и организовав таким образом оборону. Они бросали по сторонам беспокойные взгляды, обмениваясь отрывистыми фразами на гортанном языке, которого ни Джаг, ни Кавендиш никогда в жизни не слышали.

Из шапито вышли служащие в серых халатах, заставили верблюдов опуститься на колени и принялись снимать с них таинственные ящики. Они обращались с ними с крайней осторожностью, избегая ставить на влажную землю.

Прищурившись, Джаг попытался увидеть, есть ли на боках ящиков какие-либо надписи.

Караванщики в тюрбанах, казалось, торопились избавиться от доставленного груза. Некоторые из них были на скорую руку перевязаны, и это недвусмысленно давало понять, что их ранили в ходе недавней стычки.

Что же касается верблюдов, то они едва шевелились, истощенные долгими безостановочными переходами.

 Глядя на них, можно подумать, будто всю дорогу за ними гнался сам сатана,  пробормотал Кавендиш.

Атмосфера у шапито была накалена до крайности. Караванщики явно нервничали и настороженно вглядывались в темноту, готовые открыть огонь в любой момент.

Когда груз исчез в шапито, вышел Вольфганг Зун и вручил начальнику каравана большой, туго набитый, кошель. Расчет занял не более пары секунд, тотчас же караванщики подняли верблюдов на ноги и караван быстро исчез в ночи, словно его и не было.

 Ну?  прошептал разведчик.  Что ты об этом думаешь?

 Все эти люди находятся на грани нервного срыва и чем-то чертовски напуганы Некоторые были ранены, животные слушаются команд, отданных только на их языке Короче, они выглядели так, словно вернулись из ада!

 Не знаю, какой из этого можно сделать вывод,  задумчиво произнес разведчик.  В этих длинных ящиках без надписей может быть все, что угодно. Например, оружие Пулеметы, легкие безоткатные орудия.

Джаг поморщился.

 В любом случае, ящики слишком длинные для обычных винтовок. Кстати, ты видел, как осторожно люди Зуна обращались с ними? Я думал, они наложат в штаны от страха.

Приятели замолчали, переваривая полученную информацию.

 Придется взглянуть на них поближе,  решил Джаг.  Нельзя же отправляться в дорогу вслепую, ничего не зная о характере груза. А это очень важный момент. Одно дело, когда ты везешь артиллерию, снаряды, ракеты, и другое, когда у тебя на руках нитроглицерин.

 Ты прав,  поддержал его Кавендиш.  Только, если речь идет о нитроглицерине, на меня можешь не рассчитывать Либо Зуну придется как следует раскошелиться! И потом: нам следует поторопиться, чтобы не дать ему времени спрятать содержимое ящиков

Джаг непонимающе уставился на него, и разведчик пояснил:

 Не знаю, хорошо ли ты рассмотрел тех монстров, которые вместе с нами отправятся в путь, но на них где угодно можно устроить тайники. Оружие или что-либо еще легко зашить в кожных складках, сделав надрез в их шкуре, можно устроить тайник в жировых отложениях. И завтра, когда мы явимся к отправке каравана, Зун сделает из нас дураков. Он откроет один из ящиков и покажет, что в нем нет ничего, кроме мехов и шелка, либо еще чего-либо столь же безобидного. Я уверен, что он попытается провести нас, как пацанов.

Без долгих разговоров Джаг выскользнул из кабины автоцистерны. Кавендиш последовал за ним. Пригнувшись, они пересекли открытый участок и, стараясь не попадать в свет фонарей, освещавших шапито, перебрались через ограду. Прижавшись спиной к мокрому полотну, они замерли, прислушиваясь к скучному разговору служащих, вновь собравшихся вокруг «сортировочного» стола. Через некоторое время, когда голоса стихли, Джаг вытащил из-за голенища сапога нож и вспорол парусину шапито.

Джаг, а следом за ним Кавендиш осторожно нырнули в пятидесятисантиметровую брешь и оказались в узком проходе между двух клеток с крысами-почтальонами. Грызуны запищали и забегали в своих клетках, но их возню никто не услышал из-за завываний ветра, который и не думал утихать, несмотря на то, что гроза уже кончилась.

Встав на ноги, Джаг с удивлением констатировал, что длинные черные ящики были уже закреплены на спинах чудовищных тварей, дремавших в глубине цирка. Ящики окружали своеобразные закрытые паланкины, формой и размерами напоминавшие фургоны пионеров Дикого Запада. По бокам животных висели веревочные лестницы, позволявшие взобраться на их спину.

Сбитые с толку, компаньоны в нерешительности остановились. Их несколько озадачил тот факт, что Зун не сделал ни малейшей попытки спрятать содержимое больших контейнеров. Но раз уж они явились, чтобы выяснить истину, то оба, не сговариваясь, решили идти до конца и проскользнули между толстыми металлическими прутьями загона.

Животные не обратили на пришельцев ни малейшего внимания. Их красные глаза казались потухшими.

Джаг взялся за одну из веревочных лестниц и начал карабкаться наверх по боку зверя. Его толстая бородавчатая кожа была жесткой, словно мертвой, и чрезвычайно неприятной на ощупь. Джагу показалось, будто он взбирается на выброшенного на берег и высушенного солнцем кита.

Встав на спину животного, Джаг вдруг сообразил, что теперь его отделяют от земли по меньшей мере метров пятнадцать. Он протянул руку Кавендишу и помог ему преодолеть последние ступеньки ходящей ходуном веревочной лестницы: разведчик никогда не отличался хорошей акробатической подготовкой.

Джаг нагнулся и заглянул под брезентовый полог паланкина. Там в образцовом порядке были уложены два спальных мешка, коробки с провизией, запас питьевой воды в канистрах, две автоматические винтовки, патронташи, а также куча промасленных пакетов с солониной или копченым мясом.

Покопавшись среди тюков, Джаг нашел то, что искалбольшой жестяной ящик с инструментами, и извлек из него ломик.

Джаг вернулся к разведчику, который, сидя на корточках, дожидался его у одного из ящиков. Стоя над ним, Джаг подумал, что вблизи контейнеры выглядят куда более крупными.

Они были сделаны из сосновых досок и обмазаны смолой, чтобы через щели внутрь не проникала вода. Джаг осторожно, чтобы не оставить слишком заметных следов, завел плоский конец ломика под край крышки и нажал на рычаг. Но, несмотря на все его предосторожности, крышка подалась с пронзительным скрежетом, который прозвучал в тиши шапито, как удар грома. В воздухе повисло облако мелкой древесной пыли, запахло чем-то пресным и не очень приятным.

Кавендиш нетерпеливо поднял крышку, вытянул шею, да так и замер, окаменев от изумления. Джаг заглянул через его плечо и застыл с отвисшей челюстью, не в силах произнести ни звука. Он ожидал увидеть в ящиках упакованные в промасленную бумагу автоматы, боеприпасы, взрывчаткувсе, что угодно, но только не это!

 Черт возьми!  наконец выдавил из себя Кавендиш  Это же не ящики; а

 Гробы!  договорил за него как громом пораженный Джаг.

ГЛАВА 5

Обоим понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Обитый внутри белым шелком, ящик служил последним прибежищем покойнику, одетому в безнадежно устаревший черный костюм.

Рубашка с накрахмаленным воротником, галстук и костюм выглядели крайне ветхими и несли на себе печать времени. Туфли тоже потеряли товарный вид: потрескавшийся лак местами полностью облупился, отклеившиеся подошвы повело и они стали напоминать лопасти винта.

В руках покойник держал смешной головной уборшляпу в виде котелка, слегка примятую крышкой.

 Странный тип,  пробормотал Кавендиш, нахмурившись.  Я бы сказал, что он похож на субъектов, которых видишь время от времени на старых фотографиях Или на страницах модных журналов двухсотлетней давности

Джаг выглядел не менее озадаченным, чем разведчик.

 Вид у него, действительно, необычный,  признал он.

Внешность покойника и в самом деле плохо сочеталась с его благопристойным нарядом. Его голый череп блестел, словно бильярдный шар, а желтоватое, жесткое лицо несло на себе зловещий отпечаток звериной жестокости. Выдающиеся вперед челюсти придавали его облику неприятные обезьяньи черты. Все черты лица его казались неестественно напряженными, словно покойник с трудом сдерживал душивший его гнев.

 Отвратительная рожа,  пробормотал разведчик.  Свежевыбритая горилла да и только.

Джаг только кивнул в ответ. Руки трупа соответствовали его внешности: огромные лапищи были испещрены шрамами, а фаланги пальцев покрывал толстый слой ороговевшей кожи, как у старых мастеров, практикующих боевые искусства.

 Он выглядит как-то неестественно,  заметил Джаг.  Этот скромный прикид на таком типе напоминает мне маскарадный костюм

Протянув руку, Кавендиш коснулся пальцем щеки усопшего.

 Он твердый, как камень,  сообщил разведчик.  Это уже не труп, а, скорее, статуя.

 Совершенно верно, господа, его мумифицировали!  внезапно раздался откуда-то сверху громкий голос Вольфганга Зуна.

* * *

От неожиданности разведчик чуть было не свалился со спины животногов последний момент он уцепился за край гроба. Не столь эмоциональный, Джаг напрягся, словно сжатая пружина и, держа в руке ломик, приготовился к прыжку.

Толстяк в красной феске стоял над самым куполом цирка на одной из многочисленных балок, радиально отходивших от стеклянного шара, закрепленного на вершине шапито. Несмотря на свою комплекцию, Вольфганг Зун не страдал головокружением. Снизу он напоминал большого жирного паука.

 Итак, джентльмены,  хмыкнул Зун,  как вижу, вы не доверяете своему работодателю! Уверен, что вы не ожидали увидеть это.

 Что это значит?  с вызовом спросил Кавендиш, недовольный тем, что так глупо позволил застать себя врасплох и чуть было не свернул себе шею.  Уж не хотите ли вы, чтобы мы сопровождали катафалк и даже не подозревали об этом?

Зун покинул свой насест с помощью раздвижной металлической лестницы, похожей на пожарную.

 Я мог бы оскорбиться и послать вас к черту!  произнес он, спустившись вниз и хлопая себя веером по толстой ляжке.  Но обстоятельства складываются так, что я не могу обойтись без помощников. Поэтому я закрою глаза на ваши безобразные манеры. Когда занимаешься коммерцией, нужно проявлять терпимость

 Во всех остальных ящиках тоже трупы?  спросил Джаг.

Зун утвердительно кивнул, и тогда Джаг задал особенно интересовавший его вопрос:

 В таком случае, к чему такая таинственность? Такие меры предосторожности? Неужели вы думаете, что кто-то нападет на караван, чтобы похитить жмуров, высохших, как старый кожаный ботинок!

 Вы опасно заблуждаетесь, молодой человек. Народ в этих краях ужасно суеверен. Трудно сказать, как поведут себя люди, узнав, что по их дорогам разгуливает передвижное кладбище!

 Я хоть и не суеверен, но все же должен признать, что такая ситуация и мне кажется несколько необычной.

Зун не обратил внимание на сдержанность Джага.

 Эти люди умерли вдали от своей родины,  раздраженно пояснил он, взмахнув неразлучным веером.  Их семьи сбросились, чтобы оплатить возвращение останков на родину. Они считают, что души мертвых успокоятся лишь после того, как останки будут погребены в земле их предков. Это верование, как, впрочем, и любое другое, заслуживает уважительного отношения. Мне заплатили за перевозку гробов, но эта работа не такая простая, как кажется. Если фанатики нападут на караван, чтобы, скажем, сжечь гробы, у меня будут серьезные неприятности. Повсюду быстро расползается слушок, что я не способен даже обеспечить перевозку покойников, и тогда моему предприятию придет конец.

 Люди, сопровождавшие ваш предыдущий караван, что-то уж очень торопились унести отсюда ноги,  заметил Джаг, не скрывая своей подозрительности.

 Верно,  подтвердил Кавендиш,  глядя на тех парней в тюрбанах, можно было подумать, будто у них горит земля под ногами!

 Это нормальная реакция,  успокаивающе сказал Зун.  Прежде всего, они чертовски устали, кроме того, в пути у них возникли проблемы с местным населением: их обвинили в перевозке заразных останков, способных вызвать эпидемию, и чуть было не линчевали. Кстати, именно по этой причине я отправляю вас через пустыню Имако. Там, по крайней мере, вас никто не тронет. Что же касается секретности, то она необходима для того, чтобы обеспечить безопасность моим людям и моему грузу. Понимаете? А теперь, если вы боитесь, если предпочитаете отказаться Я знавал немало хвастунов, которые не выносили присутствия трупа рядом с собой!

 Мы способны вынести все,  сказал Джаг,  мертвых, живых, все! Но мы хотим знать, во что ввязываемся!

 Сколько их?  поинтересовался Кавендиш.

Зун наморщил лоб.

 Кажется, десять или двенадцать, точно не знаю, но все данные указаны в коносаменте. Короче, джентльмены, вы беретесь за это дело или нет?

 Беремся,  сказал Джаг, получив молчаливое согласие компаньона.  Но деньги на бочку. Все. И до отправления каравана. Это наше окончательное условие!

 По рукам!  проворчал Зун.  Люблю деловых людей. Я готов платить, но взамен требую безупречной работы. Согласны?

 Сделаем все, что нужно,  заверил его Джаг.

 Придется сделать даже больше. Все фобы должны прибыть по назначению непременно в ценности и сохранности. Они должны оставаться закрытыми, чтобы ни вода, ни паразиты, ни какие-нибудь грибки не свели на нет работу бальзамировщиков. Лучше всего, и это больше чем просьба, никогда не открывать их и ни в коем случае не ставить на землю. Вы уверены, что сможете выполнить эти условия?

Джаг подбородком указал на ящики.

 Если они прибыли сюда целыми, то нет причины бояться, что что-либо изменится. Мы пересечем пустыню и доставим ваш груз в целости и сохранности.

 Я рассчитываю на вас,  с широкой улыбкой ответил Вольфганг Зун.

 Вы не ошибетесь,  заверил его Джаг.  Я могу даже гарантировать вам возмещение ущерба в случае несоблюдения обязательств с нашей стороны

 Ловлю вас на слове!  хихикнул Зун, видя, как побледнел Кавендиш, услышав предложение компаньона.

 Но в том случае, если мы столкнемся с опасностью, о которой, по причине отсутствия информации, нам ничего не было известно заранее, платить придется вам.

 Могу вас заверить, что в этом случае мы не удовлетворимся только звонкой монетой  недвусмысленно предупредил толстяка Кавендиш.

 Вы мне угрожаете, да?  пискнул Зун.

Джаг медленно покачал головой.

 Мы вас предупреждаем, и только,  сказал он.  Теперь, раз уж мы достигли принципиального согласия, давайте поговорим о деталях. Уже довольно поздно, и если мы отправляемся в путь на рассвете, то лучше решить все проблемы прямо сейчас.

* * *

Джаг и Кавендиш устроились у загона, привалившись спинами к прутьям решетки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги