Отогнав мрачные мысли, молодой человек быстро прошел остаток площади и свернул на нужную улицу, к мастерской Леонардо. Ему сказали, что художник дома и находится на заднем дворе. Войдя в мастерскую, Эцио заметил, что хаоса в ней заметно прибавилось с момента его последнего посещения, так, например, с потолка теперь свисало еще более странное деревянное сооружение, похожее на скелет громадной летучей мыши. К одному из мольбертов был прикреплен большой лист пергамента со сложным узором из узелков; в уголке было что-то написано неразборчивым почерком Леонардо. Аньоло и второй помощник художникаИнночентопытались навести в мастерской некое подобие порядка, нумеруя предметы и записывая их в каталог.
Вы проходите, сказал Аньоло, указывая нужную дверь. Маэстро не будет возражать.
Эцио застал Леонардо за любопытным занятием. Во Флоренции повсюду можно было купить певчих птиц в клетках. Горожане вешали эти клетки себе на окна, наслаждаясь трелями, а когда птички умирали, тут же покупали себе новых. Вокруг Леонардо стояло не менее дюжины таких клеток. Выбрав одну, художник открывал плетеную дверцу, поднимал клетку на вытянутых руках и смотрел, как сидевшая там коноплянка, робко потолкавшись возле открытой дверцы, выпархивала на свободу. Леонардо провожал ее взглядом и нагибался за следующей клеткой. Не успев открыть ее, он заметил Эцио.
Тепло улыбнувшись, Леонардо поспешил к нежданному гостю и крепко его обнял. Улыбка была недолгой. Художник, конечно же, знал о случившемся.
Эцио, друг мой! Вот уж не ожидал увидеть вас здесь после всего, что выпало на вашу долю. Но я рад, очень рад вашему приходу. Поскучайте еще несколько минут. Это не займет у меня много времени.
Одну за другой Леонардо открывал дверцы клеток, выпуская на волю дроздов, снегирей, жаворонков и соловьев, которые стоили намного дороже остальных птиц. Каждого выпущенного пленника он провожал внимательным взглядом.
Чем это вы занимаетесь? спросил удивленный Эцио.
Всякая жизнь драгоценна, бесхитростно ответил Леонардо. Мне невыносимо сознавать, что из-за сладкозвучных голосов люди отнимают свободу у наших пернатых собратьев.
Это единственная причина, заставляющая вас выпускать птиц?
Леонардо улыбнулся, но прямого ответа на поставленный вопрос не дал.
Я отказался и от мяса. Почему несчастные животные должны умирать лишь оттого, что нам нравится их вкус?
Но тогда разорятся крестьяне, выращивающие скот.
Они могли бы выращивать пшеницу.
Многие сочли бы это скучным занятием. К тому же возникли бы излишки зерна и неизбежное затоваривание.
Я все время забываю, что выfinanziatore. И вдобавок забываю об обязанностях гостеприимного хозяина. Начал болтать о своем и даже не спросил о цели вашего визита. Что привело вас ко мне?
Леонардо, мне нужна ваша помощь.
В чем?
Мне от отца кое-что досталось в наследство. Но, увы, в неисправном состоянии. Я бы хотел, чтобы вы починили эту вещь, если вам нетрудно.
Глаза Леонардо вспыхнули.
Конечно. Пройдемте сюда, в мой кабинет. В мастерской работать решительно невозможно. У этих мальчишек не закрываются рты. Иногда я удивляюсь: и зачем только я их нанял!
Эцио улыбнулся. Он начинал догадываться об истинной причине и в то же время чувствовал, что первой любовью Леонардо была и всегда будет работа.
Прошу сюда.
Комнатка, называемая Леонардо кабинетом, была еще захламленнее, чем мастерская. Книги, предметы и листы, испещренные неразборчивыми каракулями, громоздились повсюду. Эцио казалось, что хозяин кабинета должен был бы выглядеть под стать обстановке. Однако, как и в прошлый раз, костюм Леонардо был безупречен, как и аромат, исходивший от него. Художник принялся разгребать пространство чертежного стола, складывая книги в стопки и выстраивая горки из листов.
Простите, что заставляю вас ждать. Но теперь у нас есть оазис посреди этой пустыни! Показывайте ваше наследство. Или, может, вы хотите выпить вина для начала?
Нет, благодарю.
Что ж, тогда показывайте! с нескрываемым нетерпением попросил Леонардо.
Эцио осторожно выложил лезвие, наруч и механизм, завернутый им в лист тонкого пергамента, взятый в сундуке. Леонардо тут же попытался соединить все части механизма в единое целое, но у него ничего не вышло. На лице художника промелькнуло отчаяние.
Увы, Эцио, вздохнул он. Этот механизм стар, очень стар. Но принцип его действия и сам замысел превосходят даже наше время. Удивительно! Леонардо поднял голову. Ничего подобного я еще не видел. Говорю это не столько с восхищением, сколько с сожалением. Боюсь, без чертежей изготовителей этого механизма я вряд ли смогу вам помочь.
Леонардо взял пергамент, намереваясь снова завернуть в него принесенные части, но, всмотревшись в знаки, начертанные на нем, радостно воскликнул:
Постойте-ка!
Он разгладил пергамент, прищурился, затем потянулся к полке, где лежали старинные книги и манускрипты. Вытащив две книги, Леонардо перенес их на стол и принялся листать.
Что вы делаете? спросил Эцио, начинавший терять терпение.
Интересно Очень интересно бормотал Леонардо. Похоже, что вместе с этим устройством вы принесли страницу из Кодекса.
Из чего? не понял Эцио.
Страницу из старинной книги. Рукописной, поскольку печатать книги тогда еще не умели. Поверьте мне, этой странице не одна сотня лет. Может, у вас есть и другие страницы?
Нет.
Жаль. Нельзя вырывать страницы из книг. Особенно из таких. Леонардо задумался. Если только все вместе
Что?
Так, мысли вслух Но содержание этой страницы зашифровано. Впрочем, если мое предположение верно судя по рисункам
Эцио ждал дальнейших объяснений, однако Леонардо как будто погрузился в свой мир, забыв о госте. Молодому человеку не оставалось ничего другого, как ждать. А да Винчи снимал с полок и доставал из-под развалов еще какие-то книги и свитки, что-то сверял, перепроверял и делал пометки. Писал он левой рукой, зеркально переворачивая буквы. «Значит, я не единственный, кому приходится жить, постоянно оглядываясь», подумал Эцио.
Наверное, если бы церковь пронюхала, чем синьор да Винчи занимается в мастерской, новый друг Аудиторе не избежал бы допроса у инквизиторов.
Наконец Леонардо поднял голову.
Замечательно, пробормотал художник и повторил уже громче, чтобы разбудить задремавшего было Эцио: Замечательно! Если переместить буквы, а затем выбрать каждую третью
Он принялся за работу, пододвинув к себе наруч, лезвие и механизм. Нагнувшись, Леонардо выдвинул из-под стола ящик с инструментами, разыскал тиски, приладил их и снова забыл о присутствии Эцио, с головой уйдя в работу. Прошел час, второй Эцио безмятежно спал, убаюканный тихими поскрипываниями и постукиваниями инструментов мастера. И наконец
Эцио! Просыпайтесь!
Что?
Смотрите!
Леонардо указал на стол. Кинжальное лезвие теперь было соединено со странным механизмом, а тот, в свою очередь, прикреплен к наручу. Старинная вещь выглядела так, словно Леонардо только что сам ее изготовил, но поверхность не блестела.
Я решил сделать ее матовой, пояснил Леонардо. Как римские доспехи. Блестящие предметы отражают солнце и потому способны выдать своего хозяина.
Эцио взял незнакомое оружие, повертел в руках, удивляясь его легкости. Лезвие из прочного металла было прекрасно сбалансировано. Ничего подобного молодому человеку еще не приходилось видеть. Перед ним был пружинный кинжал, который легко было спрятать в рукаве. Достаточно лишь согнуть руку, и лезвие бесшумно выскользнет из наруча, готовое полоснуть по чужому горлу или проткнуть чужое сердце.
А я считал вас миролюбивым человеком, сказал Эцио, вспомнив отпущенных птиц.
Идеи захватывают, без тени улыбки ответил ему Леонардо. Какими бы они ни были. Он нагнулся к ящику с инструментами, достал молоток и стамеску. Так, если не ошибаюсь, вы правша? Тогда будьте любезны положить ваш безымянный палец правой руки на эту доску.
Что вы задумали?
Прошу прощения, но иначе вы не сможете пользоваться клинком. Это требует от своего владельца некоторых жертв.
Каких еще жертв? насторожился Эцио.